Překlad "kysličník" v Španělština


Jak používat "kysličník" ve větách:

"Elektrickou zásuvku v koupelně?" Nebo " Kysličník uhelnatý v garáži"?
¿"Electrocutarse en el baño" o el "monóxido de carbono en el garaje"?
Volný uhlovodíkový radikál, nadbytek dusíku, kysličník uhličitý nad normál, není jedovatý, ale je zvláštní.
hidrocarburos en estado crudo, exceso de nitrógeno, dióxido de carbono superior a lo normal, no venenoso... pero muy, muy extraño.
K životu potřebuje kysličník uhelnatý a chodník plnej papírů.
Necesita el olor del monóxido de carbono para sentirse bien.
Prosím vás, pošlete mi sem obvazy a kysličník.
Por favor envieme unos apósitos y alcohol.
A co kysličník uhličitý v kabině?
¿Qué hay del nivel de anhídrido carbónico?
"A pro mě byl kysličník uhličitý vždycky uhličitý."
Y, en mi opinión, el dióxido de carbono ha sido siempre un gas."
Teď jdi na ošetřovnu, dají ti na to kysličník.
Vamos. Ve a ver a la enfermera. Te pondrá agua oxigenada.
Jak se mění kysličník uhličitý v kyslík?
¿Cómo se transforma en oxígeno el dióxido de carbono?
Zabil je kysličník uhelnatý, ještě než k nim pronikl oheň.
El monóxido de carbono los mató antes de que el fuego los alcanzara.
Komáry přitahuje cirkulující krev a vydechovaný kysličník uhličitý, to znamená, že náš přítel ještě žil, když ho štípali.
Los mosquitos se sienten atraídos por la sangre circulante y el monóxido de carbono de la respiración, lo que significa que nuestro amigo estaba vivo cuando lo picaron, ¿no?
Někde bych tady měla mít kysličník.
En algún lado debo tener agua oxigenada.
Když ho necháte tady, kysličník uhelnatý vás zabije.
Porque, si lo deja aquí el monóxido de carbono lo va a matar.
Všechno co tam patří tam je - vosk, olej, barvivo, kysličník titaničitý, ale všeho je tam strašně málo...
Todos los básicos están. Cera, aceite, tintura eosina, dióxido de titanio pero en niveles tan bajos...
To může mít vliv na kysličník dusíku v tvém těle.
Podría afectar al óxido nítrico en tu cuerpo.
Plynný kysličník uhelnatý by mohl zrychlit srdeční tep a způsobit kašel a oslabit neurologické funkce.
El monóxido de carbono elevaría el ritmo cardíaco y causaría tos y deterioro de las funciones neurológicas.
Pokud by vám tady unikal kysličník uhelnatý, tak by polovina z vašich lidí byla nemocná.
Si hubiera un escape de monóxido de carbono, la mitad la fuerza estaría mal.
Necháme ji projet přístrojem, který odebere kysličník uhličitý a přidá kyslík.
La pasamos por una máquina, que le saca el dióxido de carbono y agrega oxígeno.
No, možná inhibitor hemoglobinu jako kysličník uhelnatý.
Bien, posiblemente....... un inhibidor de hemoglobina como el monóxido de carbono.
Kysličník uhličitý je plyn který způsobuje ohřívání planety, plankton ho přeměňuje na kyslík, a tím poskytuje 70% kyslíku který všichni dýcháme.
El dióxido de carbono es el gas del calentamiento global, y el plancton lo convierte en oxígeno, proveendo el 70% del oxígeno que respiramos en tierra.
Druhý konec prostrčíš skrz okno auta a tak napumpuješ do auta kysličník uhličitý.
Pones el otro lado a través de una ventana de auto y así es como llenas un auto de monóxido de carbono.
Hadice, která dostala kysličník uhličitý do SUV.
El tubo que alimentó la camioneta de monóxido de carbono.
Hele... jenom jsme si mysleli, že usneme a necháme kysličník uhličitý udělat zbytek.
Mira se suponía que solo nos íbamos a quedar dormidos y dejar que el monóxido de carbono hiciera el resto.
Kysličník a voda jsou přehozené, což vytvoří falešnou negaci.
El peróxido y el agua están intercambiados, lo que crea un falso negativo.
Vemte s sebou i detektor na kysličník uhelnatý a zjistěte, jestli někde uniká.
Lleven al pasar un detector de monóxido para encontrar pérdidas
Je to proces, kdy dřevo napadají škůdci a vypouští do okolí kysličník uhličitý a methan.
Este es un proceso en que los microbios atacan la madera y liberan dióxido de carbono y metano a la atmósfera.
Kysličník uhelnatý, uhlovodíky a zhruba 10% nelze určit.
Monóxido de carbono, hidrocarburos óxidos de nitrógeno y un 10% no identificado.
Tajfuny jsou častější, jak vzrůstají teploty moří, podporované globálním zvyšováním skleníkových plynů, jako je například kysličník uhličitý.
Tifones son cada vez más frecuentes cuando la temperatura del mar aumenta, ayudado por un aumento global en los gases de efecto invernadero, como el dióxido de carbono.
Pro ryby může všechen ten kysličník uhličitý ve vodě navíc mít závažné vedlejší účinky.
Para los peces, todo el dióxido de carbono extra en el agua Puede tener algunos efectos secundarios no deseados.
Jistě, nebo kysličník uhelnatý, který je ještě rychlejší.
Bueno, sí. O monóxido de carbono. El cual, de hecho, es un procedimiento más rápido.
Kysličník dusný, který zubaři používají, je mírně halucinogenní.
El óxido nitroso que usa el dentista es medio alucinógeno.
Musel si omylem přeříznout brzdové potrubí když si instaloval ten kysličník.
Debes haber cortado accidentalemente el freno cuando has instalado el nitroso.
Ano, možná, ale kysličník manganový je vedlejší produkt wolframového svařování.
Sí, quizá, pero el óxido de magnesio es un subproducto de la soldadura de tungsteno.
Našli jsme kysličník manganový na Waltových podlitinách.
Encontramos óxido de magnesio en las heridas de Walt.
Máme tu obvazy, máme kysličník, jehlu a nit.
De acuerdo, tenemos vendas, agua oxigenada, aguja e hilo.
Nemocnice jsou přeplněné občany vdechujícími jedovatý kysličník siřičitý.
Los hospitales se están llenando porque los ciudadanos están respirando dióxido de azufre tóxico.
Mám tu pro tebe nějaký drcený kysličník.
Tengo aquí algo de Oxy molido para ti.
Dále dochází k vypouštění látek znečišťujících vzduch (kysličník siřičitý, oxidy dusíku a částice prachu), což ovlivňuje kvalitu ovzduší.
También se liberan contaminantes atmosféricos (dióxido de azufre, óxidos de nitrógeno y partículas) que afectan a la calidad del aire.
Kysličník uhličitý zvyšuje povrchový kontakt s pivem vytvářením malých bublin CO2, které se snadněji vstřebávají do piva.
La piedra carbonatante aumenta el contacto del área superficial con la cerveza al producir pequeñas burbujas de CO2, que se absorben más fácilmente en la cerveza.
Etanol zlepšuje bilanci CO2, protože jako biopalivo je vyráběn z rostlin, které kysličník uhličitý z atmosféry přijímají.
El uso de etanol mejora el equilibrio de CO2, ya que el biocombustible se obtiene a partir de plantas que absorben el CO2 de la atmósfera.
Takhle to funguje: Lidé je denně musí dvakrát naříznout, stačí milimetrový plátek, a to co sklidíte je cukrová voda, kysličník uhličitý, srážky a něco slunečního svitu.
Así es como se ve: las tienen que sangrar dos veces al día, con un corte de un milímetro y lo único que recoges es agua de azúcar, dióxido de carbono, agua de lluvia y un poco de sol.
Budeme moci zjistit, z čeho se skládají, zda jejich atmosféry obsahují vodu, kysličník uhličitý, metan.
Podemos averiguar de qué están hechos, si sus atmósferas tendrían agua, dióxido de carbono, metano.
3.5271821022034s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?