Minule byla policie venku taky, a i tak jsem málem vykrvácela.
Миналия път полицията също беше на близо... а на мен ми изтече кръвта.
Skoro vykrvácela k smrti, než ji to zašili.
Докато я зашият, кръвта й почти изтекла.
Příčina smrti, vykrvácela hned z několika střelných ran.
Умряла е от кръвозагуба, вследствие на две огнестрелни рани.
Allison si rozedřela hrdlo, když se pokoušela z krku sundat svůj smrtící přístroj... a nakonec skutečně vykrvácela.
Алисън се задълба сериозно Опитвайки да се примъкна близо до нейното въображаемо устройство на шия и после кървях до смърт.
Zdá se, že vykrvácela z krční žíly.
Изглежда кръвта й е изтекла от шийната вена.
Oběť tu vykrvácela, ale nejsou tu žádné stopy zápasu.
Жертвата е кървяла тук, но кръвта не е много.
Nebyly porušeny žádné životně důležité orgány, což znamená, že vykrvácela velice pomalu.
Нито един жизненоважен орган не е бил засегнат, което означава че е умряла от загуба на кръв.
Valerie Castillová vykrvácela v pár minutách.
Валъри Кастийо е умряла от кръвозагуба за минути.
Podřízl jsem jí hrdlo a vykrvácela, jako zkurvený prase.
Резнах и гръкляна като на прасе.
Tak jo, chceš vidět, kde mě postřelili a já málem vykrvácela?
Искаш ли да видиш мястото, където бях простреляна и кървях до смърт или не?
a on...on řízl do krkavice, a vykrvácela k smrti.
Тогава и отрязал една от артериите и умряла.
Přeříznutí stehenní tepny způsobilo, že vykrvácela během pár minut.
Срязана е бедрената артерия, кръвта е изтекла за минути. Самоубийство?
No, nemůžu to potvrdit dokud nebude po pitvě, ale vypadá to, že vrah úmyslně zastřelil oběť takovým způsobem, aby pomalu vykrvácela.
Не мога да потвърдя преди да го закараме в моргата, но ми изглежда, че убиецът умишлено е застрелял жертвата си по такъв начин, че бавно да му изтече кръвта.
Ale místo toho jsi ji střelil přímo sem, 5cm pod srdce, aby pomalu vykrvácela.
Но вместо това, ти я простреля ето тук. 5 см под сърцето, за да й изтече бавно кръвта.
Já jen mohl sledovat, jak tam do toho prachu vykrvácela.
Можех само да я гледам как умира.
Vypadá to, že jeho přítelkyně vykrvácela. Druhá obět byla ubita.
Изглежда, че приятелката му е изкървяла другата жертва е пребита.
Mám připravené vše, aby vykrvácela do sucha ke konci týdne, ale každá chvíle do té doby je jako
Нали знаеш, уредил съм всичко да свърши до края на седмицата, но всеки момент до тогава е като...
Ale žádné, "maminka vykrvácela ve vaně."
Не пише нищо за "Кръвта на мама изтече във ваната."
Schovával se hodiny pod postelí, zatímco dívka, kterou střelil, vykrvácela?
Криел се е с часове под матрака, докато тя е кървяла?
20 minut v agónii... když jí jed putoval v těle... když vykrvácela z každé části jejího těla.
Агонизирала е 20 минути, докато отровата е прониквала в организма й. Кръв е текла от всички части на тялото й.
A na podlaze své cely vykrvácela k smrti.
И кървяла докато умре на пода в килията си.
A jen protože jsem jednou zabránil, abys vykrvácela na hřišti, tak nečekej, že za tebou přiběhnu pokaždé, když budeš křičet.
Какво? Спасих те, но не искай от мен да тичам непрекъснато по теб.
Ona vykrvácela a on si zavolal pomoc.
Тя кърви, той звъни за помощ.
Zlomila si čelist, která jí přeťala arterii v hlavě, takže vykrvácela.
Счупи й челюстта, която проби артерия и кръвта й изтече.
Pohled na ženu, která vykrvácela, byl zřejmě spouštěč.
Гледайки другата жена да кърви до смърт сигурно го е отключило.
Raději by vykrvácela ve škarpě, než aby šla do nemocnice a vrátila se do systému.
По-скоро би се скрила в каналите, отколкото да отиде в болница и да се върне в системата.
Destičky jí přestaly srážet krev a ona na stole vykrvácela.
Тромбоцитите спряха съсирването. Кървеше на масата.
Potřebuji vědět, jak se ta dívka dostala raněná do vaší postele, kde vykrvácela.
Искам да разбера как това момиче ранено в леглото ти, кървя до смърт.
Jak dlouho trvalo než tvoje přítelkyně vykrvácela?
За колко време й изтече кръвта?
Pauline se vrátila, aby nás zachránila, ne aby vykrvácela před svým synem.
Полин се върна, за да ни спаси, не кървят в предната част на сина си.
Oběť během pár minut upadla do nezvratného šoku a vykrvácela k smrti.
Жертвата е изпаднала в необратим шок за минути, докато му е изтекла кръвта.
Na základě množství krve, jsme si odvodili, že vykrvácela z rány na krku způsobené tímhle.
Е, според количеството кръв, ще предположим, че е кървяла от раната на врата, направена с това.
Ale jestli oběť pomalu vykrvácela, proč by byla krev koncentrovaná tady?
Но ако жертвата е кървяла бавно, защо кръвта е концентрирана тук?
Nájemný vrah ji zabil a vykrvácela mi v náručí.
Убиецът я простреля и тя издъхна в ръцете ми.
Oběť byla pobodaná a vykrvácela, než přijela záchranka.
Жертвата е бил намушкана и е кървяла преди да дойдат парамедици.
Chudák dívka se snažila zastavit krvácení holýma rukama... ale pravděpodobně vykrvácela za minutu, až dvě.
Бедното момиче е опитало да спре кръвта с ръка. Но е кървяла минута или две.
Nedává to moc smysl, ale vysvětlilo by to, proč nakonec vykrvácela v hotelovém pokoji.
Няма много смисъл, но ще обясни защо е била в хотела.
Podřezala si ve vaně zápěstí a vykrvácela.
Прерязала си е китките и е кървяла до смърт във вана.
Vlezla si do vany, stále oblečená, rozřezala si zápěstí a vykrvácela.
Влязла е във ваната... все още облечена.. прерязала си е китките... и е кървяла до смърт.
1.9399828910828s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?