Překlad "velíte" v Srbština


Jak používat "velíte" ve větách:

Vy tady velíte, tak s vámi budu vyjednávat.
Ti vodiš ove ljude, pa æu se nagoditi sa tobom.
Kapitáne Yorku, možná jste v poslední válce velel vlastnímu regimentu, ale dokud velíte vojákům v mém regimentu, podřídíte se mým rozkazům.
Kapetane York, možda ste komandovali svojim pukom u zadnjem ratu, ali dok ste komandir trupa u mom, slušaæete moja nareðenja!
No, už velíte polním manévrům docela dlouho, a tak nadešel čas pustit vám tyto nahrávky.
Pa, veæ ste duže vreme zaduženi za terensko delovanje leteæih tanjira... Mislim da je krajnje vreme da èujete njihove poruke.
Když velíte, kamaráde, jste vždycky sám.
Kad preuzmete zapovjedništvo, prijatelju, sami ste.
Ještě, že tomu velíte vy a ne já.
Drago mi je da je to tvoj brod, a ne moj.
Samozřejmě, kapitáne, vy velíte lodi, ale mise je má.
Jasno, vi naredjujete brodom, ali misija je moja.
Kapitáne Jean-Lucu Picarde, velíte nejsilnější lodi Federace.
Komandant ste najjaèeg broda federacijske flote.
Řekl, že je na vás pyšný, že velíte na Enterprise.
Rekao je da se ponosi što ste kapetan Enterprisea.
Nyní velíte misi a jste za ní plně zodpovědný.
Misija je pod tvojom komandom. Ona je tvoja odgovornost.
Vy velíte Enterprise a já jsem velitelem celé akce.
Vi zapovijedate Enterpriseom, a ja cijelim zadatkom.
Pane Juliano, na lodi velíte vy.
Mr. Juliano, vi komandirate ovim brodom.
Takže ty, Zhaan a Rygel, jste utekli z vězení Peacekeeprů a velíte teďka této lodi?
Pa, ti, Zejn i Rajdžel, ste pobegli iz zatvora Mirotvoraca i upravljate ovim brodom.
Vy jste nejstarší a proto zde velíte?
Znaèi ti si ovde najstarija, i ti komanduješ.
Víte, nerad se vnucuji, ale když velíte a Tuvok je mimo loď, stává se ze mne první důstojník, prakticky vzato.
Znaš, dogaða se i meni to, s tobom u zapovjedništvu, a Tuvokom izvan broda, Što mene postavlja Glumeæeg Prvog Èasnika, Tehnièki govoreæi.
Jsou jen rádi, že nám velíte.
Drago im je da ste vi komandir.
Velím vám, ale vy velíte mužům, které hodlám vrhnout do bitvy.
Ja zapovijedam vama ali vi ljudima koje æu baciti u borbu.
Což znamená, že tady velíte vy.
Što znaèi da ti imaš viši rang.
Do času než nakrmím bratra, pomůžu Donn'ymu v domácí práci... takže tomu doma velíte jen s mámou?
Pored toga, moram nahraniti mog malog brata, i pomoæi Donu u njegovom domaæem zadatku... Izgleda da samo ti i mama brinete oko kuæe.
Pokud jde o něj a o mně, velíte tu vy.
Šta se nas tièe, vi nareðujete.
Počkat, kdo řekl, že tu velíte?
Samo trenutak, Ko je tebe postavio za voðu?
Já velím lodi, ale vy velíte mně.
Ja nareðujem brodom, ali vi nareðujete meni.
Když teď velíte vy, třeba dostanu zelenou.
Sada kada si ti glavna, možda mi ti možeš dati zeleno svijetlo.
Napadlo mě že se skrývá před vámi, protože vy tady tomu velíte, je to tak?
Pretpostavljam da se skriva od tebe, pošto ti upravljaš s ovim.
Pane, když je senátor Kharrus mrtev, misi teď velíte vy?
Gospodine, sa smrèu senatora Kharrusa, vi preuzimate odgovornost za ovu misiju?
Poručík Jamesová a vojín Rennie vám budou zajišťovat ochranu. Velíte ale vy.
Poruènik Džejms i vojnik Reni su zaduženi za bezbednost, ali ti si glavni.
Takže, jak dlouho velíte těm věznicím, generále?
A, koliko dugo ste vi zaduženi za zatvore, Generale?
Jste soustředěn na tuhle záležitost - což naznačuje, že tomu tady velíte.
Vaša koncentriranost na ovu važnu stvar sugeriše da ste vi ovde glavni.
Chápu, že této operaci velíte vy, ale uvnitř jsou lidé, kteří jsou pro mě jako rodina.
Razumijem da ti ovdje imaš operativni autoritet. Ali ti ljudi su mi kao obitelj.
Takže tady v hale už velíte taky, jo?
O, sada si zadužena i za predvorje? -Lusi.
Ale náš poručík jste vy a vy nám velíte, pane.
Ali, na kraju krajeva, vi ste naš poruènik... i mi primamo naša nareðenja od vas, gospodine.
Když víme, že velíte vy, agentko Evansová, bude se Anna cítit jistě mnohem bezpečněji.
Znajuæi da ste vi zaduženi za ovo, agentice Evans, siguran sam da æe se Anna osjeæati mnogo sigurnije.
Teď velíte celému oblastnímu oddělení a s tím přichází zodpovědnosti.
Šef si celog okruga i to dolazi s odgovornostima.
Vy velíte ministerstvu Da Lisi a naším elitním vojskům.
Ti komanduješ Da Lisijem i našom elitnom milicijom.
Protože dle mého tomu velíte vy nehledě na to, co si myslí ta žena v sebevražedné vestě.
Meni se èini da ti vodiš ovu predstavu, bez obzira šta riba u samoubilaèkom prsluku misli.
Velíte dvěma nejméně výdělečným lodím. To jsou kupecké počty.
Заповиједате с два најнепрофитабилнија брода на отоку.
Vy tomu velíte, tak to zařiďte.
Ti si glavni, naæi æeš naèin.
Vyšli jste z té lodi, protože jí velíte.
Ti si izašao iz broda jer si ti glavni.
Velíte tady tomu vy nebo ne?
Jesi li ti glavni ovde, ili ne?
3.3108549118042s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?