Překlad "zlámané" v Srbština

Překlady:

slomljene

Jak používat "zlámané" ve větách:

Otřesy mozku, zlámané kosti, řezné rány...
Udarci, slomljene kosti, ubodne rane.. opasno.
Musí mít zlámané všechny kosti v těle.
Svaka kost u njegovom telu je slomljena.
Oči mu vypadávají z důlků. Má zkažené zuby, ruce zlámané.
Oèi su mu ispale iz duplji zubi su mu polomljeni, pesnice zgrèene.
Proč jsi kurva nezůstal tam kam patříš, v té své zlámané lhotě?
Što jebote nisi ostao tamo gde i pripadaš, u "zvrndovskoj zemlji".
A jak můžete vidět, nemám modřinu ani zlámané kosti.
Kao što vidite, na meni nema ni ogrebotine.
Chlapík mého věku si nemůže dovolit zlámané kosti..
Èovjek mojih godina ne može si priuštiti da lomi kosti!
Na bojišti nemá život vojáka cenu ani zlámané grešle.
Na bojištu vojnikov život ne vredi više od jednog srebrnjaka.
Bradyho babička je pozvala ze Zlámané Lhoty.
Da, pa, Brejdijeva baka je pozvala ekipu iz "Kod Moli Megvajer".
Až vás chytnu děcka, tak to okno nebude jediné, co tu bude zlámané!
Kada vas dohvatim deco, prozor neæe biti jedino što je polomljeno....
Polož to! Jediné suvenýry co tu sbíráme jsou krvavé klouby a zlámané kosti.
Spusti to dolje, ovde skupljamo samo zglobove i slomljene kosti.
Stáli jsme nad ním a bylo vidět, že má zadní nohy zlámané...
Stajali smo oko njega i mogli smo vidjeti da su mu polomljene zadnje noge...
Kosti v pravé polovině těla má zlámané.
Кости са десне стране тела су му смрскане.
To má ta blbá irská kráva zlámané ruce?
Je l' ta glupa irska krava slomila ruke?
Mám v srdci měkké místečko pro mrzáky, bastardy a zlámané věci.
Имам меко срце за богаље, копилад и све што је поломљено.
Potom jsem mu dupal botou po ruce, dokud neměl zlámané všechny kosti.
Onda sam mu cipelom gazio ruku dok mu nisam slomio svaku košèicu.
Říkala, že ty modřiny jsou ze rvaček ve škole a zlámané kosti zase z fotbalu.
Uvek je govorila da su modrice od tuèe u školi, a polomljene kosti od fudbala.
Ale může to vysvětlovat, proč měl zlámané prsty.
Svakako objašnjava kako su mu polomljeni prsti.
Nejradši bych ho shodil ze schodů, jeho zlámané tělo zapálil a sledoval jak hoří.
Gurnuo bih ga niz stepenice i upalio samo da gledam kako gori.
Říká, že to je za to zlámané náčiní.
Kaže da æe ga to nauèiti da lomi njen štap.
Řekl, že mám JG a celé jeho partě vyřídit, že si pro ně přijde a zláme jim kosti, tak jak je měl zlámané sám.
Rekao je da ga obavestim, kao i celo povereništvo u kompaniji, da æe doæi tamo i porazbijati im svima glave.
(Smích) kdybych kontroloval internet, mohli byste dražit své zlámané srdce na eBay,
(smeh) da ja kontrolišem internet, mogli biste svoje slomljeno srce da prodate na "eBay"-u,
Protož takto praví panovník Hospodin: Aj, já jsem proti Faraonovi králi Egyptskému, a polámi ramena jeho, i sílu jeho, i budeť zlámané, a vyrazím meč z ruky jeho.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo me na Faraona cara misirskog, i slomiću mu mišice, i zdravu i slomljenu, i izbiću mu mač iz ruke.
Neduživých neposilujete, a nemocné nehojíte, a zlámané neuvazujete, a zaplašené zase nepřivodíte, a zahynulé nehledáte, ale přísně a tvrdě panujete nad nimi,
Slabih ne krepite, i bolesne ne lečite, ranjene ne zavijate, odagnane ne dovodite natrag, izgubljene ne tražite, nego silom i žestinom gospodarite nad njima.
1.3320369720459s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?