Překlad "zachráníte život" v Bulharština


Jak používat "zachráníte život" ve větách:

Nejdřív mi zachráníte život a pak se mě bojíte, takové už jsou ženy.
Спасяват ви живота и после ви тероризират.
To vás čeká, když někomu zachráníte život.
За това че спаси човешки живот.
Narafičíme to tak, že děkanovi jako zachráníte život. Bezvadný.
Ok, момчета.Ще го избутаме от пътя точно след 3 секунди.
Když někomu zachráníte život, jste za něj zodpovědný.
Спасиш ли живота на някого, носиш отговорност за него.
Dobře, máte je ráda natolik, že jí zachráníte život?
Обичаш ли ги достатъчно за да спасиш живота и?
Pokud někomu zachráníte život, navždy jsou vám dlužní.
Когато спасяваш животи, хората са ти длъжници.
"Zajímalo by mě, jestli by byl váš dům k dispozici na Vánoce. "Pokud ano, doslova mi zachráníte život."
"Надявам се къщата Ви да се дава под наем за Коледа, защото в такъв случай бихте ми спасили живота."
Můžete splatit svůj dluh tím, že mi zachráníte život.
Можете да изплатите дълговете си като ми спасите живота.
Hele, nechci vám sebrat veškerou zábavu z kanceláře, ale na druhou stránku, pracujte se mnou a zachráníte život.
Виж, не искам да те откъсвам от забавата в офиса, но от друга страна, спасяваш животи и работиш с мен.
Ani když tím zachráníte život své dcerušce? Penny!
Освен ако така няма да спасите живота на дъщеря си!
Nejdřív jí zachráníte život a pak teprve zrak.
Чуй ме, спаси живота й първо, после зрението.
Vy jste vybral, že zachráníte život své partnerky.
В този случай си избрал да спасиш живота на партньора си.
Ale svými hrdinskými činy zachráníte život mužům po vašem boku.
Но с героичния си труд спасявате живота на човека до вас.
Žádný tlak, ale spoléháme, že mu zachráníte život.
Разчитаме на теб да му спасиш живота.
Inugami se na rodinu naváže jedině tak, že mu zachráníte život.
За да свържеш Инугами със семейството си, трябва да си спасил живота му.
0.50657415390015s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?