Potom jsem si uvědomila, že bych vymazala všechny věci, které mám tak rada.
Осъзнавам, че съм заличила от живота си всички неща, освен тези, за които съм сигурна.
Vymazala tě jen tak z rozmaru.
Хрумнало й е да те изтрие.
Byla jsem ve firmě, která vám vymazala paměť...
Работех за компания, която изтри част от спомените ви.
Vím, že neexistuje nic, co bych mohla říct, abych vymazala...
Знам, че каквото и да кажа, няма да мога да...
Chci, abys vymazala tu fotku z mobilu.
Искам онази снимка да се изтрие.
Ne, aby mě ochránila, Oma mi vše vymazala z paměti a poslala mě zpět.
Не. За да ме защити, Ома е изтрила паметта ми и ме е върнала.
FBI ho chce zadržet jen než se příjde na to, co bylo v těch souborech, které jsi vymazala.
ФБР ще го задържат, докато установят съдържанието на изтритите файлове.
Dokonce jich několik úplně vymazala z mapy.
Дори е премахнало няколко града от картата.
Jestli je něco, co mi chceš říct, než se posuneme dál, nebo jestli budu na porodním sále překvapený, tak bych byl rád, kdybys vymazala všechny...
Ако имаш нещо за казване, преди да поемем по този път или ме очаква изненада по време на раждането, ще се радвам да разбера. Звънни ми!
Poručík Jamesová opustila místnost bez toho, aby vymazala svůj otisk z kamene.
Лейтенант Джеймс излезе от Ком. залата Без да изтрие отпечатъка си от камъка.
Právě proto jsem vymazala všechny bezpečnostní záznamy, jak Lois rozdrtila kovové dveře svýma rukama a hodila člena ochranky napříč skladem.
Затова изтрих всички охранителни записи, на които Лоис мачка метална врата и хвърля пазача на склада с една ръка.
Ale pouze ty, osoba, která ji vymazala.
Но само ти. Само този, който я изтрил.
Jak víš, když mě postřelili, vymazala se mi paměť.
Както знаеш, когато бях прострелян загубих паметта си.
Naše doktorka má vše potřebné pro to, aby Bentona nadobro vymazala.
Докторката се е приготвила да заличи Бентън.
Přišla jsi do mého domu, do mého pokoje a viděla jsi, co se mi děje a proto jsi vzala tu pásku z té kamery a vymazala jsi odtamtud tu nejdůležitější část.
В стаята ми. И си видяла какво се случва с мен, затова си взела записа от камерата и си махнала най-важната част.
Když vidíte, jak mláďata utečou z pláže a namíří si to do vody, vypadají, jako by je voda vymazala.
Когато видиш как костенурките влизат във водата, мислиш, че просто ще изчезнат в дълбините.
CIA vymazala paměť, ale mně se možná podaří znovu vytvořit poslední obrázek, který tiskárna vytiskla.
Ами, ЦРУ са премахнали цялата памет, но ако мога да пресъздам последната картина, която принтера е принтирал?
Máš přesně patnáct minut, abys vymazala ty hovory, než odpálím tu bombu.
Имаш точно 15 минути да изтриеш обажданията, после взривявам бомбата. Начало.
Každopádně, než Hoyt odjel na Aljašku, požádal Jessicu, aby mu vymazala vzpomínky.
Преди да замине за Аляска, Хойт помоли Джесика да заличи спомените му.
A zabránit nám překazit jí plány mohla jen tak, že nás sem přivedla zpátky a vymazala nám paměť.
И е можела да ни спре, само ако ни върне тук без спомени.
Má stará střelná poranění, která se stále řádně nezahojila a ty způsobují infekci tak silnou, že vymazala celý její imunitní systém.
Има стари огнестрелни рани, които все още не са лекувани правилно, причиняващи нечувана инфекция, която е изтощила имунната й система.
Abych vymazala vaše pochybnosti a zmírnila vaše obavy, budu zápasit s nejlepším z vás.
За да се вземе имате съмнение и страх, Аз се боря с най-доброто от вас.
Ty jsi ta poslední, o které bych si myslela, že by měla námitky proti tomu, abych si vymazala pozitivní vzpomínky na Damona z hlavy.
Ти си последния човек, който мисля че ще възрази да залича позитивни моменти свързани с Деймън от главата си
I kdyby si pomocí ovlivnění z paměti vymazala vše, co se jí na něm líbilo?
Дори и да забрави всички неща, които харесва в него?
Je možné, že vytvořila dokumenty, aby dostala někoho do země, a pak vymazala záznamy, aby se kryla.
Възможно е да е създала документи, за да вкара някой в страната, след това е изтрила записите.
A když ses na mě v temné ložnici svalil, dala jsem ti všechno, abych vymazala své pochyby, že nejsi nejlepší chlap na světě.
И горе в тази спалня, с падането на нощта, давах всичко от себе си, за да изтрия съмнението ти, че ти не си най-добрият мъж на света.
Nic jsem neudělala, slibuju, pak jsem to vymazala.
Нищо не съм направила, кълна се. Изтрих я.
Ve všem jsem k němu byla upřímná, ale onehdy jsem mu lhala o tom, že jsem se vyplížila z pokoje a vymazala tu pásku.
Ами, аз бях честна с него относто всичко в моя живот но онази нощ, излъгах го за излизането от стаята, за да изтрия този запис.
Aby vás všechny vymazala z historie.
За да може тя да ви изтрие от историята.
Ale vymazala se ti paměť, takže...
Но изтриха паметта ти, така че...
Máte právo požadovat, aby společnost Lexmark vymazala vaše osobní údaje bez zbytečného zpoždění, na základě jednoho z následujících důvodů:
Имате правото да изискате да изтрие вашите лични данни без ненужно забавяне, ако е налично едно от следните основания:
Máte právo žádat, aby naše společnost bez zbytečného odkladu vymazala ze svých databází Vaše osobní údaje, a to v následujících případech:
Право да бъдете забравени - при определени обстоятелства можете да поискате данните, които държим за Вас, да бъдат изтрити.
3 Déle ho však nemohla skrývat, vzala pro něho papyrový košík, vymazala ho faraonova dcera, aby se umývala v Nilu, zatímco její dívky se procházely na břehu Nilu.
3 Но понеже не можеше вече да го крие, тя му взе рогозено кошче, намаза го със смола и катран, сложи детето в него и го положи в тръстиката при брега на реката.
2.1760129928589s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?