Překlad "těsně" v Španělština

Překlady:

justo

Jak používat "těsně" ve větách:

Co jsem se naučil z této show je následující: tam bylo klinické hodnocení prováděné těsně před zahájením a prošel s létajícími doporučení.
No me extraña que Garcinia hizo su debut en este programa. Lo que he aprendido de este programa es el siguiente: había un ensayo clínico llevado a cabo antes del lanzamiento y pasó con recomendaciones de vuelo.
Nelze-li srážce zabránit, přední bezpečnostní pásy se těsně před nárazem napnou a pomohou tak udržet posádku v nejvýhodnější poloze.
Si la colisión no se puede evitar, los cinturones de seguridad delanteros se tensarán justo antes del impacto para ayudar a que los pasajeros se mantengan en una posición correcta.
5směrné ohebné hlavy, které se nezávisle pohybují v 5 směrech, zajišťují hladké holení těsně u pokožky, takže se rychle oholíte i na krku a na čelisti.
Los cabezales Flex de 5 direcciones con 5 movimientos independientes aseguran un contacto más cercano con la piel, para un afeitado más rápido y apurado incluso en el cuello y la línea de la mandíbula.
Jsem jediný, kdo ví, že jste si šla s Rose promluvit těsně předtím, než zemřela.
Soy la persona que sabe que ibas a hablar con Rose justo antes de que acabara muerta.
A také to, že mu chyběla zlatá mince, o které se ví, že ji měl... těsně před smrtí.
Eso y... una moneda de oro perdida que sabemos llevaba encima... antes de que lo mataran.
Přečtěte si tu scénu těsně před tím, než ho nechá zabít.
Lea la escena justo antes que lo manda matar.
Tom se dostal těsně za tu hromadu dříví, pane.
Tom llegó hasta justo después de esa pila de madera, señor.
K setkání má dojít těsně za hranicí na americké straně.
Se encontrarán en la parte americana de la frontera.
Na začátku posledního kola vede Sebulba... těsně za ním Skywalker!
¡Al comienzo de la última vuelta... Sebulba va en cabeza... seguido de cerca por Skywalker!
Ten muž byl těsně před uzavřením velkého farmaceutického obchodu.
estaba al borde de firmar un acuerdo farmacéutico muy importante.
Ale největší tma je těsně před rozbřeskem.
Pero siempre oscurece antes del amanecer.
Vzal jsem to těsně před tím, než mě zatkli.
Lo tomé antes de que me esposaran.
Harvardská síť je těsně před kolapsem.
¿Qué está pasando? La red de Harvard está a punto de estallar.
Muselo to být těsně před jeho smrtí.
Debió ocurrir justo antes de que muriera.
Těsně před koncem chlapec přestal hrát.
El niño se detuvo antes de llegar al final.
Těsně předtím, než zemřel, mi na Queen Gambit přiznal, že nás zklamal.
En El Gambito de la Reina justo antes de morir él admitió que nos había fallado.
Dnes ráno, těsně před úsvitem, byla v Paříži zaznamenána prudká vlna energie.
A LA VICTORIA Justo antes del amanecer de hoy se detectó una gran subida de energía en París.
Těsně před tím, než to uděl, měl v očích smutek a samotu.
Antes de hacerlo, sus ojos estaban muy tristes y solitarios.
Těsně před operací jsem požádal rodiče, jestli si můžu koupit opravdu pěkný oblek.
Antes de la cirurgía, pregunté a mis padres si yo podía comprarme un traje de lujo.
Musíš vypustit raketu těsně před tím, jasné?
Es necesario que despliegues tu misil justo antes de eso, ¿de acuerdo?
A pak těsně před smrtí mi pošle vás.
Y en el lecho de muerte, te envía.
Aby se koule nepřehrála, bude napuštěná chladícím plynem těsně před tím, než bude usazená na sloup.
Para evitar el recalentamiento, se inyectará un gas refrigerante en la bola antes de volver a colocarla en el mástil.
Těsně předtím, než jsi zavolal o získání její léčbu, ona mi poslal dva dopisy.
Justo antes de que llamó sobre conseguir su tratamiento, ella me envió dos cartas.
Zajímalo by mě, co si říkají těsně před spaním.
Me pregunto lo que se dicen antes de irse a dormir.
Co vím já, tak to tu kdysi celý vymysleli dva partneři, ale těsně před otevřením se jeden z nich zabil.
Supuestamente, este lugar fue creado por una sociedad. Y poco antes de que inaugurara, uno de los socios se suicidó.
Kaňon bude končit těsně před městem.
Que el cañón llegue al límite del pueblo.
Vzali jsme se těsně, než jsem odjel.
Nos casamos antes de ir a la guerra.
Indikátor se objeví v dolní části obrazovky, těsně pod cenovou tabulkou.
El indicador aparecerá en la parte inferior de la pantalla, justo debajo del gráfico de precios.
25Ten učedník se naklonil těsně k Ježíšovi a zeptal se: „Pane, kdo to je?“
25 Él, entonces, recostándose cerca del pecho de Jesús, le dijo: Señor, ¿quién es?
Nezaměstnanost by v roce 2013 měla zůstat těsně pod 11 % v EU a 12 % v eurozóně, byť s velkými rozdíly mezi jednotlivými členskými státy.
Se espera que el desempleo alcance en 2013 una cifra máxima algo inferior al 11 % en la UE y al 12 % en la zona euro, aunque con grandes variaciones entre los Estados miembros.
Aplikujte ochranný přípravek těsně před expozicí na slunci.
Aplica el protector solar justo antes de la exposición al sol.
Zde je například je index potlačení pro asi 5 000 lidí vybraných z anglické literatury, kde nebylo žádné známé potlačení, vypadá takto, v podstatě těsně vycentrované na jedné.
Así, por ejemplo, aquí... este índice de represión es para 5.000 personas calculado sobre libros de inglés, donde no hay represión conocida, sería algo así, bastante centrado en el uno.
To ale nejsou věci, na které někdo myslí těsně před tím, než si jde koupit kondom.
Pero ese no es el tipo de cosas en las que uno piensa justo antes de ir a buscar un preservativo.
(Smích) Na co myslíte těsně před tím, než si koupíte kondom?
(Risas) ¿En qué piensan justo antes de ir a buscar un preservativo?
Dokonce lidé těsně pod vrcholem mají horší zdraví než lidé na vrcholu.
Aún las personas apenas por debajo de la cima tienen menos buena salud que las personas en la cima.
Potom, co překonal ono překvapivé odmítnutí, dospěl k názoru, že jen těsně unikl manželství s iracionální osobou;
Después de recuperarse de su sorpresa, ya saben, al ser rechazado, llegó a la conclusión de que había escapado por los pelos de casarse con una persona irracional,
Má vysoký hladký límec, odepínatelné rukávy a důmyslné zapínání na knoflíky z motaného hedvábí, které jsou tak blízko u sebe, že mi těsně padne.
Tiene un cuello alto llano, mangas desmontables y botones intrincados de hilo trenzado de seda, puestos uno junto a otro para que quede ajustado.
Takže co se stalo? EM: Bylo to těsně a málem to nevyšlo.
¿Qué pasó? EM: Muy cerca. Las cosas casi que no funcionaban.
Luria se díval na lidi těsně předtím, než vstoupili do vědecké éry, a zjistil, že tito lidé netřídí hmatatelný svět do kategorií.
Luria observó a las personas antes de que comenzara la era científica, y encontró que esas personas se resistían a clasificar el mundo tangible.
Těsně před zimou přišel o své teritorium, o pomoc při lovu, o členy své rodiny i o svou družku.
A medida que se acercaba el invierno, perdió su territorio, su apoyo para cazar, los miembros de su familia y su pareja.
a zchladí ji to na teplotu těsně nad bodem mrazu, 3 stupně nad bodem mrazu, na 24 hodin ve 30-ti stupňovém prostředí. A je to skutečně levné. Myslíme, že bychom je mohli vyrábět ve velkém množství asi za 25 dolarů,
hay mucha gente que sabe sobre refrigeración, y resultó que, en el Reino Unido-- construyeron un equipo de pruebas, y probaron que de hecho podíamos hacer un refrigerador no tóxico y de baja presión.
A šli spolu poměrně těsně, a můžete vidět, že podobnost Indie a Číny, je v mnoha ohledech větší než jejich rozdíly.
Y ellos siguen acercándose, Y Uds pueden ver que las similitudes entre India y China, en muchas formas, son mayores que sus diferencias.
Anglie je těsně v závěsu, jako obyčejně.
Inglaterra viene detrás de ustedes...Como siempre
Zapamatují si, co dělali těsně předtím, než dostali odměnu a opakují to.
Y lo que sea que hacía antes de la recompensa, lo repetirá.
Je známo, že když stimulujeme spánkový lalok, můžeme vyvolat mimotělní zkušenosti, pocity jako těsně před smrtí, které můžete vyvolat pouhým dotekem elektrody na spánkový lalok,
Sabemos que si se estimula el lóbulo temporal se puede producir una sensación de experiencia extracorporal, experiencia cercana a la muerte, que se logra mediante un electrodo aquí en el lóbulo temporal.
Roku 2007 jsem tam odjel a zprávu se nám podařilo získat těsně před volbami - před celostátními volbami 28. prosince.
Así que fui allí en 2007, y conseguimos hacernos con él justo antes de las elecciones, las elecciones nacionales del 28 de diciembre.
Jak těsně před výměnou, tak o pět dní později, lidé, kteří skončili s jedním obrázkem,
¿Quizá esta no sea la buena? Quizá dejé la buena. Se suicidó
Čtvrtý rok jsme byli těsně pod stovkou.
El cuarto año, un poco menos de 100 millones.
Zastěhoval se Juda, proto že byl trápen a u veliké porobě, však osadiv se mezi pohany, nenalézá odpočinutí; všickni, kteříž jej honí, postihají jej v těsně.
En cautiverio ha ido Judá, sujeta a la aflicción y a la dura servidumbre. Ella habita entre las naciones y no halla descanso. Todos sus perseguidores la alcanzaron en medio de las aflicciones
2.4314949512482s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?