Překlad "cukrárny" v Srbština


Jak používat "cukrárny" ve větách:

A za nic na světě se nevzdám... své cukrárny, kterou jsem postavil těmahle dvěma rukama!
Ne dam svoju sladoledarnicu... koju sam stekao ovim rukama, tamo nekoj propalici!
Maja Klingová... je vedoucí mé cukrárny.
"Maj Kling... je vlasnik mog kafea."
Tak se já a Keith Moon a David Crosby do tý malý cukrárny vloupáme.
Tamo smo Kit Mun i David Krozbi obili tu malu radnju!
Byl jsi jako malý kluk, který jde kolem cukrárny... a brečí, protože mu máma nekoupila koktejl.
Deèak koji prolazi pored poslastièarnice... i plaèe jer mu mama ne želi kupiti milkšejk.
Pozvat tě do kina, do cukrárny, na pitvu střev, prostě na něco romantického.
Pa, bioskop, poslastièarnica, seciranje utrobe, nešto romantièno.
Chodili jsme po městě, zašli jsme do cukrárny na mléčnej koktejl.
Šetali smo po Vilidžu. Išli smo u lokal sa sladoledom. Podelili milkšejk.
Ale musím přiznat, že to nikdy nepřipomíná výlet do cukrárny.
Ali moram da priznam da nije bilo baš kao u poslastièarnici.
Když jsem ho ochutnala, věděla jsem, že je z cukrárny Orchid.
Ali èim sam je probala, znala sam da dolazi iz Orchid`sa.
Jako když přijde diabetik do cukrárny Baskin-Robbins.
Kao da sam dijabetièar u poslastièarnici.
Bude tam dort z nějaké cukrárny v Queensu.
A ima i torta! Iz neke pekare u Kvinsu.
Zvu vás také na kávu a zákusek, pozornost Cocuzzovy cukrárny.
I ostanite na kafi i kolaèima, poklon Kokuzove poslastièarnice.
Hej malej, z který cukrárny jsou?
Hej deèko, iz koje si poslastièarnice ovo oteo?
Nikdo nešel zachránit mého strýčka Clydea, když byl neoprávněně uvězněn za krádež Lékořice z cukrárny.
Niko nije ušao da spasi mog ujka Clyde kad je bio nepravedno utamnièen jer je izveo Licorice iz poslastièarnice.
Nás zajímají spíš lízátka a cukrárny.
Nas su zanimali bejzbol i slatkiši.
Na krásné lodi Lízátko...slaďoučký výlet do cukrárny...
Doš'o medo u duæan Nije rek'o dobar dan 'Ajde medo van
Já vím že jsi zklamaná, a myslím že vím kdo tady potřebuje zavézt do cukrárny.
NEKOME JE POTREBAN ODLAZAK U PEKARU SLATKI ŠEÆER.
Chodil jsem na brigády do cukrárny.
Znaš, nekada sam meseèario kao poslastièar.
V neděli jsme chodili do cukrárny na jejich specialitu, zmrzlinovou bombu.
Jedne nedelje, nakon mise, svratili smo u pekaru njene mame i narucili specijalitet kuce... "Bombe Glacée".
Pořád bychom mohli jít do cukrárny, jestli chceš.
Mislim ako ti se više sviða, možemo i u "Deri Hat".
Co bys řekla na to, abychom odsud vypadli, zašli do cukrárny?
Ah. Šta kažeš da odemo odavde, i idemo do serendipity?
Ach, cukrárny Ladurée a Pierre Hermée?
Oh, donje rublje i Pierre Herme? Mm-hmm.
A pak půjdeme na otevření nový cukrárny.
A onda idemo na otvaranje nove poslastièarnice.
Chodili jsme do takové malé italské cukrárny na zmrzlinu.
Išli smo u tu malu prodavnicu i kupovali italijanski sladoled.
Jít po půlnoci do cukrárny mám na bucket listu.
Biti u radnji bombona posle ponoæi je na mom spisku "za uraditi".
Co kdybych ti zašla pro nějakou zmrzku do cukrárny, hm?
Hej. Što kažeš...da nam odem po sladoled u kafiæ?
A teď zajedem s Fouskem do cukrárny a dáme si zmrzlinu.
Brka i ja idemo u poslastièarnicu. Poèastiæemo se sladoledom.
a... tenhle dortík z Greenwichovy cukrárny.
I kapkejk od crvenog baršuna iz Grinviè poslastièarnice.
Možná bychom mohly jít do té moderní cukrárny, kde prodávají jen džus.
Možemo u onu fensi novu prodavnicu sladoleda koja prodaje samo sokove.
Viděls tu roztomilou malou brunetku z cukrárny?
Znaš onu slatku brinetu iz onog lokala sa krofnama?
1.1927380561829s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?