Malý Pu Yi, rozhodla jsem se, že tady budeš novým Pánem po dobu 10000 let.
Малки Пу И Реших, че ти ще си новият Господар за десет хиляди години
Panu Pu Yi s rodinou se poskytuje jedna hodina, aby opustil Zakázané město.
Господин Пу И и семейството му имат един час да напуснат Забранения град.
V Mandzukuu, v japonské pevnosti v Severní Číně, stále vládl loutkový císař Pu Yi.
Манджурия, японския бастион в Северен Китай беше управляван от императора - марионетка Пу И
Z rozkazu Nejvyššíhi o lidového soudu válečný zločinec Aisin-Gioro Pu Yi, muž, 53 let, mandžuské národnosti, bydlištěm v Pekingu, si odpracoval 10 let v nápravném zařízení.
По нареждане на Върховния Народен Съд, военнопрестъпникът Айсинджуро Пу И 53 годишен,...по националност Манджурец... от Пекин...е излежал десет годишна присъда.
Poslední císař, který byl tady korunován, byl Aisin-Gioro Pu Yi.
Последният коронован император, е бил Айсин-Джоро Пу И.
Ani nevím odkud se vzalo to "yi, yi, yi, yi, yi".
Не знам откъде се взе това "ай, ай, ай". - Беше страхотно.
Síla Yuh Yi Joo... dovolí Imoogi, změnit se v draka.
Имуги можел да се превърне в дракон.
Její ramena... /Yuh Yi Joo bude kompletně připravené /až dívka dosáhne věku 20 let.
Рамото й... Ю Ей Джу щял да е напълно оформен, когато момичето станело на 20.
Tvé dítě... se narodilo s Yuh Yi Joo, které Nebesy bylo určeno pro dobrého Imoogi.
Детето ти... беше родено с Ю Ей Джу и небето го отреди на добрия Имуги.
Jestli temný Imoogi získá Yuh Yi Joo, strašná katastrofa potká celou vesnici.
Ако тъмният Имуги се добере до Ю Ей Джу, невъобразимо бедствие ще сполети цялото село.
Yuh Yi Joo bude připravené v těle Narin, v den kdy dosáhne věku 20 let.
Ю Ей Джу ще се оформи в тялото на Нарин, когато навърши 20 години.
Přijde doba, kdy zlý Buraki shromáždí všechny své spojence, aby zaútočil vesnici. Najdi dívku, která má Yuh Yi Joo.
Неминуемо дошъл и денят, когато злият Бураки събрал последователите си да нападнат селото, търсейки момичето, притежаващо Ю Ей Джу.
A tvoje druhá šance ochránit Yuh Yi Joo.
И твоят втори шанс да предпазиш Ю Ей Джу.
Poslouchej, vím, že máš Yuh Yi Joo.
Знам, че ти си Ю Ей Джу.
Tentokrát neselžeme, dokonce i když to znamená... že si Yuh Yi Joo musím vzít já sám.
Този път няма да се провалим дори това да означава... собственоръчно да взема Ю Ей Джу.
Yi, Er, vy dva popovídejte si s Nanem.
Ий, Eр, поговорете си с Нан.
Yi, dívej, táta sedí tiše jako dítě.
Йи, виж, татко седи спокойно като детенце.
Zen Yi se ale teprve měl dozvědět onu novinu, která navždy změnila životy nás všech.
Зен Ий бе на път да превземе Севера. Това щеше завинаги да промени съдбата на всички ни.
Vy... vy jste Dai Yi Yi?
Ти ли си Дай И И?
Slečno Yi, není to tak, jak se zdá.
Г-це Yi, не е така, както звучи.
Zřejmě během přípravy čaje Huo Yi vložil něco do mého čaje.
Очевидно докато сме дегустирали чая Хуо И е сложил паразитите в чашата ми.
Mořský drak, který potopil naše lodě je monstrum, které vychoval Huo Yi.
Морският дракон, който нападна корабите ни, е чудовището, което отглежда Хуо И.
Tímhle tempem brzy narazíme na Yi Seong-gyea!
Следващият път ще се сблъскаме с Ли Сон Ге.
Yi Seong-gye se zblázní, když velryba spolkla pečeť.
Сигурно Ли Сон Ге е изпаднал в паника.
I když jsme žili jako banditi, nebyli jsme zbabělí zloději jako Yi Seong-gyo.
Може да живеем в планините, но не сме крадци като Ли Сон Ге.
1.8920149803162s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?