Policie nakonec situaci zvládla... a k žádným zraněním nedošlo.
Но накрая полицията успя да поеме контрол и няма данни за щети
Prezident, který zázrakem přežil smršť kulek jen s lehkým zraněním, promluví k národu za pár okamžiků.
Президента, който оцеля от куршумите само с повърхностна рана ще дава изявление само след няколко минути.
Díky svým vážným zraněním není zatím schopen cestovat.
Предвид сериозните наранявания, той все още не е годен да пътува.
Vyvázne s lehkým zraněním, ale ty poldové to nepřežijou.
Той е добре. Само драскотини. Двете ченгета са мъртви.
Ale, popravdě řečeno, Buck už nebyl jako před zraněním v Holandsku.
За съжаление след раняването в Холандия
Miners střílejí dobře jen z některých míst... ale mají starosti s třemi fauly Davida Lattina... a taky se zraněním Harryho Flournoye.
Майнърс са имали големи мачове, но сега са загрижени за трите фаула на Дейвид Латин, както и от контузията на Хари Флоурной.
Máme tu 21letého muže se střelným zraněním na hrudi.
Имаме 21 годишен младеж с огнестрелна рана в гърдите.
Do práce se pustili vyjednávači. Je možné, že došlo ke zraněním.
Преговарящите тук работят усилено и за момента няма информация за пострадали.
No samozřejmě, že jsem hrál před tím zraněním profesionálně.
Разбира се, че играех професионално преди контузията.
No, nemužeme s tím zraněním nic dělat, víš?
Нищо не може да се направи с тези контузии, знаеш ли?
Vlastně většina z nich svým zraněním podlehla.
Повечето от тях умрели от раните си.
Co se dá udělat s vaším zraněním?
Какво ти трябва за крака ти?
Když se dotýkám jizev cítím, že existuje příběh pod každým zraněním.
Всеки път, когато докосвах раните, усещах, че са от някоя случка.
Důležité je, že jsme uchránili Gryffa před zraněním a odvrátili vyplnění vidění o Hledačově smrti.
Важното е, че успяхме да предпазим Гриф дори от самия него. И също така заобиколихме видението за смъртта на търсача.
Kdykoliv jsem s tebou, pokaždý skončím s nějakým zraněním, zaručeně pokaždý.
Когато съм с теб, винаги ме нараняват, винаги, гаранция.
Včera sem nikdo s takovýmto zraněním nepřišel.
Никой с такива рани не е идвал снощи.
Zinscenovali jsme bouračku, kvůli jejím zraněním.
Имитирахме катастрофа, за да прикрием нараняванията й.
Co myslíš, že by se stalo, kdybych přišel na pohotovost se střelným zraněním?
Какво мислиш ще стане, ако се появя в "Спешното" с огнестрелна рана?
Zhruba 03:00 hodin lodního času, svobodník Gorman podlehl zraněním ze setkání s mimozemskou entitou.
В приблизително 3 часа корабно време ефрейтор Горман почина от раните си, получени при среща с извънземни същества.
Použila jsem topografický překrývací software, abych našla kameny, které by odpovídaly jejich zraněním.
Използвах топографен софтуер, за да открия скалите, които съвпадат с нараняванията.
Druhý podlehl zraněním ještě dnes ráno v tamní nemocnici.
Вторият умира от раните си по-късно в болницата.
Konečně mám o nich zprávy myslím si, že vím, jak se s nimi skontaktovat ale s tvým zraněním se bojím... přivedu je zpět
най-накрая имам известия от тях. Мислех си да се срещнеш с тях, но когато се случи нещастието с теб, се уплаших да не те загубя. Ще ги доведа тук.
Není to vražda, pokud ho necháme podlehnout zraněním.
Не е убийство ако умре от раните.
Emily, s takovým zraněním bych tě do bazénu nepustil asi tak po dobu šesti měsíců.
Емили, с травма като тази не бих те пуснал в басейна поне шест месеца.
Hádám, že se to vyléčí zároveň s tvým zraněním.
Предполагам, че ще му мине скоро.
Nemůžu jít na tu pohotovost s dalším zraněním z video hry.
Не мога вляза в Спешното с поредното нараняване от видеоигра.
Muž se střelným zraněním se ráno objevil v hotelu Battle House.
Мъж с рана от куршум се появи тази сутрин в битка къщата.
Podlehl svým zraněním v polní nemocnici v Louvencourtu.
Почина от раните си в полевия лазарет в Лованкур.
Ohraničení rány je v rozporu s kontaktním zraněním.
Няма следи от барут по раната.
Ale viděla jsem lidi, kteří dokázali žít i s horším zraněním.
Но съм виждал хора, които живеят и по-зле.
Prosím, vezměte si vaši helmu, abychom předešli případným zraněním.
Моля, сложете си предпазна каска с цел предотвратяване на наранявания.
Ale jeho chyby vedly k vážným zraněním a úmrtím, a to už nemůže být dál tolerováno.
Но грешките му доведоха до сериозни наранявания и смърт... и това не може да продължи да бъде толерирано.
Později jsem se dozvěděla, že díky tomu kouzlu jsem byla jako ona, nesmrtelná a odolná zraněním.
По-късно щях да науча заклинанието, което ще ме направи като нея.. Безсмъртна. и непроницаема на вреда.
Máme tu sedmnáctiletého se střelným zraněním na hlavě.
Има 17-годишно с рана от изтрел в главата.
Zdá se, že tu máme pacienta se střelným zraněním.
Я вно имаме пострадал с огнестрелна рана.
Když si budete povídat s běžcem, garantuji vám, že během 30 vteřin se rozhovor obrátí ke zraněním.
Разговаряйте с един бегач, гарантирам ви, в рамките на 30 секунди разговорът ще се прехвърли към наранявания.
Prošel si záznamy a zjistil, že překvapivě velké množství lidí bylo v této nemocnici kvůli zraněním po zásahu padajícím kokosem.
От картоните видял, че изненадващо голям брой от хоспитализираните били с наранявания от падащи кокосови орехи.
A někdy dojde na tak jednoduchou věc jakou je, že jejich největším zraněním je, že jejich otec umřel bez toho, aniž by jim kdy řekl, že je na ně pyšný.
И понякога се свежда до простата истина, че ядрото на раната им е, че баща им е починал, без да им е казвал, че се гордее с тях.
0.86578607559204s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?