Hrozně jsem se bála, že když to sundám, ztratím ji nadobro.
Боях се, че ако го сваля, ще я загубя завинаги.
Řekl, že ztratím něco, co miluju.
Каза, че ще загубя нещо, което обичам.
Brzy vám vyndají stehy a já vás ztratím navždycky!
Скоро ще ви махнат конците и ще ви загубя завинаги.
Ale mám strach, že zítra v noci v tunelu se všemi muži možná ztratím hlavu a zmařím všem naději na útěk.
Но тази вечер в тунела с всичките тези хора, Страхувам се, че този път ще загубя разсъдъка си и ще проваля бягството на всички.
Najednou se strašně bojím, že vás ztratím.
Изведнъж ме обзе страх, че мога да те загубя.
Když ztratím smysly nebo budu naříkat, pak mě Dlouhán zlomil.
Ако не съзнавам какво става, значи Дългокракия ме е пречупил.
Jestli vezmeš tu opici, ztratím nejdůležitějšího člověka ve svém životě.
Но ако вземеш маймунката ще загубя един от най-важните хора в живота си.
Jestli za ním hned nevyrazíme, ztratím ho z dosahu a pak to teprve bude celosvětovej průser.
Ако не тръгнем бързо по петите му, ще излезе от обсега ми и ще стане егати планетарната поразия.
Rayi, vždycky jsem měla strach, že ztratím jenom tebe.
Страх ме беше единствено да не изгубя теб.
Jestli ztratím tenhle job se všemi těmi výhodami, Gina mě zabije.
Ако аз изгубвам тази работа с тези добри ползи, Джина ще ме убие.
Jakmile jednou ztratím dobré mínění, je to navždy.
Загубя ли доброто си мнение за някого, губя го завинаги.
Třído 5506, půjdete mě hledat, když se ztratím?
Клас 5506, ще дойдете ли за мен ако се изгубя?
Jednou jsi mi řekl, že dobro a zlo je jen volba a já se bojím, že, když tě ztratím, udělám špatnou volbu.
Веднъж ми каза, че е въпрос на избор между доброто и злото. И се боя, че ако те изгубя ще направя грешния избор.
Pokud jí bude líp, rozhodně ji ztratím.
Ако се оправи, със сигурност ще я загубя.
Jestli mě tady takhle uvidí, ztratím je navždycky.
Ако ме видят тук, ще ги загуба завинаги.
Bála jsem se, že ho ztratím.
Страхувах се, че ще го загубя.
Mám strach, že jsme došli takhle daleko a stejně tě ztratím.
Страх ме е, че след всичко, което преживяхме, все пак ще те загубя.
Bála jsem se, že vás ztratím.
Страхувах се, че ще те загубя.
Když já něco ztratím, snažím se vrátit zpátky.
Като изгубя нещо, мисля къде съм бил.
Tolik jsem se bála, že tě ztratím.
Ужасно се страхувах, че ще те загубя.
A když dojde ke střelbě, tak ztratím trpělivost.
А губя търпение, когато ме прострелят.
Nedokázala jsem snést pomyšlení na to, že tě zase ztratím.
Не можех да понеса мисълта да те изгубя отново.
Když půIku ztratím, budu si pamatovat všechno, jen v polovičním rozlišení.
Ако загубя половината, все още ще имам цялата памет, но на половин резолюция.
A už jsem přišla o tolik lidí, že na to, že ztratím i vás, nemůžu ani pomyslet.
И изгубих толкова много хора, че... Не бих могла да си позволя, да загубя някой от вас.
Zastavila bych ho, ale na mostě vždycky ztratím signál.
Няма как, на моста няма обхват.
Zavěsíš mi, necháš mě čekat, z jakéhokoliv důvodu ztratím spojení a okamžitě to všechno podpálím.
Ако ми затвориш или връзката прекъсне, ще запаля всичко.
Když tu čáru překročím, tak ztratím paměť.
Пресека ли линията, ще забравя кой съм.
Kolik lidí ještě ztratím jen proto, že se tím řídím?
Още колко животи ще ми отнеме този урок?
Nemohl bych spát, když byl věděl, že je ztratím.
Няма да мигна, от притеснение за тях.
Když už nebudu připoutaná k Hayley, ztratím svou pojistku.
Какво? Ако не съм свързана с нея, нямам преимущество пред вас.
Myšlenka, že ztratím syna, mnou otřásla.
Мисълта да загубя сина си ме потресе.
Vždy mě definoval můj intelekt, můj jazyk, moje artikulace a někdy vidím ta slova viset přímo přede mnou, ale nemohu na ně dosáhnout a už ani nevím, kdo jsem a nevím, co ztratím příště.
Винаги съм била толкова уверена в интелекта си, в езика, в изказа си. А сега, понякога виждам думите да висят пред мен и не мога да ги стигна. Не знам коя съм и не знам какво предстои да загубя.
Řekněte svým dámám, ať se drží zpátky, než ztratím trpělivost.
Кажи на твоите господа да отстъпят, преди да съм се ядосъл!
Myslela jsem, že tě navždy ztratím.
Мислех, че ще те изгубя завинаги.
Ale došlo mi, že tvůj návrat do Poova života neznamená, že já něco ztratím.
Вече разбрах, че дори да си в живота на Поу, това не значи по-малко за мен.
Jestli to uděláš, navždy ho ztratím.
Ако го направиш, ще го загубя завинаги.
Děsila mě představa, že ztratím schopnost si vychutnat a ocenit západ slunce, aniž bych si ho fotila a pak o tom psala přátelům na Twitteru.
Бях ужасена от идеята, че ще загубя способността да се наслаждавам и да оценявам залеза без да имам фотоапарат с мен, без да туитвам до моите приятели.
Ztratím svou svobodu, abych neztratil vztah.
Ще загубя свободата си, за да не загубя връзката.
0.94228887557983s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?