Souhlasil tedy a začal hledat příležitost, aby jim ho zradil někde mimo zástup.
И той се съгласи, и търсеше сгоден случай да Го предаде, когато би отсъствувало множеството.
Tedy Jidáš Iškariotský, jeden ze dvanácti, odšel k předním kněžím, aby ho jim zradil.
14 Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече:
Šimon Kananitský a Jidáš Iškariotský, kterýž i zradil ho.
Симон Зилот и Юда Искариотски, който Го предаде.
16 Od té chvíle hledal vhodnou příležitost, aby ho zradil.
И от тогава той търсеше удобен случай да им Го предаде.
Já ti možná věřím, ale tvoji druhové si myslí, žes je zradil.
Може би ти вярвам, но другарите ти смятат, че си ги предал.
Byl to Durasův otec, kdo zradil náš lid Romulanům u Khitomeru, ne můj.
Бащата на Дурас ни предаде на ромуланците на Хитомер.
Když byli u večeře a ďábel již vložil do srdce Jidáše Iškariotského, syna Šimonova, aby ho zradil,
И по време на вечерята, когато дяволът вече беше внушил в сърцето на Юда Симонов Искариотски мисълта да предаде Исус,
Také Jidáš, který ho zradil, znal to místo, neboť Ježíš tam se svými učedníky často býval.
А Юда който го предаваше знаеше това место, защото много пъти се събираше Исус там с учениците си.
Byl to jejich přítel a zradil je.
Бил е техен приятел и ги е предал.
Ten, kdo zradil své přátele, v jehož srdci je vražda, se v noci osvobodí.
Довечера предалият приятелите си, чието сърце гние от убийство, ще се появи.
Raději bych zemřel, než abych zradil své přátele!
Щях да умра, вместо да предам.
Nebylo těžké se rozhodnout poté, co mě tvůj drahý Viktor zradil.
Решението стана много лесно в деня, когато твоят безценен Виктор ме предаде.
Zradil jste svoji zem a jste ostudou svého úřadu.
Ти си предател и срам за поста си.
Bude vědět, že jsem ho zradil.
Ще знае, че съм ги предал.
Všichni mají dluhy, a Westie by se jich nechtěl zbavit tím, že by zradil svou vlast.
Всеки има дългове, но Уести не би искал да ги изчисти, като продаде страната си.
To chceš, abych sám sebe zradil?
Искаш ли, на природата си да изменя?
Chci vědět, kdo další mě zradil.
Искам да знам кой още ме е предал.
Když nás zradil vlastní bratranec, proč se obracet na zbytek konzistoře?
Щом братовчед ни ни подведе, защо да се обръщаме към другите от консисторията?
Kdybys tě věznili, mučili, kdo ví jak dlouho a ty bys nakonec pak nějakým způsobem zradil, a potom by ses náhle jednoho dne dostal domů, a všechno by najednou bylo tak reálné!
Ако си станал заложник и са те измъчвали толкова дълго, накрая се пречупиш, после един ден се прибираш у дома и изведнъж всичко е толкова реално!
Když Jidáš zradil Ježíše, jeho odměnou bylo 30 kousků stříbra.
Когато Юда предал Исус, наградата му била 30 сребърника.
Zradil tě, Abe, Speed je hlavní...
Той те предаде, Ейб. Спийд води...
Věřil jsem ti a ty jsi mě zradil.
Доверих ти се, но ти ме предаде.
Raději zemřu, než abych zradil svou zemi.
Ще умра, но няма да предам страната си.
Tvůj král říká, že mě zradil pro lásku.
Кралят ти казва, че ме е предал заради любов.
Z toho, že jsem zradil Rebečinu památku, mi bylo tak špatně, že jsem ze Starling City odjel.
Почувствах се толкова зле, че предавам паметта на Ребека, че напуснах Старлинг.
Půjdete do boje s někým, kdo vás zradil?
Искаш ли да се биеш с човек, на когото не вярваш?
Zradil jsi svoji zemi, zradil jsi program, a zradil jsi mě!
Ти предаде страната си, ти предаде програмата, и предаде и мен.
Kvůli vám jsem zradil vše, v co jsem věřil.
Предадох всичко в което съм вярвал заради вас.
16 Od té chvíle tedy hledal příležitost, aby ho zradil.
16И оттогава той търсеше удобен случай да Го предаде.
A on odšed, mluvil s předními kněžími, a s úředníky nad chrámem, kterak by ho jim zradil.
Тогава влезе Сатаната в Юда, наречен Искариот, който беше от числото на дванадесетте;
I hledal, kterak by ho příhodně zradil.
И той търсеше сгоден случай да Го предаде.
A Jidáše Iškariotského, kterýž i zradil jej. I šli s ním domů.
и Юда Искариотски, който Го и предаде.
A on také jim přiřekl. I hledal příhodného času, aby ho jim zradil bez zástupu.
И те се зарадваха, и се обещаха да му дадат пари.
A když večeřeli, (a ďábel již byl vnukl v srdce Jidáše Šimona Iškariotského, aby jej zradil,)
Затова Симон Петър му кимва и му казва: Кажи ни за кого говори.
0.35915803909302s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?