Jak používat "vyřešíš" ve větách:

Ale pokud vyřešíš záhadu, co z ní zůstane?
Но ако разплетеш мистерия, какво ще остане?
Zůstaň u mě, než to vyřešíš.
Просто остани с мен, докато разбереш.
Až si to vyřešíš, zavolej mi.
Обади ми се, като се оправиш.
S takovou vyřešíš tenhle případ a ještě začneš další.
Както си тръгнал ще разрешиш случая и ще започнеш друг.
Když vyřešíš tento případ, dostanu taky odměnu?
Ако разрешиш случая, ще получа ли награда?
Myslíš, že takhle všechno vyřešíš, Lexi?
Смяташ, че така може да решиш всичко, нали Лекс?
Mám zůstat mimo tábor, než to vyřešíš?
Да изчезна ли от лагера, докато разрешиш въпроса?
Tušil jsem, že to vyřešíš, Clarku.
Знаех си, че ще се справиш, Кларк.
Věděla jsem, že to jednou za mě vyřešíš.
Знаех, че някой ден ще ме намериш.
Ale chci vidět tebe, jak to znovu vyřešíš.
Но искам да те гледам как ще го направиш отново.
Předpokládám, že když to vyřešíš, tak odjedeš z Miami.
Предполагам, след като разбереш, ще напуснеш Маями.
Lao-Tzu říká, "Osvobozen od touhy tu záhadu vyřešíš."
Лао - Тзу е казал "Освободен от желанията, осъзнаваш мистерията.
Než něco jiného uděláš, myslím, že musíš vymyslet, jak vyřešíš tu věc s Tracy.
Преди да направиш каквото и да е, трябва да се изясниш със Трейси.
Jestli jsi jen poloviční detektiv, za jakýho se máš, tak tohleto rychle vyřešíš a všechny nás z těch trablů vytáhneš.
Ако си наполовина детектив, какъвто си мислиш, ще решиш този случай бързо и ще ни измъкнеш от това.
Ale jestli něco z toho vyřešíš, bude se ti mnohem lépe dýchat.
Ако разрешиш поне част, ще си по-спокоен за всичко.
Walte, jak dlouho bude trvat, než budeš v bezpečí, než to všechno vyřešíš?
Уолт, след колко време ще си в безопасност, ще можеш да оправиш нещата?
Přez prázdniny to vyřešíš a po svatbě Sarah se vrátíš do L.A.
Може да се върнеш обратно в Ел Ей след сватбата на Сара.
Až to vyřešíš s tou ženskou, co tady sedí na křesle s prstenem na ruce tak si promluvíme.
Оправи се с мацката в хола, която носи моят венчален пръстен и тогава ще поговорим.
Trpělivě jsem čekal, protože jsi mi řekla, že to vyřešíš.
Чаках търпеливо, защото ми каза, че контролираш положението.
No, když to vyřešíš, řekni mi jak, dobře?
Когато го разбереш ми кажи, става ли?
Bude lepší, když to vyřešíš ty.
По-добре да го чуе от теб.
Tvůj postup v Haeju Group, jak jsme se prve dohodli, záleží na tom, jak vše vyřešíš.
Процентът за придобиване на корпорацията, уговорен преди, се увеличава на 5.
Protože nebudu čekat, až to vyřešíš.
Няма да стоя около теб и да се обяснявам.
Nějak to vyřešíš, ty moje chytrá holčičko.
Ще измислиш нещо, умното ми момиче.
Ethel nejlépe uctíš tím, že tady všechno vyřešíš.
Най-добрият начин да почетеш Етъл е да се погрижиш за нещата тук.
Když to vyřešíš, necháš to být.
Когато си го разкрила, го оставяш.
Fakt doufám, že to do Vánoc vyřešíš.
Наистина се надявам да оправите това до Коледа.
Dobře, a jak vyřešíš tu druhou polovinu?
А как да открием другата половина?
Mám v tebe naprostou důvěru. Ty to vyřešíš.
Имам пълна вяра ще го направим.
Kolikrát bude muset umřít, než ty svoje kraviny vyřešíš?
Колко пъти тя трябва да умре, докато разбереш кое, какво?
Musíme si promluvit o tom, jak to vyřešíš.
Трябва да поговорим как ще оправиш нещата. Аз?
Pak vyřešíš záležitost, kterou máš s tímhle Dánem, a zabiješ ho.
Тогава ще си свършиш работата с този датчанин и ще го убиеш.
Dobře... myslela jsem, že podstatou vztahu je, že vyřešíš svoje problémy, a ne... že skočíš do letadla a zmizíš.
Мислех, че смисъла на една връзка е да се работи върху премахване на проблемите в нея, а не да се мяташ на самолета и да заминаваш.
Jsem si jistý, že to vyřešíš.
Сигурен съм, че ще го измислиш.
Myslíš si, že když to vyřešíš, dokážeš zavřít dveře za minulostí.
Смяташ, че ако го разрешиш, ще затвориш вратата за миналото.
Je to způsob... jakým vyřešíš věci bez toho, abys musel hodně přemýšlet... anebo o tom hodně kecat.
Това е начин да... да се справяш с нещата, без да му мислиш много. Или по-важното - да говориш.
Pokud vyřešíš tuhle hádanku, můžeš zjistit jméno Happyina manžela.
Ако разгадаеш тази гатанка, ще намериш името на съпруга на Хепи.
Ale ty... tebe jsem sledoval celé měsíce... jen jsem čekal, až vyřešíš tu bombu.
Но теб... теб исках от месеци. Чаках да създадеш бомбата.
Tak doufáme, že vyřešíš svůj malý problém, Gregu.
Да се надяваме, че ще разрешим малкият ти проблем, Грег.
1.8078889846802s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?