Vystoupím z auta, půjdu k němu a řeknu mu to z očí do očí.
Ще изляза от колата, ще се върна по пътя и ще го заговоря лице в лице.
Vystoupím tady a muj šofér vás doveze, kam potrebujete.
Ние сме вече Нюйоркчани. - И никога няма да напуснем!
Teď vystoupím, než budeme ve stanici.
Аз трябва да сляза, преди да стигнем гарата.
Myslím, že až vystoupím z letadla, tak mě Shawna hned uváže na řetěz.
Мисля, че идеята беше още със слизането от самолета леля да ми окачи нашийника.
Takže jak vystoupím, vystřelíš na mě.
И когато излезе ще ме очистиш.
Vystoupím ze svýho auta a bylo úplně zničený.
Излизам от колата си, и тя е разбита.
Myslím, že vystoupím z čela měsíčního kolotoče.
Мисля да се изключа от месечния график, докато е време.
Jonathane, až dojedeme k atletickému klubu, vystoupím.
Джонатан, когато стигнем до фитнеса, аз ще изляза.
Jestli se budeš blbě ptát, na příštím rohu vystoupím.
Спри да задаваш тъпи въпроси или ще сляза на другия ъгъл.
Poletíš jen jednou, až vystoupím, takže si ty dvě hodiny připomeň!
Ще го подкараш, щом изляза, а дотогава си припомни тия два часа!
Vystoupím z auta a půjdu ke tvým dveřím.
Слизам от колата и вървя към вратата ти.
Dobře, další zastávku, vystoupím z tohoto vlaku a půjdu domů za Brendou.
Добре, на следващата спирка слизам от влака и се прибирам при Бренда.
Vystoupím na nebe a vrátím se na bílém koni.
Ще се възнеса и ще се върна на бял кон.
Vystoupím mimo církev, pokud to bude nutné, až se za mnou zavřou dveře!
Ще изляза от църквата, ако е необходимо, докато вратата не се затръшне зад гърба ми!
Můžete oslavit vaši část dohody, já zítra vystoupím na té konferenci.
Ако изпълниш вашите задължения, утре ще се явява на конференцията.
Na tohle nemáme čas. Vystoupím v Kjótu.
Нямаме време за това. Слизам в Киото.
Vystoupím a zjistím, co se stalo.
Ще изляза да проверя какво става.
Pokud nepřestaneš, tak vystoupím z auta.
Ако не млъкнеш, ще сляза от колата.
Vystoupím u Constance, pak si můžeš vzít limuzínu.
Остави ме в Констанс, след това можеш да вземеш лимузината.
Vystoupím z autobusu, ztratím tě navždycky.
Аз слизам от този автобус, аз те захубих завинаги.
Musíme mu zaseknout háček víc do pusy, než zariskuju a vystoupím zpoza kouzelné opony.
Трябва да налапа дълбоко въдицата, преди да рискувам да изляза зад магическата завеса.
Odjedeme z Charmingu a já vystoupím ze SAMCRO.
Ще заминем от Чарминг и аз ще напусна САМКРО.
Nemůžu se dočkat, až vystoupím a poděkuji.
Нямам търпение да изляза там и да ти благодаря.
Ale ať už s nákotníkem, nebo bez něj, v pondělí ráno vystoupím z toho výtahu na 21. podlaží a půjdu pracovat.
Но с или без гривната, в понеделник ще сляза от асансьора на 21 етаж и ще отида на работа.
Před pár měsíci jsem souhlasila, že vystoupím v Paley Center v panelové diskuzi s názvem: "Jsou TV zprávy schopné diskuze o ekonomice?"
Преди месеци приех да участвам в блок, наречен "Подготвени ли са новинарите да отразяват икономиката".
Předtím, než nastoupím do letadla, mám rituál, který dělám posledním pět let, podle kterého sním pomeranč předtím i poté, když z letadla vystoupím.
Преди да се кача на какъвто и да е самолет, имам ритуал, който изпълнявам през последните пет години изяждам по един портокал преди и след полета.
Já vystoupím na hlavní stanici v Bombaji.
Аз слязох на централна гара Бомбай.
Za chvilku pojedeme kolem nádraží, tak si tam vystoupím.
Приключих! Ако стигнем железопътна гара ме остави на нея!
Položte to latté a uhněte s tím, nebo vystoupím a udělám to za vás!
Трябва да оставите кафето... и да мръднете или ще дойда да го направя аз!
Vystoupím, a rozhlídnu se okolo. Ale žádné tělo tam není, prostě nic.
Излизам и се оглеждам, но няма тяло.
Řekni tvejm poskokům, ať zalezou dovnitř a pak vystoupím.
Кажи на твоите кукли да се махат.
Pokud mi chceš vyhrožovat, že mě vykopneš pokaždé, když vystoupím z řady, měla by jsi to udělat.
Ако ще ме заплашваш всеки път, когато наруша правилата, ме изгони. - Събирай си багажа.
Vystoupím, chci pomoct, ale on utíká pryč.
Излязох, исках да помогна, но той избяга.
Vystoupím z Roveru, a jsem tu jako ten první.
Изляза ли от марсохода, съм първият слязъл там.
Ale-vystoupím teď ze své komfortní zóny.
Но ще изляза от зоната си на комфорт.
Vždycky jsem si říkala, dneska vystoupím z auta, půjdu za ním, něco řeknu.
Всеки път си казвам, днес ще се кача в колата, и ще отида. Ще кажа нещо.
Můj plán je najít toho zmrda, co ukradl můj prsten a vzít si ji, jakmile vystoupím z téhle lodi, a je mi fuk, co si ty nebo její rodiče nebo kdokoliv jiný o tom myslíte...
Планът ми е да намеря копелето, което открадна пръстена ми и да се оженя за нея веднага, след като сляза от кораба. И не ми пука какво ще кажат родителите й или пък ти, или някой друг.
Až bude auto v zatáčce, vystoupím a zahájím na něj palbu.
Когато колата намали на завоя, ще изляза и ще открия огън с автомата.
Nebyla jsem si jistá, že tu dnes vystoupím, protože jsem myslela, že se sem už nevrátím.
Не бях сигурна, че ще говоря днес, защото не мислех, че ще се върна тук.
Promiňte, pane, tady si vystoupím a vy na mě počkáte na parkovišti.
Извинете, господине, оставете ме на тротоара, и после ме изчакайте на паркинга.
Ale já jsem se nedostal na projížďku ponorkou - zvláště od okamžiku, kdy jsem se dověděl, že tu vystoupím až dodnes - takže jsem sám musel udělat malý experiment, abych zjistil, jestli v Mexickém zálivu ropa je.
Но не можех да направя това пътуване с подводница -- особено сега, когато знаех, че идвам при вас днес -- така, че трябваше да направя един малък експеримент, за да видя дали в действителност има петрол в мексиканския залив.
2.2020890712738s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?