Също така, ако не можеш да спреш да мастурбираш моле те прави го без порнографски снимки изобразяващи "гневен секс."
Vzteklý člověk otevře svoji pusu a zavře oči.
Ядосаният човек си отваря устата и затваря очите.
Ale už nechci být ten vzteklý chlap.
Но не искам да съм гневен повече.
Jestli je Andrew vzteklý proto, že se stěhuješ, tak by možná měl zarazit tvojí hlavu do skříňky.
Ако Андрю е ядосан, защото ти се изнесе от къщата тогава би трябвало да удря твоята глава в някой шкаф.
Jestli už byl vzteklý, tak jsem z obliga.
Ако по принцип са ядосани, вината ми е по-малка.
Možná dokonce vzteklý, že jsi musel tomu malému v krabici vysadit čelist, abys vypátral, co ho zabilo.
Може би дори разярен, защото трябва да побереш челюста на малко дете в кутия, за да разбереш какво го е убило.
Jeho lid trhá své maso jako vzteklý pes.
Хората ни ще ги разкъсат като бесни кучета.
Pokud je tak vzteklý, proč by mě potom bral na výlet na loď?
Е, ако ми е толкова ядосан, защо ще ме води на круиз?
Ne, byl vzteklý, ale mrtvý nebyl.
Не, беше бесен, но не мъртъв.
Chtěla jsem říct vzteklý, a možná se ten vztek zrodil, když jsme tě vyhnali do jeslí.
Щях да кажа гневен, и може би този гняв е е започнал, когато те заточихме в детската.
Sním malou pizzu a nejen, že mám pořád hlad, jsem vzteklý a nechtěl byste mě hladového a vzteklého, správně, protože jsem potom trochu rozmrzelý, potom trochu protivný a pak začnu být ospalý.
Когато ям малка пица оставам не само гладен, но и ядосан и ако ме искате гладен и ядосан, добре. Тогава ставам раздразнителен, леко груб, доспива ми се.
Vzteklý, zlý Buraki se sám vydal za nimi.
Разгневен и отчаян злият Бураки ги преследвал.
Uther bude vzteklý až zjistí kdo jsi.
Утер ще побеснее като разбере кой си.
Je o mně známo, že jsem trochu vzteklý když mě někdo zradí.
Имам известен проблем с гнева, когато някой ме предаде.
Pane, v žádný neúctě, ale... rozhodli jsme se pokusit se udržet ty mrtvohlavy naživu a poslední dobou je střílíme jako vzteklý psy.
Сър, моето уважение, но нали казахте, че искате да оставим умрелците живи, а напоследък ги убиваме като бесни кучета.
Dokážu si představit, že jsi byl tak vzteklý, že jsi ji chtěl zabít.
Мога да си представя колко разгневен си бил и ти се е искало да я убиеш.
Cítíte se někdy naštvaný, vzteklý nebo smutný bez jakékoliv zjevné příčiny?
Чуствал ли си се някога ядосан или депресиран без видима причина?
No... tu noc... tu noc, co jsi odešel... byl jsem vzteklý.
Ами... Онази вечер... Вечерта, когато си тръгна..
Myslíš, že je lepší být vzteklý parchant?
По-добре ли е да си кучи син?
Víš, že vzteklý pes v kleci, je schopen si zlámat zuby, snažíc se překousat mříže?
Заключеното бясно куче ще счупи зъбите си, докато сдъвче решетките.
Vypadá to, že byl Andy trochu vzteklý, když jsme se naposledy setkali.
Изглежда Анди е малко ядосан след последната ни среща.
Tohle celé začalo tu věc s prstenem, že jsem byl dost vzteklý na to, abych si vůbec myslel, že můžu jít do křížku s upíry.
Причината, която ме накара да започна цялата тази работа с пръстена беше, че бях достатъчно ядосан за да си помисля, че мога да убия вампир.
Fajn, byl jsem vzteklý, že mi vzal mojí polévku.
Хубаво. Разгневих се, че ми е взел супата.
Byl vzteklý, že ho podvádíš na jeho právoplatném podílu?
Той разстрой ли се, при положение че е знаел за измамите ти?
Chtěl jsem s ním navázat kontakt, ale je vzteklý a zatvrzelý.
Аз се опитах достига, но хлапето е ядосан. Той е възмутен.
Oči jako vzteklý pes, ale chytrý, víte?
Очи като на бясно куче, но умно, сещаш ли се?
Prozatím se o mě zajímal akorát ten vzteklý kojot.
Единственият, който е показвал интерес към мен е див койот
Chápeš, kdybych já měl rakovinu, uh byl bych naštvaný a vzteklý a polovinu doby bych se snažil každého nakopat do zadku.
Знаем, че ако аз имах рак, щях да съм разстроен и ядосан и през повечето време щях да искам да пребия всички.
Zaslouží si zemřít na ulici jako vzteklý pes, kterým také je!
Той заслужава да умре на улицата, като бясно куче, каквото е!
Je tu takový vysoký chlap a ten je vzteklý.
Има един висок мъж, той е избухлив.
Je tam celý den, vzteklý nebo nemocný nebo opilý.
Цял ден е там, сърдит, болен или пиян.
0.47078609466553s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?