Překlad "zatímco jsem byla" v Bulharština


Jak používat "zatímco jsem byla" ve větách:

Jo, zatímco jsem byla na křesle.
Да, докато аз бях на стола!
Přebalovala jsem ji, otočila jsem se pro pudr a zatímco jsem byla otočená, spadla z postele.
Сменях й памперса и се обърнах да взема пудрата и докато бях с гръб към нея, тя падна от леглото.
Bezdůvodně se zabil... zatímco jsem byla s Tess v zatraceným Gymboree.
Уби се без причина, докато бях на детско парти с Тес.
Zatímco jsem byla s ní, můj manžel, Jeffrey Shapiro... který pracoval pro třetí nejlepší právnickou firmu v L.A... a byl jen tři měsíce od toho, aby se stal partnerem...
Докато съм била с нея, съпругът ми Джефри Шапиро, който работеше за третата най-голяма правна кантора в Ел Ей и на три месеца от партньорство...
Položil mi otázku ohledně těchhle antických kamejích a já jsem byla mimo, protože Carol to tam přeorganizovala, zatímco jsem byla nemocná.
И попита нещо за тези антични камей, а аз бях толкова загубена, защото Карл беше порядъчен, аз бях болна.
Zatímco jsem byla pryč, tak jsem měla čas přemýšlet.
Имах време да помисля докато бях навън.
Vy hoši jste ho našli, zatímco jsem byla pryč?
Да сте го открили, докато ме нямаше?
Očividně jsem potěšila celý plavecký tým zatímco jsem byla pod prášky.
Както изглеждаше аз съм забавлявала целия отбор по плуване. Върна се.
Stalo se něco, zatímco jsem byla pryč?
Станало ли е нещо, докато ме нямаше?
Zahnuli jsme za roh, využil příležitosti a praštil mě do hlavy a utekl, zatímco jsem byla mimo.
Той ме бутна и набра преднина пред мен, така успя да избяга.
Ty jsi vylepšil svůj software zatímco jsem byla pryč?
Да не са те ъпгрейднали докато ме нямаше?
Páni... tahle čtvrť se asi hodně zhoršila, zatímco jsem byla pryč.
Предполагам кварталът е станал опасен, докато се върна.
Jackie mi pomáhala přes týden, zatímco jsem byla v práci, a myslím si, že by měla pokračovat ve vyzdvihovaní dětí ze školy, děláním večeře....
Джаки помага през седмицата, докато съм на работа. Искам да продължи да прибира децата, да прави вечеря.
Důkazů, které jste měl mimochodem aplikovat, zatímco jsem byla - zaneprázdněná jinými povinnostmi.
Доказателства, които трябваше да осигуриш, докато бях заета с други задължения.
Naštěstí pro vás jsem pozorovala nedotknutelnou tradici Upper East Side a udělala už trochu práce, zatímco jsem byla pryč.
Наблюдавах една свята ийстсайдърска традиция и поработих, докато бях офлайн.
Vím, že jsi vydala hodně energie, když jsi těšila mého Corkyho, zatímco jsem byla v New Orleans.
Знам, че изразходваш много енергия, като с доставяла удоволствие на Корки, когато бях в Ню Орлианс.
Půjčila jsem ti 2, 200 dolarů a ty si ojedeš tu děvku, zatímco jsem byla s tvým zatraceným laptopem čtyři zatracený hodiny v zatracený opravně!
Заех ти 2200 шибани долара, а ти отиваш да чукаш тази уличница, докато аз взех твоят шибан лаптоп, в шибания гений бар, в продължение на 4 шибани часа.
Zatímco jsem byla pryč, držela jsem krok se školou a zapamatovala si studijního průvodce...
Продължих с домашната подготовка, докато бях... далеч, и научих наизуст ръководството.
Několik měsíců byl na vedlejší koleji, ale musím říci, že zatímco jsem byla pryč, přeskočila jiskra.
Беше на заден план за няколко месеца, но трябва да си призная докато бях далеч, нещата се разгорещиха.
Zatímco jsem byla lapena dramatem, které jsem sama vytvořila, táta řešil drama, které pro něj překvapivě vytvořila máma.
Докато се оплитах в собствената си драма, баща ми се озова в негова собствена създадена, учудващо, от майка ми.
A zatímco jsem byla zaneprázdněná tím, abych vrátila Maxovi jeho práci...
И докато се опитвах да върна обратно работата на Макс...
Chápu, že zatímco jsem byla pryč, slečno Wicková, jste tu byla vrchním forenzním antropologem.
Разбирам, г-це Уик, че докато ме нямаше, сте била главен съдебен антрополог.
Zatímco jsem byla venku, dokázala jsem myslet jen na tebe.
Докато бях навън, мислех само за теб.
Hezké vědět, že jsi dospěl, zatímco jsem byla pryč.
Радвам се, че си пораснал, от както ме нямаше.
Poručík Chung odvedl spoustu skvělé práce, zatímco jsem byla mimo.
Лейтенант Чунг е свършил чудесна работа.
Zatímco jsem byla pryč, tak jsem se naučila pár triků.
Научих някои номера, докато ме нямаше.
Zatímco jsem byla u pacientů, mé stráže začali trávit čas v kuchyni.
Охраната ми започна да прекарва времето си в кухнята, докато приемах пациенти.
Nebo se to změnilo, zatímco jsem byla nahá prohledána tou "kráskou" támhle vzadu?
Или си го променила, докато онзи ме обискираше на голо?
Přemýšlel jsi o tom, zatímco jsem byla na tobě?
Как можеш да мислиш такива работи, докато съм ти отгоре?
Co, že její otec šukal nějakou 20letou feťačku v naší posteli, zatímco jsem byla na pohotovosti?
Какво, че докато бях на визитация заварих баща и в нашето легло да взима наркотици?
Donnie Pomp podřezal krk tomu rukojmímu, zatímco jsem byla přímo před tím skladem.
Дони Помп преряза гърлото на заложника, докато бях точно пред вратата.
Změnil se celý svět, zatímco jsem byla mimo.
Целият свят се е променил, докато бях в несвяст.
Byl jsem na cestě do nedaleké svatyně, a zatímco jsem byla pryč, do chrámu se vloupali zloději a ukradli velmi cenné rukopisy.
Отидох на поклонение в близко светилище и щом се върнах, се оказа, че бандити са проникнали и откраднали свитъци.
Jo a zatímco jsem byla pryč, potkala jsem přítelkyni u Stuyvesant Memorial.
И докато бях навън, успях да се срещна с приятелка от болница Стуивзант Мемориал.
A tak, zatímco jsem byla v Kongu, strávila jsem hodně času tím, že jsem se bavila s lidmi o kondomech. Bavila jsem se i s Damienem.
И така, докато бях в ДРК, прекарах значимо време, говорейки с хората за презервативите, включително с Деймиън.
Zatímco jsem byla na střední, něco se stalo.
И тогава, докато учех в гимназията, се случи нещо.
Zatímco jsem byla na střední, můj táta onemocněl.
Докато бях в гимназията баща ми се разболя тежко.
A zatímco jsem byla překvapená, že tolik lidí jako já plýtvá takovým množstvím energie ve snaze skrýt se, vyděsilo mě, když jsem zjistila, že mé mlčení má následky v podobě života či smrti a dlouhodobé společenské dopady.
И докато бях изненадана, че има много хора като мен, които губят твърде много енергия, опитвайки се да се скрият, аз бях уплашена, когато открих, че моето мълчание има последици на живот и смърт и дългосрочно социално отражение.
Takže jsem se začala věnovat mému podniku: Paragon Space Development Corporation, malé firmě, kterou jsem založila spolu s lidmi, zatímco jsem byla v Biosféře, protože jsem neměla nic jiného na práci.
И така създадох моят бизнес, корпорация за развитие в космоса "Парагон", малка фирма, която започнах с едни хора, докато бях в Биосферата, понеже нямах какво да правя.
0.92031502723694s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?