Přijměte v této těžké chvíli mou upřímnou soustrast.
Molim vas primite moje najdublje sauèešæe u ovom tragiènom trenutku.
Cítím hlubokou soustrast nad vaší strašlivou ztrátou.
Primi moje naiskrenije sauèešæe zbog tvog gubitka.
Až pojedu do Londýna, vyřídím matce tvou soustrast.
Kad budem u Londonu, preneæu majci tvoje sažaljenje.
Ve jménu našeho vděčného národa, upřímnou soustrast.
U ime zahvalnog naroda, naše sauèešæe.
ChtěI jsem projevit soustrast vašemu ubohému otci a matince.
Nadao sam se da mogu da izrazim sauèešæe vašim jadnim roditeljima.
Považoval jsem za nutné přijet. Nejen jako příbuzný, ale i jako kněz. Projevit vám soustrast v osudové ráně, jež na vás nyní doléhá.
Oseæao sam se pozvanim, ne samo kao vaš roðak, veæ i kao sveštenik, izraziti vam sauèešæe zbog gorke patnje, kojoj ste podvrgnuti.
Slyšel jsem, že nás paní Verhoevenová opustila, upřímnou soustrast.
Cou sam da je Gdja Verhoeven preminula i zao mi je zbog vaseg gubitka.
Sue by chtěla projevit soustrast své učitelce.
Htjela je odati poèast svojoj uèiteljici. Ti?
Po pohřbu přišli popřát všichni obyvatelé ulice Wisteria upřímnou soustrast.
Nakon pokopa, svi u naselju su došli izraziti suæut.
Rádi bychom vám vyjádřili soustrast ke ztrátě vaší dcery.
Naše sauèešæe zbog gubitka vaše kæerke.
Řekla mi o tvém psu, tak jsme zajeli popřát upřímnou soustrast.
Ona mi je rekla za tvog psa, pa sam došao da te tešim.
Chtěl bych vám osobně vyjádřit soustrast s dnešním utrpením a ztrátou vaší země.
Primite moju suæut zbog gubitka koji ste danas doživjeli. -Hvala.
Nic neřekne "Upřímnou soustrast" lépe než zapečené maso.
Znate, zato što ništa ne govori žao mi je kao hrana od tune.
My -- my chtěli bychom vám vyjádřit upřímnou soustrast.
Mi - - Došli smo vam izraziti sauèešæe.
Ale upřímnou soustrast, bude to dlouhý a otravný život.
Moje saucešce. Bice to dug i netrpeljiv život.
Jess, s otcem jsme se dohodli, že půjdeme k Burkeovým vyjádřit soustrast.
Džes, tvoj otac i ja smo mislili da odemo danas do porodice Burke i odamo svoju poèast.
Upřímnou soustrast za vaše dva padlé kamarády.
Jako mi je žao zbog vašega gubitka, dva pala druga.
Jo, protože nic nevyjádří soustrast líp, než zapečenej tuňák se sýrem.
Da, jer ništa ne kaže "žao mi je", kao kaserola sa sirom i tunjevinom.
Mám tvou upřímnou soustrast, ty prase?
Imam li tvoje najdublje sauèešæe, jebena svinjo?
Ráda bych vám nabídla svou upřímnou soustrast.
Želim da vam izjavim sauèešæe zbog vašeg gubitka.
Armádní tajemník nás požádal, abychom vám vyjádřili nejhlubší soustrast.
Vojni tajnik zatražio me da vam izrazim njegovu najdublju suæut.
Armádní tajemník... vyjadřuje nejhlubší soustrast vám i vaší rodině, k této tragické ztrátě.
Vojni tajnik šalje izraze najdublje suæuti vama i vašoj obitelji, povodom tragiènog gubitka.
Armádní tajemník vyjadřuje upřímnou soustrast vám a vaší rodině, k vaší tragické ztrátě.
Vojni tajnik šalje vam izraze najdublje suæuti vama i vašoj obitelji, povodom vašeg tragiènog gubitka..
Měli bychom rodině Calviniů poslat dopis vyjadřující naše modlitby a soustrast nad jejich velkou ztrátou.
Predlažem da pošaljemo pismo Kalvinijevoj porodici u kome æemo izraziti naše iskreno sauèešæe za njihov užasan gubitak.
Upřímnou soustrast celé vaší rodině, pane Mee.
Moje sauèešæe vama i vašoj porodici, g. Mi.
Než odjedeš, navštívíš lorda a lady Starkovi a vyjádříš jim svou soustrast.
Пре него што кренеш, отићи ћеш до лорда и госпе Старк и пружити им речи утехе.
Určili vašeho otce jako dědice, ale jelikož umřel, upřímnou soustrast, tak jste dalším v řadě na obnos 621552, 33 dolarů.
Našli su vašeg oca, ali pošto je on preminuo, moje sauèešæe, vi ste sledeæi na redu da dobijete 621.552.33 dolara.
Rád bych vyjádřil svou nejhlubší soustrast rodině Hansonových.
Žeim da izrazim najdublje sauèešæe Henspon porodici.
Zamýšlela jsem ti vyjádřit soustrast, a prostě jsem byla...
Mislila sam te nazvati, ali imala sam...
Královno, přijměte ode mě upřímnou soustrast.
Moja kraljice, tako mi je žao zbog vašeg gubitka.
Agentko Dunhamová, upřímnou soustrast za agenta Leeho.
Ag. Danam, žao mi je ag. Lija.
Je na místě upřímná soustrast nebo gratulace?
Да ли је у питању саучешће или честитање?
Upřímnou soustrast ke všem tvým ztrátám.
Jako nam je žao zbog tvojih gubitaka.
Prostě jsem jen chtěl vyjádřit svou soustrast a říct, že pokud byste něco...
Zar ne? Samo sam želeo da izjavim suèešæe i kažem ako vam nešto...
Nikdo nechce vaši soustrast nebo vaše výmluvy.
Niko ne želi Vaše suèešæe niti izgovore.
Jménem všech zákonůdbalých obyvatel Severního Irska si dovoluji vyjádřit svou upřímnou soustrast jeho rodině, přátelům i kolegům.
U ime graðana severne Irske koji poštuju zakon, želim da ponudim svoje iskreno sauèešæe njegovoj porodici, prijateljima i kolegama.
Ministr posílá upřímnou soustrast vám i vaší rodině.
Министар искрено жали због вашег губитка.
Chtěl bych vyjádřit mou upřímnou soustrast celé rodině Whiteovcov jménem celého Zephca.
Želio bih ponuditi izraze moje duboke suæuti, obitelji White u ime Zephcoa.
A tak jsem přešel ulici, abych vyjádřil soustrast Dannyho rodině.
PA, JA SMA OTIŠAO PREKO PUTA ULICE DA IZJAVIM SAUÈEŠÆE DENIJEVOJ PORODICI.
Lin a Alvarez chtěli, abych ti vyřídil upřímnou soustrast.
Lin i Alvarez ti izražavaju sauèešæe.
Jsem si jistý, že se připojíte a vyjádříme jeho přátelům a rodině naší upřímnou soustrast.
Siguran sam da æete mi se pridružiti u izjavi najdubljeg sauèešæa njegovoj porodici i prijateljima.
Rád bych mu vyjádřil soustrast osobně.
Želeo bih lièno da mu izjavim sauèešæe.
Máte... moji nejhlubší soustrast pro ztrátu vašeho milovaného dítěte.
Primi moje iskreno sauèešæe zbog gubitka svog deteta.
Upřímnou soustrast, Vaše Výsosti, ohledně smrti vašeho syna.
Moje sauèešæe visosti, èuo sam za smrt tvog sina.
Musíte napsat dopis jejich rodičům -- fiktivním rodičům fiktivních vojáků -- a vysvětlíte, co se stalo, a popřejete upřímnou soustrast.
Морате њиховим родитељима да напишете писмо - фиктивним родитељима ваших фиктивних војника - објашњавајући шта се десило и изражавајући своје саучешће.
0.81813502311707s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?