Překlad "oxidu" v Španělština


Jak používat "oxidu" ve větách:

Anavar má také schopnost zvyšovat hladinu oxidu dusnatého v těle, což znamená, že zvyšuje syntézu bílkovin.
Anavar también tiene la capacidad de aumentar los niveles de óxido nítrico en el cuerpo que significa que aumenta la síntesis de proteínas.
Hostitel v této nemovitosti nenahlásil detektor oxidu uhelnatého.
El anfitrión todavía no indica si la vivienda cuenta con un detector de monóxido de carbono.
Hostitel v této nemovitosti nenahlásil detektor kouře ani detektor oxidu uhelnatého.
Se encuentra en una posición estratégica para llegar El anfitrión no ha indicado si la vivienda cuenta con detectores de humo o monóxido de carbono.
Hosté mohou klidně spát, protože v ubytovacím zařízení je detektor oxidu uhelnatého a detektor kouře.
Los huéspedes pueden descansar tranquilos ya que el establecimiento cuenta con detector de monóxido de carbono, extintor de incendios y detector de humo.
V anesteziologii představují lékařské a léčebné plyny včetně kyslíku, oxidu dusného, vzduchu a směsi oxidu dusného a kyslíku klíčový prvek bezpečné a účinné péče o pacienta.
Anestesia Anestesia Los gases medicinales como el oxígeno, óxido nitroso y aire son piezas clave en el logro de un efecto anestésico seguro y eficaz para el paciente.
Díky rychlé reakci již velmi brzy po studeném startu dokáže pokročilá kontrola emisí eliminovat 95 až 99 procent oxidu uhelnatého, uhlovodíků a oxidů dusíku z výfukových plynů zážehového motoru.
Actuando rápidamente tras un arranque en frío, el avanzado control de emisiones de Volvo elimina entre el 95 y el 99 por ciento del monóxido de carbono, los hidrocarburos y los óxidos de nitrógeno de los gases de escape de los motores de gasolina.
Směsi lékařského oxidu dusného a kyslíku
Mezclas de óxido nitroso medicinal y oxígeno medicinal
Certifikát by také měl poskytnout informace o skutečném dopadu vytápění a chlazení na energetické potřeby budovy, na její spotřebu primární energie a na emise oxidu uhličitého.
El certificado de eficiencia energética debe también informar del impacto real de la calefacción y la refrigeración en las necesidades de energía del edificio, de su consumo de energía primaria y de sus emisiones de dióxido de carbono.
To funguje pro zvýšení produkce oxidu dusnatého.
Se trabaja para aumentar la producción de óxido nítrico.
Kyselina šťavelová jsou dvě spojené molekuly oxidu uhličitého.
El ácido oxálico son dos moléculas de dióxido de carbono unidas.
Ale při oxidu uhelnatém to mohlo trvat hodinu, někdy víc.
Pero el monóxido podía tardar una hora.
Krájení cibule uvolňuje opar syn-propanethial-s-oxidu, chemického dráždiče, který způsobuje lidem velmi předvídatelnou reakci.
cortando una cebolla vaporiza syn-propanotial-S-óxido, Un irritante químico que causa que la gente para tener una reacción muy predecible
Pokud se nám to podaří, získáme pár dní, než nás zabije přebytek oxidu uhličitého.
Si podemos solucionar eso ganaremos uno o dos días antes que el CO2 nos mate.
Jeho povrch je pokrytý prachem oxidu železitého.
El suelo está cubierto de polvo de óxido de hierro.
Samotné hlasivky byly ošetřeny roztokem oxidu siřičitého.
Las cuerdas fueron tratadas con una solución de dióxido de azufre.
Proces oxidu uhličitého, ano, samozřejmě, pane Pierci.
Procesamiento de CO2, por supuesto, Sr. Pierce.
Emise oxidu uhličitého jsou na kritické úrovni a svět už překročil bod návratu a nic to nezmění.
Las emisiones de Carbono son una cortina de humo, y estamos más allá de... el punto de no retorno, no importa las acciones correctivas que tomemos.
Při výrobě modelu iR3025Ne se tak v porovnání s původním modelem* vyprodukuje o 86, 3 % méně oxidu uhličitého.
En consecuencia, la fabricación de estos dispositivos genera un 80% menos de dióxido de carbono que el modelo original*.
Při výrobě tohoto zařízení se tak v porovnání s původním modelem* vyprodukuje o 80 % méně oxidu uhličitého.
En consecuencia, la fabricación de la iR3025Ne genera un 86, 3% menos de dióxido de carbono que el modelo original*.
Podávací přístroj INOvent je přizpůsoben každému způsobu podpory ventilace a umožňuje stálý monitoring dodávaného oxidu dusnatého, kyslíku a oxidu dusičitého.
El dispositivo INOvent se adapta a cualquier tipo de soporte ventilatorio y permite el monitoreo constante del óxido nítrico, oxígeno y dióxido de nitrógeno administrados.
(10) Pro měření obsahu dehtu, nikotinu a oxidu uhelnatého v cigaretách by mělo být postupováno podle mezinárodně uznávaných norem ISO 4387, 10315 a 8454.
Para la medición de las emisiones de alquitrán, nicotina y monóxido de carbono de los cigarrillos (en lo sucesivo, «los niveles de emisiones), es preciso hacer referencia a las correspondientes normas ISO reconocidas a escala internacional.
Evropská komise dnes navrhla novou komplexní strategii na snižování emisí oxidu uhličitého (CO2) z nových osobních automobilů a lehkých užitkových vozidel prodávaných v Evropské unii.
La Unión Europea pone en marcha un mecanismo de control de las emisiones de CO2 procedentes de los automóviles nuevos con el fin de favorecer la puesta en práctica de la estrategia de reducción de dichas emisiones.
Rok 2010 byl prvním rokem, kdy městské obyvatelstvo EU nebylo vystaveno koncentracím oxidu siřičitého nad limit EU.
En 2014, el 16% de la población urbana de la UE-28 estaba expuesta a niveles de PM10 por encima del valor límite diario de la UE, mientras que el 8% estaba expuesto a niveles de PM2.5 por encima del valor objetivo de la UE.
Co je zachycování a ukládání oxidu uhličitého?
¿Qué se entiende por «captura y almacenamiento de carbono (CAC)?
Znečištění ovzduší: Komise přijímá opatření ohledně hodnot oxidu siřičitého a PM10 v členských státech
Contaminación atmosférica: la Comisión inicia acciones judiciales contra los Estados miembros por sus niveles de dióxido de azufre y partículas en suspensión
Zachycování a ukládání oxidu uhličitého - tedy CCS /Carbon Capture and Sequestration/ - se pravděpodobně stane hitem, který nám umožní pokračovat v používání fosilních paliv bezpečným způsobem.
Carbón capturado y secuestrado -- eso es lo que CCS significa -- es probable que se convierta en la aplicación determinante que nos posibilitará continuar utilizando combustibles fósiles en un modo que sea seguro.
Znamená to: omezte své emise oxidu uhličitého ve všech vašich rozhodnutích a pak si pořiďte kompenzaci za ten zbytek, který jste úplně neomezili.
Reduzcan sus emisiones de dióxido de carbono con todo el rango de opciones que tienen y luego compren o adquieran compensaciones para el resto que no han reducido completamente.
Podporujte myšlenku zastřešení emisí oxidu uhličitého, znečištění souvisejícího s globálním oteplováním, a obchodování s ním.
Apoyen la idea de poner un límite a las emisiones de dióxido de carbono, a la contaminación por calentamiento global, y comercializarlo.
Emise oxidu uhličitého, v metrických tunách na hlavu.
Emisión de Dióxido de Carbono, tonelada per cápita.
No, vidíte ten pěkný příběh o postupném bohatnutí a o zlepšujícím se zdraví - každý toho dosáhl za cenu vypouštění oxidu uhličitého.
Bien, ven la bonita historia de volverse más ricos y más sanos -- todos lo hicieron a base de la emisión de dióxido de carbono.
A v diskusi, které jsem se zúčastnil s globálními lídry, víte, hodně jich teď říká, že problém je v nastupujících ekonomikách, že vytvářejí příliš mnoho oxidu uhličitého.
2001. Y en la discusión que atendí con líderes globales, muchos dicen que el problema de las economías emergentes, liberan demasiado dióxido de carbono.
Dokonce i kdyby byla produkce oxidu uhličitého prospěšná pro životní prostředí, tak proto, že brzy vyčerpáme zdroje uhlovodíků (fosilní paliva) je nutné, abychom našli nějaké udržitelné prostředky na provoz.
De hecho, incluso si producir CO2 fuera bueno para el medio ambiente, y, teniendo en cuenta que nos estamos quedando sin hidrocarburos, necesitamos encontrar maneras sostenibles para funcionar.
Ale když vezmete to dřevo a dáte jej do budovy nebo kusu nábytku nebo do dřevěné hračky, má ve skutečnosti úžasnou kapacitu na skladování oxidu uhličitého a poskytuje nám sekvestraci.
Pero si se toma esa madera y se pone en una construcción, o en una pieza de mobiliario, o en ese juguete de madera, con esa increíble capacidad que tiene para almacenar el carbono, nos proporciona una gran retención de este elemento.
Jeden metr krychlový dřeva uchová jednu tunu oxidu uhličitého.
Un metro cúbico de madera almacena una tonelada de dióxido de carbono.
Co se týče oxidu uhličitého, tady je dobrý.
La historia del carbono aquí es realmente buena.
Kdybychom postavili 20patrovou budovu z cementu a betonu, celý proces by měl za následek výrobu toho cementu a 1200 tun oxidu uhličitého.
Para construir un edificio de 20 pisos de cemento y concreto, el resultado es que en el proceso de fabricación del cemento se producen 1.200 toneladas de dióxido de carbono.
A co když ten losos pochází z Chile, je tam uloven a potom letí nějakých 5000 mil, přičemž se do atmosféry dostane kolik oxidu uhličitého?
¿Y si ese salmón es de Chile y se le da muerte allí y luego se trae en avión 8, 000 kilómetros, o lo que sea, emitiendo a la atmósfera quién sabe cuánto carbono?
Víte, že oceány pohltily 25 procent veškerého oxidu uhličitého, který jsme uvolnili do atmosféry?
¿Sabían que los océanos han absorbido el 25 % de todo el dióxido de carbono que hemos emitido a la atmósfera?
Tento graf ukazuje důležité časové řady z Havaje, horní křivka ukazuje vytrvale se zvyšující koncentraci oxidu uhličitého, neboli CO2, v atmosféře.
Esta cifra es una serie de tiempo importante en Hawái. Y en línea superior ven concentraciones de dióxido de carbono cada vez mayores o CO2 gas, en la atmósfera.
Křivka pod ní ukazuje zvyšující se koncentraci oxidu uhličitého, rozpuštěného na povrchu oceánu, která se zvyšuje stejným tempem jako koncentrace CO2 v atmosféře od doby, kdy se s měřením začalo.
La línea inferior muestra concentraciones crecientes de dióxido de carbono que se disuelve en la superficie del océano lo que se ve que está aumentando al mismo ritmo como dióxido de carbono en la atmósfera desde que comenzaron las mediciones.
Pokud nezačneme snižovat naše emise oxidu uhličitého, očekáváme zvýšení kyselosti oceánů o 170 procent do konce tohoto století.
A menos que podamos empezar a frenar nuestras emisiones de dióxido de carbono, llegaremos a un aumento de la acidez del océano de 170 % a finales de este siglo.
Už jsme uvolnili příliš mnoho oxidu uhličitého do atmosféry.
Ya hemos puesto demasiado dióxido de carbono en la atmósfera.
takže jsme se zaměřili na pohlcení oxidu uhličitého.
Y entonces estábamos trabajando para "secuestrar" el carbono.
James Hansen je klasický případ, klimatolog pracující pro NASA usilující o 350 ppm (parts per million, částic na milion) oxidu uhličitého v atmosféře.
Un ejemplo clásico es James Hansen, un climatólogo de la NASA impulsando 350 partes por millón de dióxido de carbono en la atmósfera.
Ale jeden den z uhlí nasčítá pekelný množství oxidu uhličitého z obyčejné jedno-gigawattové uhelné elektrárny.
Pero un día el carbón habrá acumulado un montón de dióxido de carbono en una planta de carbón de un gigavatio.
Každý válec je tvořen zhruba 10 procenty vzduchu, je to nedotčená kapsle skleníkových plynů – oxidu uhličitého, metanu a oxidu dusného. Všechny jsou v původní podobě, ze dne, kdy se formoval a padal sníh.
Cada cilindro contiene cerca del 10% de aire ancestral, es una cápsula de tiempo prístino de gases de efecto invernadero... dióxido de carbono, metano, óxido nitroso... todo inalterado desde el día en que se formó la nieve y cayó por primera vez.
Takhle vypadá cíl vlády Velké Británie, pokud jde o emise oxidu uhličitého a skleníkové plyny.
Así se ve el objetivo del gobierno británico sobre el carbono y las emisiones de efecto invernadero.
Splnili jsme náš cíl 3% ročního poklesu emisí oxidu uhličitého?
ayer? ¿Cumplimos nuestro objetivo anual del 3% de reducción de emisiones de carbono?
2.6820921897888s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?