Překlad "zkurvysyni" v Bulharština


Jak používat "zkurvysyni" ve větách:

Ty zkurvysyni, opravdu se tě snažili dostat, tak dlouho?
Кучите му синове наистина се опитват да те пипнат. Да.
Tak se ukažte, jestli se dostanete sem, vy zkurvysyni.
Да ви видя сега, копелета мръсни.
Vy malý šikmovoký, já nemluvit anglicky-Američani vlastníte každej stánek s ovocem a zeleninou v New Yorku, kravina, reverend Sun Yung Moon, letní olympiáda '88, korejský zkurvysyni.
Търговец на зеленчуци в Ню Йорк, с дръпнати очи и неговорящ английски. Преподобния Сън Янг Муун. Корейски кикбоксьор на олимпийските игри '88.
Jenom to, že jste mazaní, vytrvalí zkurvysyni, kteří mě jen tak odejít nenechaj.
Че сте гадни, заблудени копелета и не е в природата ви да ме пуснете!
Tohle je soukromý večírek, vy jste ne - vyhrávající zkurvysyni.
Това е частно парти, вие жалки копелета печелещи никакви състезания.
Ty zkurvysyni by mohli udělat garážový výprodej, že ano?
Ще речеш, че тея кучи синове държат бит-пазар, а?
Od této chvíle, jestli někdo z vás zkurvysyni vystoupí z řady, zodpoví si to u mě!
От тук насетне всеки кучи син, кривнал от правия път, ще отговаря пред мен!
To vás zkurvysyni bude stát denní mzdu!
Това кучи синове, ще ви струва надниците.
Takže, pokud vy zkurvysyni očekáváte, že tu dnes budu účinkovat v takové atmosféře, tak jste všichni na omylu.
Ако някой кучи син очаква да пея при такова отношение, сте полудели тотално.
A dívám se na vás všechny, a jsou tu mezi námi zkurvysyni a lupiči.
Като гледам и тази вечер има доста крадци в публиката.
Vy zkurvysyni budete muset být... trpěliví.
Вие кучи синове трябва да сте... търпеливи.
Jeho kolega Ken Bainbridge, to trochu více upřesnil, když se naklonil k Oppenheimerovi a zašeptal mu, "Teď jsou z nás všech zkurvysyni".
Колегата му Кен Бейнбридж, се изказва по друг начин. Накланяйки се към Опенхаймер, той прошепва: "Превърнахме се в кучи синове."
Nemusela jsem se namáhat, pokud jste se mě pokoušeli oblafnout, zkurvysyni.
Така, че не се опитвайте да ми пробутате пудра захар, шибаняци.
"Vy chamtiví zkurvysyni byste měli vědět líp než otevřeně okrádat slušné americké občany jako mě.
"Вие, алчни кучи синове, сте длъжни да знаете, че ограбвате достойните американски граждани като мен.
Ty zkurvysyni mi jí sebrali přímo z pouzdra!
Копелетата са го взели от кобура.
Pohnete se a chcípnete, vy otrokářští zkurvysyni!
Мръднете ли, ще умрете, нагли кучи синове! На колене!
To si ho raději uříznu, vy zkurvysyni!
Ще го отрежа и да видим как ще чукам.
Proč jsi mi neřekl, že tyhle zkurvysyni zlynčovali mýho kluka?
Защо не ми каза, че това са боклуците, които линчуваха моето момче?
Dva nebo tři kandidáti, zkurvysyni, narušují hladký průběh hlasování podplácením, dobrými informovacemi a velkou kuráží, a servírujou jim svoje zadky jako na talíři.
Двама, понякога трима политици, лукави дърти кучи синове, с хитри операции, пълни с пари. С хубави послания и много упоритост, получават всичко на тепсия.
Teď vy dva zkurvysyni mazejte do mý kanceláře.
А сега, некадърници, ви искам в офиса ми!
Ti prolhaní zatracenej čas mi utrácející zkurvysyni.
Лъжливи, губещи ми времето кучи синове.
Tyhle zkurvysyni zabili tři moje muže! TŘI!
Тези копелета убиха трима от моите хора.
Johne, Johne, to, co ti zkurvysyni dělají, je nezákonné.
Това, което правят тези кучи синове, е незаконно, Джон.
Jo, vidím zbraň, zabiju každýho z vás, zkurvysyni.
Да, виждам един пистолет, Убих ви един, по- един, копелета.
Zkurvysyni, já jsem nikdy nevařil s máslem.
Мамка му, никога не готвя с масло.
0.69732213020325s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?