Překlad "zkurvysyny" v Bulharština


Jak používat "zkurvysyny" ve větách:

Jestli někdy porazíme ty mimozemský zkurvysyny a vybudujeme novou společnost, řekl bych, že tvůj táta bude chtít tu práci.
Ако и когато победим извънземните копелета и като възстановим обществото, баща ти ще иска работа.
Vím jak zatočit s těmi zkurvysyny, kteří se spřáhli s ďáblem.
Щом имаш работа със синове на кучки значи си имаш работа с дявола.
Modlíme se za to, že až se vrátí, tak tu hru otočí, že budou skórovat, že rozdrtí ty zasraný zkurvysyny, jó.
Молим се, когато се завърнат на терена, да направят обрат, да победят гадните нещастници.
A každej myslí na to stejný-- že by někdo měl ty zkurvysyny oddělat.
И всички си мислят едно - че някой трябва да убие шибаняците.
Cokoliv si myslíš, že jsi, jsme pro ty zkurvysyny gangsteři a černoši!
без значение за какъв се взимаш ти, в очите им сме гангстери!
Dám vám Řeky, všechny ty zkurvysyny, jenom aby se mi ulevilo.
Ще ви дам Гърка, всички тези копелета, само, за да ги махна от гърба си.
A já budu muset každej den na šachtě vídat ty zkurvysyny?
И ще трябва да се връщам в мината всеки ден при тези нещастници.
Neroztřęsu prdelku, jak nějakej ratlík před zkurvysyny, který zamordovali mýho bráchu.
Няма да се крия От копелетата който обиха брат ми
Proto musíme vyřídit všechny ty zkurvysyny.
С такива предаватели би трябвало да са ни засекли?
Chceš se nechat zastřelit skutečnými zkurvysyny?
Да те гръмне някое истинско копеле?
Suma sumárum, do poloviny 80.let jsme paktovali se zkurvysyny od Latinské Ameriky přes Blízký Východ, ale zabezpečit svobodu není také lehké.
Всъщност, в средата на 80-те, имахме кучи синове от Латинска Америка до Близкия Изток.
Musíme neustále držet zkurvysyny na naší straně a činit je šťastnými.
Трябваше да поддържаме нашите кучи синове доволни и на наша страна.
Tvůj bratr musel jít a zabíjet ty zkurvysyny.
Брат ти трябваше да отиде и да убие кучите синове.
A jednoho dne najdu ty zkurvysyny, co najali Coonana, aby ji zabil.
И някой ден, скоро, Ще намеря кучите синове Наели Конан да я убие.
Spolupracoval bych klidně i s ďáblem abych dostal tyhle zkurvysyny, který nás odepsali.
Бих работил за дявола за да убия тези кучи синове, които ни изгориха.
Jen jsem vás zkurvysyny 20 let zabavoval fotbalem.
Дадох ви само 20 години забавление, негодници.
Musíme se na ty zkurvysyny připravit.
Ние трябва да се подготвим за тях.
Musíme na ty zkurvysyny vytáhnout všechno, co máme.
Трябва да ги ударим с всичката ни огнева мощ.
Joe Bob je sice zkurvysyn, ale je to moje práce, abych chránil i zkurvysyny. A upíry a měňavce. A slepicodlaky a kdoví, co tam venku ještě kurva lítá.
Сега, Джо Боб е кучи син, но моя работа е да защитавам кучите синове, също и вампири, и шифтъри, вълкопилета и всичко друго, което е отвън!
Musíme se jen dostat na rovnou zem, pak ty zkurvysyny dostaneme, a je to.
Трябва да слезем на равен терен и ще пипнем копелетата.
Všechny ty zkurvysyny, práskla jsem uvnitř... ani jeden z nich je stále za mřížemi.
Всичките кучи синове, които тикнах в затвора, сега нито един не е в пандиза.
Zbývá jen jediné, najít prezidenta, zabít všechny ty zkurvysyny, co po něm jdou, a přivést ho domů.
Остана само едно нещо. Намерете президента, убийте кучите синове, доведете го в къщи.
Ale není to práskání, když sundáš ty zkurvysyny kteří si zaslouží být svrženi.
С това тук ще разкараме, всички боклуци, които са ни пречка, и които заслужават.
To je tvojí prací dát tyhle zkurvysyny do latě.
Твоя работа е да държиш тези копелета в строя.
Zatřetí, až se dostaneme tam, kam jdeme, uvidíme opravdový zkurvysyny.
Трето, когато стигнем, където трябва, ще видим истински шибаняци.
Ale netrap se tím. Zabiju tyhle zkurvysyny svýma holýma rukama.
Но не се притеснявай, ще убия тези копелета с голи ръце.
Protože pokud opravdu věříte, že můžete vzít tyto zkurvysyny ven... pak musím věřit, taky.
Защото, ако наистина вярваме, че можете да вземете тези кучи синове от... тогава аз трябва да вярвам, също.
Viděl jsem... mojím malým očičkem... dva zkurvysyny, kteří mi zaboha nechtějí říct, co se kurva děje!
Аз виждам... каквото ти не виждаш. Двама шибани тъпанари, които не искат да ми кажат, какво се случва.
John Rayburn není dokonalý, protože já jsem zvyklý na zkurvysyny, co se mě snaží zabít vlastnoručně.
Джон Рейбърн е една нула. Иначе те ще ме убият сами.
0.81804895401001s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?