Ó, ano, vím, že si bude myslet, že jsem zešílela... nebo že to je nějaký hloupý trik, jak ho dostat, aby si mě všiml.
Да, той ще помисли, че съм полудяла или разигравам глупава сцена, за да привлека вниманието му.
Když mi bylo dvanáct, má matka zešílela, tak jsem jí dal jed do čaje.
Когато бях на 12, майка ми полудя и затова й сложих отрова в чая.
Kdybychom se nepřestěhovali, byla bych zešílela a skončila v blázinci.
Ако не се бяхме преместили, щях да полудея... и да свърша в лудницата.
Asi by zešílela, kdyby to věděla, ale já cítím, že je to důležité.
Щеше да се ядоса ако знаеше, но чувствам, че това е важно.
Mně je ho líto, protože mu zešílela sestra.
Съжалявам го задето сестра му полудя.
Víš, Shannon možná zešílela, ale měla pravdu.
Знаеш ли, Шанън, може да е била луда, но беше права за мен.
Takhle nějak to bude, až se vrátíš, pokud tě nezabijou stromy nebo zvířata, která málem zešílela z tvé kritiky, zjistíš, že jsem se z týhle díry odstěhovala.
Защото, като вземеш да се върнеш... ако дърветата или животните не са те убили... или не си превъртял от шибаният си критисизъм... ще откриеш, че съм се преместила от тая шибана дупка.
Po 5 dnech by zešílela, 10 by jí zabilo.
Щеше да е полудяла след 5 дни и мъртва след 10.
Většina Cylonů si myslí, že mysl hybridů prostě zešílela a to, co říká, je beze smyslu.
Повечето силони мислят, че е полудяла и думите, които чуваме са безсмислени.
A ráno, než začaly ty zprávy, jsi říkal, že manželka Briana Shera taky neletí, a kdyby zjistila, že já ano, tak by zešílela.
Сутринта спомена, че жената на Браян Шер няма да ходи и как щяла да откачи, ако разбере, че аз ще ходя.
Když byla opilá, nikdo jí nemohl zastavit, a nakonec úplně zešílela.
Когато се напиела нищо не могло да я спре и на края тотално полудяла.
Myslíte, že jsem zešílela z kouření koksu?
Тоест да не съм изкукала тотално?
Teď zrovna nemůžu, protože jsem z tebe zešílela.
В момента не мога, защото съм ти ядосана.
Proto jsem nikomu nic neřekla, protože jsem věděla, že by sis myslel, že jsem zešílela.
Не казах нищо, защото знаех, че ще ме помислиш за луда.
Ne, že si budeš myslet, že jsem zešílela, ale když jsem měla v plánu tě navštívit, přemohla mě nostalgie a podívej, co jsem našla.
Не ме мисли за луда, но когато реших да дойда, се сетих за миналото и виж какво намерих.
Můj manžel si myslí, že jsem zešílela, a policie si myslí, že jsem paranoidní, ale nemůžu se zbavit pocitu, že tady někdo byl.
Съпругът ми ме смята за луда, полицията ме смята за параноик, но не мога да се отърся от чувството, че някой е бил тук.
Moje máma by určitě zešílela, kdyby tady všechny ty lidi viděla.
Майка ми ще откачи ако види всички тези хора.
Dobře, asi jsi zešílela, protože jsem mladší než ty.
Това е още по-голяма лудост, защото аз съм по-млада от теб.
Když jsem vstoupila do plamenů, moji vlastní lidé si mysleli, že jsem zešílela.
Когато влязох в огъня, народът ми ме помисли за луда.
Slyšel jsem, že jedna z vaší skupiny zešílela.
Дочух, че някоя от вашите е полудяла.
Máma by zešílela, kdyby to tu viděla.
Мама би полудяла, ако види това място.
Vím, že když jsi ji opustil, zešílela a spolykala prášky.
Знам, че когато си я напуснал е откачила и е взела хапчета.
Máma úplně zešílela, obličej jí zrudnul a...
Тогава майка ми влезе бясна, лицето й се зачерви и...
Zešílela jsi jako celé tohle město?
Полудяла си като всички в този град?
A pak Marta zešílela a všechny zabila.
Да, след което Марта избила всички.
Asi bych zešílela, celý den v tak malé místnosti.
Бих полудяла да стоя по цял ден в килер.
Zjistila, že máma měla aféru s jejím otcem a zešílela.
Тя разбра, че мама е имала афера с нейния баща
Možná se do ní někdo naboural nebo třeba zešílela sama.
Може би, ъъ... някой я е хакнал. Може би е полудяла от само себе си.
Moje teta zešílela a oběsila se na ní.
Леля ми полудя и се обеси на него.
Možná jsem blázen a zešílela jsem!
Може да съм луда и да губя разсъдъка си.
Kdybys tam dole byla taky třikrát, taky bys z toho zešílela.
Три пъти да се върнеш там и ти би изперкала.
Proč by jedna krysa zešílela a ty další ne?
Защо един от тях ще полудее, а другите не?
Vraťme se do doby kulturní revoluce, kdy Čína zešílela, a srovnejme čínskou výkonnost s Indií za Indiry Gándhí.
Ще ви припомня Културната революция, когато Китай полудява, и ще сравним представянето му с Индия по времето на Индира Ганди.
Nepíši to pro obecenstvo, teď to ukazuji, ale zešílela bych, kdyby to mělo být veřejné.
Не пиша за това за тази аудитория, показвам го сега, но ще съм луда, ако това стане публично наистина.
1.000422000885s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?