Chce se mi zamknout dveře a skočit na tebe a milovat se znovu a znovu a znovu a znovu a znovu.
Makes me want to........take you and lock vou in a room........and make love to vou over and over and over........and over and over.
A, um, můžeš za mnou zamknout dveře, protože v okolí je dost pobudů.
И, вземи да заключиш след мен, че се навъртат всякакви..
Musíme jenom zamknout dveře, zavolat, že jsme nemocné a zůstat v našich pokojích do té doby, než to vyprchá.
Трябва да заключим вратите и да се обадим, че сме болни. Просто ще останем по леглата докато това свърши.
A, víte, doufám, že nikdo nepřijde protože myslím, že jsem zapomněla zamknout dveře.
О, Боже, надявам се никой да не влезне защото май забравих вратата отключена.
Myslím, že jsem zapomněla zamknout dveře.
Мисля, че забравих да заключа вратата.
Když někdo přijde a bude se ptát po Barry Manilowi, můžu ho poslat ven a zamknout dveře.
Така, ако някой дойде да пита за Бари Манилоу, мога да го пратя отвън и да заключа.
Možná bychom měli zamknout dveře a odejít.
Може би трябава да заключим вратата и да се махнем.
Okay, musíme někoho dostat dovnitř, jinak to nepůjde... a do výstavního sálu, až se zamknout dveře.
Добре, това няма да проработи ако не вкараме някой в галерията... в изложбената зала когато вратите са затворени.
Jo, jo, jo, já... Snažila jsem se zamknout dveře, ale on má pořád klíč.
Да, опитах да заключа вратата, но той още има ключ.
Zapomeneš zamknout dveře, které jsi nechtěl zamknout.
Забравяме да заключим, така сме искали.
Mohl byste zamknout dveře, říct sestře, ať sem nechodí.
Ако заключите тази врата, и кажете на сестрата да не влиза,
Běž zamknout dveře a hlídat svého bratra.
Ще заключиш тази врата и ще гледаш брат си.
Ale můžeš přece zamknout dveře, ne?
Но ти можеш да заключиш вратата, нали?
Jak se opovažuješ přede mnou zamknout dveře, v mém vlastním domě?
Как смееш да ми затваряш вратата под носа?
Stačí pootevřít okno a zamknout dveře.
Не. Дойдох само да ти кажа нещо...
Hodláš zamknout dveře a zalézt zpátky do své ulity?
Ще се заключиш и ще се завреш в черупката си?
A já myslím, že by jsi měl zamknout dveře.
Мисля, че трябва да, ъх... заключиш вратата.
Takže si najdi tu svoji tašku s robertkama a až budeš odcházet, nezapomeň zamknout dveře.
Намери си секс играчките и гледай да заключиш като излезеш.
Chtěl jsem jenom zamknout dveře a jít brzy v noci spát.
Ще заключа вратата и ще си легна рано.
Pak vám nařídil zamknout dveře, správně?
Тогава ти е наредил да заключиш вратите, нали?
Když se zkoušíš zabít, měla bys taky zkusit zamknout dveře.
Как влезе? Ако ще се самоубиваш, поне заключи вратата.
Ne, měli bychom zavolat policii z mého plně nabitého mobilu, zamknout dveře a pak stát zády k sobě uprostřed místnosti s noži v rukách.
Трябва да се обадим на 911 от моя напълно зареден телефон. Да заключим вратите, да застанем в средата на стаята, като опрем гърбовете си и да държим ножове.
A nezapomeň zamknout dveře a nastavit alarm, vypnout topení a zkontrolovat hořáky, zkontrolovat plotnu...
И не забравяй да заключиш вратата и да включиш алармата, изгаси тока, провери печките, виж и тигана...
Nevadí ti zamknout dveře až půjdeš ven?
Нали нямаш против да заключиш на излизане?
Měli bychom zamknout dveře a křičet prokletí slovo známe.
Можем да заключим вратата и да крещим онази ругатня дето я знаем.
Dnes v noci chtěla zamknout dveře do ložnice.
Снощи искаше да заключим вратата на спалнята ни.
Musíme všechny udržet v pokoji, zamknout dveře, prostě to přečkat.
Трябва да ги заключим и да изчакаме.
Tak pověz, mám ti zamknout dveře, nebo mi slíbíš, že tu zůstaneš celou noc?
Та кажи ми, трябва ли да заключа вратата ти или обещаваш да стоиш тук цяла нощ?
Dr. Greer řekl že přestanou vysílat týmy, zamknout dveře a přečkat to.
Гриър каза, че ще спрат да пращат екипи. Ще заключат портите и ще чакат.
Měl by sis zamknout dveře, když nechceš, aby ti lidi lezli dovnitř.
Знаеш ли, настина трябва да заключваш вратата ако не искаш да палуват хора.
A snaží se vloupat do našeho domu a já nemůžu zamknout dveře.
Те се опитват да проникнат, а аз не мога да заключа вратите.
Můžeme prostě zamknout dveře, nemusíš ho zabíjet.
Защо просто не заключим вратата? Нужно ли е да го убиваме?
1.3770589828491s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?