Překlad "není to můj" v Srbština

Překlady:

nije moj

Jak používat "není to můj" ve větách:

Je to moje rodina, ale není to můj domov,
To je moja porodica, ali nije moj dom.
Není můj nadřízenej a není to můj brácha.
Nije težak, aIi mi nije brat.
Není to můj ples, ale genovijský bál ke Dni nezávislosti.
To nije moj bal. Veæ bal za Dan nezavisnosti zemlje.
Není to můj obor, ale budu o tom přemýšlet.
Nisam baš za to, ali razmisliæu.
Není to můj první výslech Republikánskou gardou.
Nije prvi put da me ispituje Garda.
Není to můj manžel, ale nepřítel.
On nije moj muž, on je neprijatelj.
Není to můj život... nikdy nebude.
To nije moj život... Nikad ni ne bude.
Mám hodně práce a není to můj život.
Imam puno posla i to nije moj život.
Podívejme, není to můj kamarád z Buy More?
Vidi, vidi, zar to nije moj prijatelj iz Buy Morea?
Starý instruktor -- není to můj nejoblíbenější-- byl v Jalozai táboře.
Stari instruktor, ne jedan od mojih omiljenih, je bio u Jalozai logora.
Není to můj šéf ani moje starost.
On nije moj šef, ili moja briga.
A není to můj zlomyslný plán.
I to nije moj zao plan. Nije... nije zao.
Není to můj kluk, ale její.
On nije moj momak, nego njen.
Není to můj mobil, ale volám vám z mobilu.
Да. Не. Није мој, али зовем са мобилног.
Pokud nejsou spokojení s agenturou, není to můj problém.
Ako nisu zadovoljni sa agencijom, to nije moj posao.
Omlouvám se, Eleno, ale není to můj problém.
Žao mi je, Elena. Nije moj problem.
Není to můj syn, je to nevlastní syn, nejsme spříznění.
To je moj posinak. On nije došao iz mojih muda.
Není to můj boj a nikdy nebyl.
Ово никада није била моја борба!
No není to můj oblíbený příběh.
Pa...ako to nije moja omiljena bajka.
Tak aby bylo jasno, není to můj přítel.
Dobro, samo da znas, on mi nije decko.
Není to můj otec, ani tvůj.
On nije moj otac, a ni tvoj.
Není to můj přítel. Nejmenuje se Harvey.
Није ми момак, и не зове се Харви.
Stejně, není to můj otec, kdo mi dělá starosti.
Него, не брине мене мој отац.
Není to můj styl hudby, ale nemůžu říct, že to nemá efekt.
Nije to muzika za mene, ali ne mogu poreæi da utièe na èoveka.
A i když bych z Conrada rád udělal obětního beránka, není to můj styl.
I KOLIKO GOD BIH VOLEO DA SVALIM KRIVICU NA KONRADA, TO NIJE MOJ STIL.
Není to můj kamarád, je to chátra!
Tvom prijatelju je trebao prevoz. -Nije mi prijatelj!
Já vím, že je to nuda, ale není to můj nápad.
Znam da je dosadno, ali ovo nije moja ideja.
Není to můj otec, že ne?
On nije moj otac, zar ne?
Ale není to můj průser, takže za něj nebudu platit.
Vi, ne ja. Ne nameravam da snosim trošak.
Cokoliv je v té krabici, není to můj bratr.
Шта год да је ту, није то он.
Není to můj nejlepší, ale účel splní.
Nije to moj najbolji govor, ali prenese ideju.
Není to můj život, kvůli kterému to dělám.
Nisam uzeo maè zbog svog života.
Ať už jste našli kohokoli... není to můj chlapec.
Koga god da ste našli... to nije moj deèak.
A já mu řekl: "Aarone, to není můj obor, není to můj obor."
Rekao sam mu: "Znaš, Arone, nije to moja oblast, nije moja oblast."
A já: "Ano, jako akademik říkám, není to můj obor."
Rekao sam: "Da, nije to moja akademska oblast."
KH: Já a Surya jsme oba novináři. Není to můj manžel, pracujeme spolu v Gizmodu.
KH: Surija i ja smo novinari, on mi nije suprug, samo radimo zajedno u „Gizmodo”-u.
Není to můj nápad, přišli na to jiní, ale snažím se tu myšlenku rozvést.
То није моја идеја, и други су је помињали, али ја сам покушао да нешто са њом постигнем.
Je to něco strašně staromódního, ale pokud si nevážíte svého čestného slova a odejdete dříve, není to můj problém.
То је нешто толико старомодно, али ако не поштујете своју часну реч и одете пре тога - то није мој проблем.
1.2732779979706s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?