Přijížděl na parkoviště, z boku ho skoro srazil sedan.
Zaustavio se na parkingu banke, gotovo ga je zgazio kolima.
Když jsem zastavil, málem mě srazil ten chlap, co vyjídžěl.
Kako sam se zaustavio, èovek koje je odlazio me je skoro odneo.
Náklaďák srazil naše auta k sobě a shodil nás do řeky.
Камион је смрскао наше аутомобиле. И гурнуо нас у реку.
Armáda nindžů vypustila obrovský fireball, který srazil robotického dinosaura na kolena, čímž jednou ranou zachránili Mars, Zemi a nahou amazonskou mimozemskou ženu.
"Vojska nindža je izbacila ogromnu vatrenu kuglu "i oborila robota dinosaurusa na kolena, spasavši Mars, Zemlju "i gole vanzemaljske žene, amazonke, sve to u jednom brišućem letu.
Klopýtl z chodníku, srazil ho autobus.
Iskoraèio sa ploènika, udario ga autobus.
Kdyby tě srazil autobus, opravdu bys mi chyběla.
Ako bi te zgazio autobus, veoma bi mi nedostajala!
Viděl jsem toho muže, co vás srazil, pane Locku.
Видео сам човека који вас је ударио, г. Лок.
Říkala mi, že jste srazil nějakého muže k zemi.
Rekla mi je da ste oborili èoveka.
Srazil Felznera Caddym, pak vyskočil a střelil ho ještě dvakrát pro jistotu.
Pregazi Felznera, izađe van i dovrši ga s dva hica.
Policie sleduje podezřelého, který podle svědků zavraždil muže tím, že ho srazil autem a pak zastřelil.
Policija prati sumnjivca za kojeg se vjeruje da je pregazio čovjeka i zatim ga upucao.
Srazil jsem ho k zemi a kopl do koulí a nepřestal kopat, dokud nebyl mrtvý.
Оборио сам га доле и шутирао у јаја и шутирао све док није умро.
Viděla, jak mě srazil expresní vlak.
Видела је како ме удара међуградски воз.
Ale možná sis přála, aby tě jeden přemohl, srazil na zem, roztrhal ti šaty.
Ali možda si želela da je jedan od njih mogao da te nadjaèa, da te baci dole i strgne ti odeæu.
Vzbudil jsem se až ráno, když mi dva poldové bušili na dveře a tvrdili, že jsem projel červenou ve 2 ráno, že jsem srazil auto nějaký ženský, co skončila do nemocnice.
Kad sam se probudio ujutro policajci su mi lupali na vrata, i rekli da sam prošao kroz crveno u 2 ujutro. Èvrknuo sam auto nekoj ženi i poslao je u bolnicu.
Ta žena, kterou jsi srazil, je mrtvá, Jayi!
Ona žena koju si pregazio je mrtva!
Minul Hunta, ale skoro ho srazil z tratě a ze světového šampionátu.
Izbegao je Hanta, ali je malo nedostajalo da ga ne izbaci iz trke, a samim tim i trke za osvajanje šampionata.
Nezvládl řízení, srazil se s nimi čelně.
Izgubio je nadzor nad autom, pokosio ih je.
Ten samej rok srazil El Duceho vlak.
Iste te godine je El Ducea udario voz.
Ten, jehož příkaz ji hrubě srazil z tohoto světa už nikdy nikomu nic neudělá.
Онај који је наредио да је истргну са овог света неће више никоме да нашкоди.
Nepodařilo se mi včas zastavit a srazil jsem kluka.
Nisam mogao zaustaviti voz na vreme, i udario sam dete.
Opilý řidič kamionu srazil jí a jejího manžela.
Njen muž i ona su se sudarili sa pijanim vozaèem.
Nedovol Rampelníkovi, aby tě srazil na kolena, lásko.
Nemoj da te Cvilidreta obeshrabri, ljubavi.
Fajn, takže složíš přísahu s rukou na bibli a pak pod přísahou zalžeš, že si pamatuješ, jaks ho srazil?
Заклећеш се с руком на Библији и лагати под заклетвом да се сећаш како си га ударио?
Ne, vy se jen domníváte, že jste ho srazil úmyslně.
Ваше је мишљење да сте га намерно ударили.
Tak, pověz mi o tom, jak si srazil svou šéfku.
Isprièaj mi kako si se sudario s novom šeficom.
Vidím jeho nárazník rozbitý na místě, kde srazil mého kluka.
Vidim njegov branik, udaren, gde je udario mog sina
Jasper mě včera večer srazil a zamknul mě ve skladovací jednotce.
Sinoæ me je Džasper onesvestio i zakljuèao u ostavu.
Na druhou stranu se sebevražda hodí na někoho, kdo zrovna srazil celou rodinu z mostu.
S druge strane, samoubistvo se "slaže" s nekim ko je bacio s mosta celu porodicu.
Začali jsme bojovat a on mě srazil na zem.
Zapoèeli smo borbu, i oborio me.
Vypadá to, že tě někdo srazil kzemi, a to jsem myslel, že tu čest budu mít já.
Izgleda da te neko baš dobro ošamutio, a mislio sam da æe meni pripasti ta èast.
To vzhledem k vašemu "srazil pět mých lidí".
Prema vašem opisu, on je sredio "5-ricu klijenata".
Tím, že nezvládl vůz a srazil pět motocyklistů.
Izgubio je kontrolu nad vozilom i sudario se sa 5 motorciklista.
A to nemluvím o tom, že ve Fargu probíhá válka, kterou jsi dost možná způsobil, když jsi srazil toho Gerhardtovic kluka.
Da ne spominjem rat u Fargu kojeg si možda zapoèeo pregazivši Gerhardta.
A kdyby mě zítra srazil autobus, nikoho by to nezajímalo.
Da me pregazi bus sutra, nikog ne bi bilo briga.
Kdyby mě srazil autobus, kde je nejbližší nemocnice?
Hej, ako me udari autobus, gde je najbliža bolnica?
Jo, To ty jsi na dálnici srazil jelena.
Ја нисам онај који ударио јелена на аутопут.
V 6:30 UTC se Pilgrim srazil s asteroidem a odchýlil se z kurzu.
У 06:30 по УТЦ, Пилгрима је погодио свемирски отпад и скренуо с курса.
který srazil tolik rozpočtů, až lidé začali tvrdit, že si již nemohou dovolit malby, a své portréty vyžadovali "a la Silhouette".
On je toliko srezao budžet, da su ljudi rekli da nemaju više para za slike, nego moraju da naručuju sebi portrete "a la siluet".
Tohle jde dokola celou noc -- opakování, uvázání ke stěžni, přesvědčování, aby ho pustili, aby důstojníka znovu bez milosti srazil.
Ово се понови неколико пута кроз ноћ -- вежба, везивање за јарбол, лукаве преваре да се ослободи, немилосрдно пребијање јадног официра.
A kdyby se náš vesmír srazil s jiným, pak by tato srážka vygenerovala dodatečnou jemnou strukturu teplotních variací napříč vesmírem, kterou bychom jednoho dne byli schopni detekovat.
I ako bi naš univerzum udario drugi, taj sudar bi stvorio dodatan suptilan raspored temperaturnih varijacija širom svemira koje bismo mogli jednog dana da detektujemo.
Řidič zastavuje poté, co dítě srazil, zadní kola jeho vozu na moment zůstávají stát na ní.
Vozač staje pošto je udario devojčicu, zadnji točkovi kola i dalje leže na devojčici.
až do jednoho osudového rána, kdy mě při tréninku srazil autobus.
do onog sudbonosnog jutra, kada me je tokom trčanja udario autobus.
7.0772280693054s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?