Jak používat "úzkých" ve větách:

...tohle mě fakt dostane do úzkých, protože...
Това ме поставя в трудна ситуация, защото..
V jeskyni se často divím, co tyto lidi vedlo k tomu, aby se vydali tak hluboko do nebezpečných a úzkých chodeb a zanechali zde svoji stopu.
Когато съм в пещера, често се чудя какво е накарало хората да стигнат толкова надълбоко, да преодолеят опасни и тесни участъци, за да оставят следа?
Stockholm je město středního rozměru, žijí tam zhruba dva milióny lidí, ale ve Stockholmu je spousta vodních ploch, což znamená spoustu mostů, úzkých, starých mostů, což znamená spoustu dopravních zácp.
Стокхолм е средно голям град с около два милиона души население, Но Стокхолм има и много вода, а много вода означава много мостове - тесни мостове, стари мостове - което означава много задръствания по пътищата.
Když budu v úzkých, Mark mě založí.
Ако не ми стигнат, Марк ще помогне.
Je-li Richard v úzkých, je přirozené, že ho chcete přes Locksleyho varovat, nebo ne?
Нима е неестествено, когато Ричард е в опасност, да го предупредите с помощта на Локсли?
Když budeš v úzkých, zavolej mi do nemocnice, jo?
Обади ми се в болницата ако имаш проблем?
Dámy v úzkých vodím k telefonu za minimální sazbu 400 dolarů.
Най-ниската ми тарифа за отвеждане на изгубена жена до телефон е 400.
Staří válečníci raději vyčkávali, až jejich protivníci odkryjí boky, až se dostanou do úzkých...
Старите воини харесва да очаква... позволява на техните опоненти да изложат дъската, работа себе си в ъгъл....
Málem se to všecko dostalo do úzkých!
За малко да опропастим цялата работа!
Každou chvíli se může stát, že se tam nějaký tým dostane do úzkých.
Може да се появи екип по спещност всеки момент.
Nosnice žijí v dlouhých úzkých halách namačkané v takzvaných bateriových klecích.
За кокошките, те живеят в складове за снасяне, заключени в кафези.
Nemohli jsme je nechat v úzkých.
Не можем да ги оставим сега.
Takhle to dopadá, když zaženete vynikajícího vědce do úzkých.
Така става, като притиснете брилянтен учен в ъгъла.
A nezachránil jsem tě, protože bych si myslel, že jsi panička v úzkých.
Не съм те спасил, защото беше момиче в беда.
Tak, co si mi říkal, že mám dělat, když se dostanu do úzkých?
Какво правиш, когато нещата се объркат?
Vypadá to, že teď jste v úzkých vy.
Май хвана късата пръчка, а, Татко?
Je jim jasný, že je chytřejší a přivede je do úzkých nasazením prastaré logiky.
Знаят, че той вижда по-далеч от тях и ще ги обърка с древна логика.
Já dneska ukázal Russellu Brandovi 100 úzkých džín.
Показах на Ръсел Брант 100 чифта тесни дънки.
Florenťané žijí v úzkých chodbách a uličkách, kde mohou nečekaně zaútočit.
Флорентинците живеят в тесни коридори и алеи където могат да бъдат ударени неочаквано.
Takže, měla by jít do Rag Bone úzkých kalhot s tunikou.
Така, мисля си за клин от "Rag Bone" и нещо като туника.
Obávám se, že jsme v úzkých.
Страхувам се, че сме сбъркали завоя.
Pokud v té knize není něco o napodobení magického tribridského dítěte, tak jsme v úzkých.
Освен ако няма нещо в плочата за подражаване, магия, бебе-хибрид ще минем през рекичката.
Metro je spletité, plné potkaních hnízd slepých uliček, úzkých chodeb, napůl dokončených terminálů.
Метрото е гнездо на византииски плъхове на задънени улици, тесни коридори, полузавършени терминали.
Přirovnání k šelmě v úzkých je tak sexy.
Секси е да ме сравняваш с уплашен звяр.
Když jsem byl kluk a můj oblíbený klub z Neapole se dostal do úzkých, myslíte, že jsem nezačal malinko pošilhávat po Avellinu?
Като малък, ако любимият ми отбор "Наполи" беше в тежко положение, мислиш ли, че не съчувствах поне малко на Авелино?
Obě jsme dělaly zoufalé věci, když nás zahnali do úzkých.
И двете сме били притиснати в стената.
Když Pablo Escobar začal věřit tomu, že je pero mocnější než meč, věděli jste, že začíná být v úzkých.
Когато Ескобар започне да вярва, че моливът е по-силен от меча... значи сте го хванали.
Zahradní motyčka z řady GARDENA combisystem má pracovní šířku 9 cm a je ideální pro šetrnou péči o zahradu v úzkých řádcích a záhonech.
Градинската мотика е с работна ширина 9 см и е идеално пригодена за дейности в градината, щадящи растенията, при нагъсто засадени редици и лехи.
Tato návštěva by měla vycházet z úzkých kontaktů mezi provádějícím subjektem a třetí zemí usilující o získání pomoci a mělo by se na ní podílet několik nejvhodnějších odborníků vybraných ze skupiny odborníků.
Посещението следва да изхожда от тесните контакти между изпълнителната организация и третата държава, която търси подпомагане, и в него да участват някои от експертите с най-значим опит от кръга от експерти.
Stromy jsou, mimochodem, často preferovány, pokud se větví nízko nad zemí, což znamená, že to jsou stromy, na které byste mohli vylézt pokud byste zrovna byli v úzkých.
Дърветата често са предпочитани, ако се разклоняват близо до земята, това означава, че са дървета, които можете да изкачите, ако се намирате в тежко положение.
Zavedly mě dolů po úzkých schodech vedoucích do špinavého, mdle osvětleného suterénu.
Те ме съпровождаха по тесни стълбища, които отвеждаха да това мръсно, слабо осветено мазе.
Když budete v úzkých, krabice vám pomůže. (Smích) Byl tam jeden pán, koukal na mě a pak se zeptal. "Proč vlastně nepoužíváte internet?"
Ако някога се нуждаете от един, просто носете един от тях. (Смях) И един мъж просто се втренчи в мен, и каза, "Добре, защо не използвате интернет?"
Kdo dosud nebyl v úzkých, aniž by měl opravdovou duševní poruchu?
Кой не е бил депресиран понякога, без да страда от психично заболяване?
Odstavec číslo tři: Když jsou zvířata napadena nebo v úzkých, budou bojovat o svůj život, takže jim musíte dát prostor k úniku.
Параграф трети: Когато животните са нападнати или притиснати в ъгъла, те ще се бият до смърт, така че трябва да им се даде изход.
2.2052180767059s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?