Jak používat "vrátil v" ve větách:

Milý Henri, je hezké, že jste se vrátil v pořádku.
Скъпи Анри, толкова е хубаво, че се върна невредим.
Říkáte, že se Leonard Vole vrátil v 10:10.
Казвате, че Ленард Воул се е прибрал в 22:10.
Když se vás ptala policie, řekla jste, že se obžalovaný vrátil v 9:25.
Въпреки това, на разпита в полицията сте казала, че обвиняемият се е върнал в 21:25?
Podívejte se na váš způsob, jakým jste se vrátil v roli inspektora Dopplera.
Вижте начина, по който решихте да ми върнете с вашия инспектор Доплер.
Myslel jsem, že by byl můj bratr... šťasten, kdyby věděl, že se jeho mladší bratr vrátil v jeho výstroji.
Мислех, че брат ми ще бъде доволен да ме види в своята ризница.
Kapitáne, je možné, že se ten vetřelec s námi vrátil v raketoplánu.
Възможно е външният нарушител да е дошъл с нас в совалката.
Jak se začala zdvihat ranní mlha nad pláží i v jeho hlavě, tak se znovu vrátil v myšlenkách k Polině.
Сутрешната мъгла на брега и тази в ума му, започна да се разсейва... мислите му, за последен път се върнаха към Полина.
Pak se vrátil v 13:45, a znovu odešel v 17:36.
Засечен отново в 1:45, и засечен пак навън в 5:36.
Dr. Isaacs se vrátil v nakaženém stavu.
Др. Айзикс се върна в инфектирано състояние.
Myslím na to, jak bych se rád vrátil v čase a měl sex s mou učitelkou z osmé třídy, paní Huffakerovou.
Аз си мисля как да се върна във времето и да правя секс в 8 клас с учителката ми по история г-ца Хъфакър.
Brendan se vrátil v té nejlepší formě.
Брендън се завърнал по-добър от всякога.
Ba'al se evidentně vrátil v čase a zastavil loď, která vezla Stargate, takže nikdy do Států nedorazila.
Очевидно Ба'ал се е върнал във времето и е попречил на кораба, превозващ портала да достигне САЩ.
Jo, ale nemáš problém s tím, že se vrátil v čase?
Не те ли притеснява това, че се е върнал назад във времето?
Ba'al se díky tomu stroji vrátil v čase a všechno to změnil.
Ба'ал е използвал машина за да промени миналото.
Ale hádám, že jsem se vrátil v pravý čas.
Но явно съм улучил точния момент.
A v tu chvíli jste se jaksi vrátil v čase o 12 hodin?
А кога се върна с 12 часа назад във времето?
Pak, když se vrátil, v tu chvíli, tam, víš, přál jsem si, aby byl.
И когато се появи, ми се искаше да е умрял.
Jsem rád, že ses vrátil v pořádku a v jednom kuse.
Радвам се, че се върна жив и здрав.
A co kdyby ses vrátil v jiné roli?
Не може ли да се върнеш в друга роля?
Měl nějaký důvod, aby se vrátil v čase a našel ji.
Има причина той да се върне и да я открие.
Chci, aby ses vrátil v jednom kuse.
Аз искам да се върна в едно парче.
Pak jste se vrátil v Chicagu v roce 1972.
След това си се върнал в Чикаго, през 1972-а.
Jen ses vrátil v čase a zabil mýho tátu.
Отиваш в миналото и убиваш баща ми?
Postarám se o to, aby se vám vrátil v pořádku, ano?
Добре, ще проверя дали е наред, ясно?
Chlape, jak rád bych se vrátil v čase a všechno to odčinil.
Така ми се иска да се върна назад във времето и да оправя всичко.
Ve chvíli našeho útoku, věřím, že jeden přeživší se vrátil v čase a změnil časovou linii.
Мисля, че когато се счепкахме, единственият оцелял се е върнал във времето, за да промени времевата линия.
14 Ježíš se vrátil v moci Ducha do Galileje a pověst o něm se rozšířila do celého okolí.
И като излезе веднага от водата, видя, че се разтварят небесата, и че Духът като гълъб слизаше на Него.
14 Ježíš se pak vrátil v moci Ducha do Galileje a zpráva o něm se roznesla po celém okolí.
14. А Исус със силата на Духа върна се в Галилея; и слух излезе за него по всичката околност.
1.4729928970337s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?