Překlad "hloupej" v Srbština


Jak používat "hloupej" ve větách:

Všude tady jsou chlupy z koulí, nejsem hloupej.
Dlake sa jaja su po njoj. Nisam glup.
Jsem hloupej jako to prase, které jsi propíchla ve vesnici, nechal jsem se pořezat, pobodat a pokousat.
Глуп сам као она свиња коју си пробуразила у селу, дозволио сам да ме секу, боду и гризу.
Kdy už ti konečně dojde, ty ubohej, nechutnej, hloupej malej spratku?
Zar ne mogu da ti to utuvim u glavu, ti, jadno, šašavo, odvratno derište?
Tentokrát z toho obvinil nějakýho kluka, kterej byl tak hloupej, že mu uvěřil.
Ovoga puta je krivicu svalio na klinca koji je bio dovoljno glup da mu poveruje.
Nejsem tak hloupej, abych nevěděl, co je správný a co špatný.
Nisam toliko glup da ne znam šta je dobro, a šta nije.
Ne, že bych ho neměl rád, ale myslím si, že je hloupej.
Ne da mi se ne sviða, samo mislim da je udaren.
Pouze velký kouzelník ji může použít, ne hloupej prcek jako ty.
Samo veliki èarobnjak može ga koristiti, -Ne glupi kepec kao što si ti. - Ovamo.
Nesahej na to ty hloupej, tlustej Daikini!
Ostavi to na miru, ti glupavi, debeli Daikini!
Jak jsem mohl bejt tak hloupej!
Ne mogu da verujem da sam bio toliko glup!
Kdo by to byl řekl, že hloupej Oswaldovic kluk by mohl někoho zavraždit?
Ko bi ikad pomislio...da bi blesavi klinac Osvald mogao da izvrši atentat?
Já vůbec nejsem hloupej, Alexi, ale tohle jsem nevěděl ani já.
Ja sam pametan momak, Alex, èak ni ja to nisam znao.
Možná jsem hloupej negr ze zapadákova, ale snažím se něčím být.
Ja možda i jesam neki prljavi crnja iz neke slendre, ali ja bar nešto èinim od sebe.
Byl to hloupej důvod k rozchodu, ale bylo mi patnáct.
Znam da je to bio glup razlog da raskinem sa nekim, ali imao sam 15.
Teď nevím, jestli jsi byl tak šikovnej, a nebo tak hloupej.
Ne znam da li si suviše pametan ili suviše glup.
Nejsem tak hloupej, abych hrál o prachy mafie.
Treba biti dovoljno glup da igraš sa novcem mafije.
Kdo byl tak hloupej a paličatej, že znectil kuchařský umění svý kámošky, který považuje za dokonalý?
Ko je bio glup da je ispljuvao kuvanje prijatelja iako misli da je odlièno?
Kuchař, Hitlerek a Hloupej Bubu a někdo, koho jsem ještě neviděl.
Kuvar, mali Hitler, Little Hitler i Nook Rook i neko koga nikada nisam vidio.
Pokud se chceš zachránit, tak tohle je způsob, ty hloupej, bezpáteřní čuráku!
Hoæeš sebe spasiti, to je jedini naèin, ti glupi, beskièmeni penisu!
Takže ty seš prostě příliš hloupej na to, abys žil, je to tak?
Znaèi, preglup si da živiš, zar ne?
Vážně, nasadila jsem za tebe svůj hloupej krk už nespočetněkrát.
Ozbiljno, stavljala sam svoj glupi vrat na panj zbog tebe na desetine puta.
Myslíte si, že je tak hloupej, že tam na vás bude čekat?
Mislite da je toliko glup, da sjedi i èeka samo na nas?
Ne, ty jsi jen hloupej staroch, kterej nic neví a nechce se nic nového dozvědět.
Ne, ti si samo glupi starac, koji ništa ne zna, i neæe ni da èuje.
My věděli, že přijdeš, ty hloupej parchante.
Znali smo da dolaziš, glupi kurvin sine.
Myslím, že to zkusila, ale já byl tak hloupej, že jsem to neviděl.
Možda jeste, ali sam bio previše glup da shvatim.
Jeden je dobrej, ale tenhle byl sakra hloupej.
Добра врста, али ово је било глупо!
To já se musím koukat na ten tvůj hloupej, vyvalenej, kukuč.
Ja moram gledati tu tvoju glupu obješenu njušku.
Tak ty tu naháníš mouchu a ve tvém světě já jsem ten hloupej.
Hmm? Znaèi juriš muvu, a u tvome svetu ja sam idiot.
Možná jsem hloupej a naivní, ale doufám, že pokud budu někdy v podobnejch sračkách, tak by pro mě někdo mohl udělat to samý.
Nazovimo to budalastom, naivnom nadom. Ako ja tako zaglavim, možda netko isto uèini za mene.
Ten hajzl asi nebude tak hloupej, že by ho použil, ale nikdy nevíte...
Тај сероња вероватно није глуп да га користи, али никад се не зна.
Možná nejsi tak hloupej, jak jsem si myslel.
Možda i nisi tako glup kao što sam mislio.
Dělej, šoustej tvrdě, ty hloupej teplouši!
Hajde, digni ga, glupi mali pederu!
Její hloupej syn šel do války a už se nevrátí.
Njen glupi sin je otišao u rat i neæe se vratiti.
Tenhle hloupej film ti nikterak nepomůže.
Ovaj glupi mali film neæe ništa da uradi za tebe.
Jsi jen hloupej Honza, že jo?
Baš si mali deèko, zar ne?
Tohle jen ukazuje, že vůbec nic nevíš, ty hloupej idiote.
To pokazuje sve što znaš, kuèkin sine.
Už nejsem ten malej hloupej sráč, kterýho jsi zachránil před tátou a vzal na první shromáždění.
Nisam više onaj mali usranko. Kad si me spasao od oca i poveo na prvi skup.
Pěkně hloupej výlet na moře Oni chtějí vzít dvoustěžňovou loď.
Neko glupo jedrenje. Traže jedrilicu sa dve katarke.
Pokud tomu věříš, tak seš hloupej.
Ako veruješ u to onda si glup.
Můj šéf byl slabej, hloupej a brzo by umřel a vzal by mě s sebou.
Moj šef je bio slab, glup i trebao je da umre i da i mene povuèe sa sobom.
Pak je stejně tak hloupej jako ty.
Onda je glup kao i ti.
Ale byl jsem mladej, chamtivej a hloupej.
Али био сам млад, похлепан и глуп.
Dobře, ty hloupej kuse kovu, vezmi mě ke svému vůdci.
U redu, glupi komadu metala. Vodi me svom voði.
Řekla jsem mu: "Seš opravdu tak hloupej, že si neumíš ohlídat svoje věci?"
I rekla sam mu, "Kako si tako glup, zar ne možeš da se brineš o svojim stvarima, Gospode bože?"
2.1540532112122s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?