Překlad "prodáváš" v Srbština


Jak používat "prodáváš" ve větách:

Trhá mi to srdce, když vidím jak lacino se prodáváš.
Slama mi se srce kada te vidim takvog. Prodaješ se za male pare.
Stýkáš se se spodinou a primitivama a prodáváš svou malou kundičku za nic?
Ti izlaziš sa jebenim nakazama, probisvjetima i degenericima i prodaješ se ni za šta, èovjeèe?
Dřív, než sis uvědomil, co máš, nechals to patentovat, zabalil to, hodil na plastikový tácek a teď to prodáváš.
I pre nego si shvatio šta imaš, patentirao si ga, upakovao... i pretvorio ga u suvenir koji sada prodaješ.
Hele, je to těžký, páč to prodáváš určitý skupině, jasný?
Slušaj me. Teško je jer ti to prodaješ odreðenoj grupi ljudi... Razumeš šta hoæu da ti kažem.
Už prodáváš autorská práva nebo ještě čekáš?
Veæ si prodao prava na knjigu ili æeš još da saèekaš?
Tak se s partnerkou nezachází, zvlášť když dodává tajemství, který tak úspěšně prodáváš!
Ne ponaša se tako prema poslovnom partneru, naroèito pošto ona nosi tajne koje ti prodaješ.
Takže pořád prodáváš drogy Cheryl a Philu Royovi?
Još prodaješ drogu Cheryl i Philu Royu.
Jistě, ale studenti říkají, že prodáváš zakázané substance.
Nekoliko uèenika se požalilo da si im prodavao supstance koje menjaju stanje svesti.
Proč to prodáváš, když máš ten diamant?
Zašto ovo prodaješ kad imaš dijamant?
"Buď prodáváš koks, nebo umíš házet na koš."
ILI PRODAJEŠ KOKU ILI IMAŠ OPAK SKOK-ŠUT.
Myslíš, že je dobré těžit z kultury tím, že prodáváš paličkové panáčky?
Zar stvarno misliš da je fer izrabljivati našu kulturu, samo da bi prodali kojeg èoveèuljka?
Je dost blbý, že prodáváš svůj bdělý život za... za minimální mzdu, ale teď dostali tvé sny zadarmo.
Dovoljno je loše što prodaješ budan život (waking life) za minimalnu nadnicu, no sad su besplatno dobili tvoje snove.
Pořád nevěřím, že to prodáváš, Nell.
Još uvijek ne mogu vjerovati da prodaješ lokal, Nell.
Myslíš, že nevím, že je prodáváš OSN každou za 2200 dinárů?
Mislis da ne znam da ih ti prodajes UN za 2200 po komadu?
Sbíráš body, třeba když zčóruješ Auťák nebo prodáváš crack.
Dobivaš bodove za gadarije, kraðu auta i dilanje koke.
Je nám líto, že prodáváš firmu.
Žao nam je da èujemo da prodajete kompaniju.
Tak prodáváš po kouskách, nebo si musím koupit celou?
Je l' prodaješ u parèadima ili moram da kupim celu pitu?
Slyšel jsem, že prodáváš mapy, které mě dovedou k Hledači.
Èujem da prodaješ mape da se prati Tragaè.
Jak to kurva myslíš, že prodáváš?
Kako to misliš jebemu da prodaješ?
Jestli se můžu zeptat, proč to prodáváš?
Nemoj zamjerit' ako pitam, zašto prodaješ?
Kdyby věděl, že ten důl prodáváš, tak ti nakope.
Znaš da bi te izudarao... da zna da prodaješ rudnik.
Tvůj původ je součástí toho, co prodáváš.
Odakle si, dio je onoga što prodaješ.
Myslím, že se prodáváš pod cenou.
Mislim da se prodaješ malo ispod cijene.
Možná teď, když prodáváš ten hrob...
Sad kad prodaješ grobnicu... -Ko ti je to rekao?
Místo toho tu prodáváš špinavý konferenční stolky?
A ti ovdje prodaješ prljave stoliæe za kavu?
A když ho nedostanu, ty obrazy se znovu objeví, a všichni se dozví, že prodáváš paděIky.
I ako ti ih dobijem, one slike æe se opet pojaviti i svi æe znati da si prodao lažnjake.
Co když ti pomůžu ho najít, řekneš mi, co mu prodáváš?
Pomoæi æu ti da ga naðeš, ako mi kažeš šta mu prodaješ?
Jo a jen tak mimochodem, cokoliv to prodáváš, přestal bych zkoušet kvalitu zboží.
I usput, šta god da prodaješ, da sam na tvom mestu prestao bih da uzimam to.
Vím, že teď prodáváš naši munici Mexikáncům.
Znam da sada prodaješ municiju Meksikancima.
Když prodáváš alkohol, já, šerifova kancelář, dostanu podíl.
Ako prodaješ alkohol, šerifovoj kancelariji ide deo. Bio sam jasan.
Po vyprávění Renée už nikdo z porotců nekupuje to, co prodáváš.
Nakon te prièe, niko u poroti ti više ne veruje.
Jasně, že když prodáváš ve stánku, tak tě štve, když něco šlohnu...
Pošto radiš za tezgom, jasno mi je da si popizdeo što sam krao...
Prosím tě, ona prodává svoje, ty prodáváš to svoje.
Molim te. Ona prodaje svoju robu, ti prodaješ svoju.
Povídá se, že prodáváš všechno, co není připevněné, abys mohl předstírat, že se tvé bohatství nepotopilo spolu s tím tvé rodiny.
Prica se da ste bili prodaje ništa što nije prikovan dolje pa možete držati praveci svoj? srecu nije potonuti uz svoje obitelji.
A to je to, co cítíš, když se dostaneš s tím, co prodáváš, k lidem domů.
To je ono što se oseæa kad s onim što prodaješ uðeš u domove ljudi.
Bylo to, když si řekl, že nás prodáváš do Hooli... a hned jak sis plácl s Russem, tak jsem se na ně vykašlal.
Kad si hteo da prodaš firmu "Huliju". Èim si se odluèio za Rasa, otkaèio sam ih...
Prodáváš drogy na dětském sportovním turnaji?
Diluješ tablete na deèjem sportskom turniru?
Jsem si jistá, že tohle prodáváš každému.
Sigurna sam da tu prièu svima prodaješ.
Já myslel, že prodáváš na internetu zabavené zbraně milovníkům zbraní.
Rekao si da prodaješ zaplenjeno oružje frikovima na internetu.
1.3277268409729s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?