Překlad "neomlouvám" v Srbština


Jak používat "neomlouvám" ve větách:

Neomlouvám se. Je to můj život, ale myslel jsem, že až přijde tvůj čas, tak ty budeš ten, kdo bude tahat za nitky.
Не жалим се, то је мој живот, али надао сам се кад дође твоје време, да ћеш ти бити тај који ће држати конце.
Neomlouvám to ale taková je realita.
To ne opravdavam, ali to je tako.
Neomlouvám se za to, kdo jsem.
Necu se izvinjavati zbog tog što jesam.
Neomlouvám se za to, co jsem udělala.
Ne izvinjavam se za ono što sam uradila.
Já se neomlouvám, jen mi došla salsa.
Ne isprièavam se. Ponestalo mi je salse.
Neomlouvám se a necítím se špatně.
Nije mi žao, i ne osjeèam se loše.
Neomlouvám vraždu, a Já... opovrhuji vrahy.
Ја не оправдавам убиство, и ја... презирем убице.
A neomlouvám sám sebe... ale když jsem během Vánoc cestoval, měl jsem... vztah na jednu noc.
Ne želim se sada izvlaèiti ali dok sam za Božiæ bio na putovanju, imao sam seks za jednu veèer.
Neomlouvám se, řekla jsem ti proč jsem... to podělala.
I nisam, rekla sam ti zašto sam. Zeznula si.
"Neomlouvám se, pokud si myslím, že mám pravdu."
Ako mislim da sam u pravu neæu se isprièati.
Já neomlouvám jejich chování, ale nejsou to šlapky.
Ja ne zaboravljam njihovo ponašanje, ali ali one nisu ulièarke.
Ale neomlouvám se za to, že jsem zůstal ve hře a neomlouvám se za to, že jsem skóroval.
Али ми није жао што нисам изашао и није ми жао што сам поентирао.
Rád vyhrávám, neomlouvám se za to.
Volim da pobeðujem, i ne izvinjavam se zbog toga.
Neomlouvám se za to, co jsme ten den udělali.
I neopravdavam šta smo uradili tog dana.
Neomlouvám jeho dřívější neuváženou poznámku, ale pan Yoshida by mohl být mimo a někde se bavit.
Ne opravdavam njegove ranije izjave, ali g. Jošida je možda otišao negde u provod.
Víš, Jonathane, já se neomlouvám... ale musím říci, že jsem tě neměl tahat po venku tak jako naposledy.
Znaš, Jonathane, Ne isprièavam se zbog stvari... ali kažem da nisam trebao onako paradirati s tobom.
Neomlouvám se za kritiku dvou punk dětí, který zabili muže.
Ja se ne isprièavam da lažem da su dva loša klinca ubila èovjeka.
Neomlouvám, co udělal, ale teď to budeš muset přejít.
Ne odobravam to što je uradio, ali ti moraš da ostaviš to iza sebe sada. I šta?
Nikdy se neomlouvám za to, z čeho mám dobrý pocit, a z tohodle jsem radostí bez sebe.
Ne isprièavam se za stvari zbog koji se dobro osjeæam, a zbog ovoga se dobro osjeæam.
Neomlouvám se za to, že jsem sám sebou, ale když to prohlédneš, tak uvidíš, že nic není, jak tomu bývalo.
I'm not sorry for just being me But if you look past the past, you can see Nothing ever seems like it used to be
Nebráním ho, neomlouvám ho, ani sám sebe neomlouvám.
Ne branim ga, ne opravdavam ga, kao što ne opravdavam ni sebe.
Žádné dávné hříchy neomlouvám, ale ve chvíli, kdy jste se mohli rozhodnout stát při mně, věřit ve mně
Nemam izgovore za grehe iz prošlosti. Ali u jednom trenutku kada ste mogli da izaberete da stanete pored mene. Da mi verujete.
Vím, že jsi naštvaná, a já ho neomlouvám.
Знам да си љута, и нећу да се извињавам у његово име.
Já Spencer neomlouvám, ale oba víme, že tvá máma umí být...
Ne pravdam Spenser, ali oboje znamo da tvoja mama ume da bude...
Emery, neomlouvám to, co mí rodiče cítí k Atrianům, ale pořád jsou to mí rodiče.
Emeri... Ne odobravam mišljenje mojih roditelja o Atrijansima, ali su mi ipak roditelji.
Neomlouvám ji, ale něco dělat musela.
Ne opravdavam je, ali morala je.
Neomlouvám se za 40 let manželství.
Neću da se izvinjavam za 40 godina braka.
Stejně jako já, až na to, že se neomlouvám.
Slažem se. Osim u vezi s tim da mi je žao.
Neomlouvám se ti, jen ti to říkám.
Ne izvinjavam ti se za to.
Ale teď se neomlouvám za nic.
Ali sad... ne izvinjavam se ni za šta.
Chování svého syna už dávno neomlouvám, ale každý může dělat cokoli, pokud je necháte.
Vidi, ja ne odobravam ponašanje mog sina, ali svako može da uradi bilo šta ako mu dozvoliš.
(Smích) Omlouvám se, ale vlastně neomlouvám.
(Smeh) Žalim, ali mi nije žao.
2.5973570346832s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?