Překlad "dlouho budu" v Srbština


Jak používat "dlouho budu" ve větách:

Nevím, jak dlouho budu Rhinemanna kouzlit.
Ne znam koliko mi treba vremena da pokrenem èin.
Je mi jedno, jak dlouho budu muset čekat... ale jednou se mu pomstím.
Nije me briga koliko dugo æu èekati... samo da mogu da mu vratim.
Abych tě netrápil příliš dlouho... budu stručný.
Da bih te, što je više moguæe poštedeo bola biæu kratak.
Och, Pavlosi, jak ještě dlouho budu muset tohle jíst?
Koliko æu još dugo morati da jedem ovo?
Když může nechat tak dlouho žít myš, jak dlouho budu muset žít já?
Ako je mogao mišu toliko produžiti život koliko još dugo ja imam živjeti?
Naší misí je jít do Badenweiler dnes večer, ukrást inhalátor vakcíny, a vyhodit do vzduchu továrnu, nevím jako dlouho budu ještě schopná, tohle dělat.
Naša misija je Badenvajler veèeras ukrasti inhalatore i diæi postrojenje u vazduh. Ne znam koliko još mogu izdržati
A kdo ví, jak dlouho budu naživu?
I...ko zna, koliko æu još da živim?
Jak dlouho budu tuhle práci dělat?
Колико ћу дуго радити овај посао?
Spolupracoval jsi a pomáhal známému teroristovi, což znamená, že tě můžu zadržovat jak dlouho budu chtít.
Saraðivali ste sa poznatim teroristom, što znaèi da Vas mogu držati koliko hoæu.
Ne, jak dlouho budu mít bolesti?
Ne to, koliko dugo æu imati te bolove?
Až mi spravíte srdce, za jak dlouho budu moct zase hrát fotbal?
Koliko moram da pauziram nakon operacije?
Taro, jak dlouho budu muset čekat na můj 7 na 7, kolu s rumem, dvě skotské a šroubovák (koktejl)?
Tara, koliko treba jebeno da èekam svoj "7 i 7", diet i rum, dva viskija i "Screwdriver*"?
Nevím, jak dlouho budu moci skrýval svůj stav.
Ne znam još koliko dugo mogu skrivati svoje stanje.
Jak ještě dlouho budu muset strpět tvé urážky?
Колико још дуго морам да трпим твоја понижења?
Ani si nejsem jistá, jestli tu tak dlouho budu.
A nisam niti sigurna da æu biti ovdje toliko dugo.
Jak dlouho budu ještě čekat, než mi nabídneš, abych šla s tebou?
Koliko dugo moram èekati da bi me pitao da idem na utakmicu s tobom?
Nevím jak ještě dlouho budu schopná rozptylovat Cobbovo ego.
Ne znam koliko dugo æu odvlaèiti Cobbov ego.
Za jak dlouho budu moct vstát?
Koliko dugo neæu moæi da ustanem?
Za jak dlouho budu moct hrát?
Koliko brzo ću imati moj zamah ponovo?
nemám opravdu vidět rozdíl, jak dlouho budu pozemky bez mlátit zadek.
Ne vidim razliku, sve dok se doèekam na nogama.
Zlatíčko, mohla by ses jít aspoň zeptat, jak dlouho budu čekat?
Zlato, da li bi bar mogla da proveriš koliko æu dugo morati da èekam?
Pokud nebudu venku moc dlouho, budu v pořádku.
Докле год нисам напољу предуго, ја ћу бити у реду.
Tak dlouho, jak budeš útočit na děti, tak dlouho budu bojovat.
Dok god budeš napadala decu... ja æu se nastaviti boriti.
Nevím jak dlouho budu schopný se mu vzpírat.
Ne znam koliko još mogu da mu odolevam.
A jestli se dobrovolně přihlásím na pomoc s údržbou a s papírováním, můžu zůstat, jak dlouho budu chtít.
A ako dobrovoljno radim na održavanju pruge i papirologiju, oni æe me pustiti da ostanem koliko god želim.
Na dalších 14 minut nebo jak ještě dlouho budu mluvit, budete něco cítit, uděláte to?
Tokom sledećih 14 minuta ili već koliko, da li biste osećali stvari?
A jeho odpověď: "Nevím, jestli tak dlouho budu žít."
Одговор је био: „Не знам да ли ћу живети толико.“
2.8244898319244s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?