Překlad "tahal" v Srbština


Jak používat "tahal" ve větách:

Zmáčknul a tahal mě za krk v roce 1988.
Stisnut i povuèen i ozleðen vrat 1988?
Možná nás ten chlap s Klackem McSchnickensem tahal za nohu.
Možda nas je Stiki MekŠnikens zajebavao.
Vždycky jsi domu tahal divoké věci - jestřába se zlomeným křídlem, dospělou divokou kočku se zlomenou nohou...
Uvek si u kuæi dovlaèio divlje stvari. Jednom je to bio soko sa polomljenim krilom, a drugi put je bio odrasla puma sa slomljenom nogom.
Jako ten co tahal loutku Pinocchia za nitky.
Iz Pinokija, jer ja povlaèim sve konce.
Řešil jsem případy v utajení, když vy jste ještě tahal kačera.
Tajne zadatke sam rešavao dok si kao klinac bio u pelenama.
Proč jsi mě tahal do týhle pitomý země?
Zašto si me vukao u ovu glupu zemlju?
Protos nechal Johna, aby tě přivázal k náklaďáku a tahal tě jak psisko?
Da? Onda te zato Džon svezao za terenca i vukao te kao psa?
Hej, to chceš, abych to tahal na zádech?
Не, него да га теглим на леђима?
Takže já si na ni sedla a můj táta mě tahal po zahradě.
Pa bih sela na nju a moj očuh me je vukao po dvorištu.
Vím, že jsi říkal, že to nejde, ale pak jsi lhal, tahal mě za nos a udělals mi bouli na čele.
Iako si rekao da ne možeš. Ali onda si me slagao i prevario, i sada imam modricu na glavi.
S otcem jen nechceme, aby tě tahal do svých problémů.
Ne želimo da te uvuèe u svoje probleme.
Tahal ho přes půl baráku, přenesl přes dvoumetrovou zeď a nakonec ho střelil do hlavy.
Da ga nosi pola bloka, baci ga preko zida visokog 2 metra, i onda ga ubije sopstveniom puškom.
Co když nás celý měsíc tahal za nos, ale tys nic nepoznala?
Mogao je ovo sve planirati cijelo vrijeme, a ti ne bi znala.
Podívej, můj otec mě tahal z jedné vojenské základny do druhé.
Slušaj, moj otac me je vukao od jedne vazduhoplovne baze do druge.
Já sem byl ten, co každý den chodil pět mil a tahal jídlo zpátky sem.
Ja sam pešaèio svaki dan 5 milja i vukao robu ovamo.
Já tady rybařil, ještě když ty jsi tahal kačera.
Pecao sam u ovim vodama prije nego što si se rodio.
Podezřelého donutíš mluvit jen tehdy, když taháš za jeho nitky, a ne mu dovolit, aby tahal on tebe za tvoje.
Osumnjièeni æe progovoriti ako mu pogodiš slabe taèke, i ako mu ne dozvoliš da pogodi tvoje.
Vždycky za sebou tahal ten rezavý vozík plný všech těch knih o ptácích.
Vukao bi za sobom stara kolica koja su puna knjiga o pticama.
A nebo si myslíš, že bych sem letěl a tahal za nitky, abych tu tomu mohl velet, kdyby tomu tak nebylo?
Misliš da bih doletio ovdje i povukao veze da vodim operaciju da nije tako?
Popadl jsem ho za zápěstí, tahal jsem ho přes ulici za staré shořelé auto.
Zgrabim ga za ruku, odvuèem preko ulice iza izgorjelog auta.
Tys mě pěkně tahal za nos, synku.
Stvarno si me skoro prevario, sine.
Znám tě od tý doby, co jsi tahal kačera po zahradě a nikdy jsi neudělal nic zlého.
Znam te još kao dete, i nisi nikada uradio ništa loše.
Proč by se tahal 25 bloků do města pro kondomy?
I njegova cura živu u Bronxu. Zašto bi išao 25 ulica niže za kodome?
Copak si myslíš, že jsem s sebou všechno tahal na tento ostrov?
Misliš da bih poneo nešto na ostrvo?
Kdybych byl tebou, celý den bych tady ležel a tahal si tu věcičku, víš, co tím myslím, vidím úsměv.
Na tvome mjestu, ležao bih ovdje i navlačio ga cijeli dan.
Ne, ale můj táta, on... mě všude tahal.
Ne, ali æale, on je birao mesta.
Proč si mě sem kurva tahal?
Za koji si me kurac doveo ovamo?
Tahal jsem ho z problémů celý...
Veæ sam ga vadio iz nevolje...
A tahal nás do jejích útrob... s prázdnými žaludky!
I vuèe nas preko nje sa praznim stomacima?
Ujistěte se, aby se dozvěděl, kdo tahal za nitky.
Pobrinite se da on zna tko povukao konce.
Vím, že jsi teď řešil spoustu hrozných věcí, ale Caroline si nezaslouží, abys je tam tahal ssebou.
Znam da si prolazio kroz dosta sranja, ali Kerolajn ne zaslužuje da ga donosiš ovde.
Jakmile někde hlásili, že jsou tam žraloci, tak jsem tahal nohy z vody a ztuhnul.
Kada god su rekli da su ajkule u blizini, uvek sam dizao noge u vis, i tada bi mi se smrzle.
Opil jsi mě hadím vínem a tahal jsi ze mě tajemství.
Napio si me zmijskim vinom, naveo me da se otvorim i isprièam svoje tajne.
Můj děda si kdysi tahal zuby kleštěmi.
Moj deda je vadio zube kleštima.
Od šesti jsem každý den tahal 50 kilový balíky bavlny.
Brao sam po 100 funti pamuka na dan od šeste godine života.
Je velmi reálná, jako bys věčně tahal kámen do kopce, jen aby ses neustále díval, jak se zase valí dolů.
Veoma stvarno, kao da zauvek nosiš kamen uz brdo, i neprestano gledaš kako ga vraæaš opet dole.
(Potlesk) Jeden kamarád si stěžoval, že je to moc velké a příliš hezké na to, aby to tahal do kuchyně, takže to tu máme v šesti svazcích s omyvatelným, voděodolným papírem.
(Аплауз) Мој пријатељ се жалио да је ово превелико и превише лепо да би ишло у кухињу, тако да постоји и шести том који има перив, водоотпоран папир.
0.82111191749573s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?