Вътрешният отдел ги е чакал, за да ги хване в действие.
Jako výměnou se ujistím, že budete očištění od spojení s Vigem, z vyšetřování, a to domácí video, ujistím se, že se nepřesune na Vnitřní záležitosti.
В замяна ще се погрижа да бъдете оневинени от всички взаимоотношения с Виг заради сътрудничеството ви. Ще гледам и филмът да не стигне до "Вътрешни разследвания".
Strážníkovi Sanchovi jste řekl, že se přiznáte a informujete vnitřní záležitosti, že střílel on.
Казал си му, че ще признаеш всичко и ще го издадеш, че той е отговорен за стрелбата.
Vnitřní záležitosti mají černého velitele, ale ten je oddaný Burrellovi.
ВР има черен командир, но той е задължен на Бърел.
Musim za hoďku na vnitřní záležitosti.
Трябва да съм във В.Р. след час.
Seržant Doakes je postaven mimo službu, očekávající vyšetřování oddělením pro vnitřní záležitosti.
Доукс е наказан дисциплинарно и ще бъде разследван ВР.
Vnitřní záležitosti vás budou vyslýchat a v příštích týdnech sepíšou předběžné hlášení.
И двамата ще бъдете разпитани и ще бъде издаден предварителен доклад.
Vše, co Ray musí udělat, je přijít na Vnitřní záležitosti, říct co se má říct, konec příběhu.
Рей само трябва да каже на вътрешните каквото искат и край на тая история.
Vnitřní záležitosti, zahraniční politika, a Nixon člověk.
Вътрешни работи, Външна политика, и Човека Никсън.
Vnitřní Záležitosti prochází doklady ze skladu zadržených věcí.
Вътрешни афери провежда разследване. Търсят в стаята с доказателствата. Е, и?
To je práce pro vnitřní záležitosti.
Това е работа за вътрешно разследване.
Mají ho vyšetřovat Vnitřní záležitosti kvůli jeho údajnému zapojení do dalších dvou přestřelek během posledních dvou týdnů.
Същият полицай е разследван от "Вътрешни разследвания" във връзка с още две полицейски престрелки само за две седмици.
Pravdou je, že Vnitřní Záležitosti mohou pomoci dobrým policistům stejně tak to může odstranit ty zkorumpované.
Факт е, че вътрешни афери, може да помогне на добрите ченгета толкова добре, както и да закове лошите.
Vnitřní záležitosti se vám zase prohrabují v prádle?
"Вътрешни разследвания" пак ли ровят из бельото ти?
A Vnitřní záležitosti teď samozřejmě případ znovu otevřeli.
И сега, разбира се I.A. официално преоткриват случая.
Potřebuju, aby ses vrátil na Vnitřní záležitosti a řekl jim, že od tetiny smrti ti to nemyslí jasně.
Искам да се върнеш при I.A. и да им кажеш, че от както кекя почина... не мислиш трезво. Чин...
Stačí, když si Vnitřní záležitosti projedou sériová čísla, a dozví se, že se neshodují s těmi ukradenými.
Това, което В.Р. трябва ше да направят, е да проверят серийните номера и ще установят, че не съвпадат с тези на откраднатите пари.
Strážníku Kalakauaová, detektiv Ahuna, Vnitřní záležitosti.
Bylo mi řečeno, že strážníka Kalakauaovou stále vyšetřují Vnitřní záležitosti.
Казано ми е, че полицай Kalakaua е още разследвана от Вътрешни Афери.
Vnitřní záležitosti vedou utajenou operaci proti gangu špinavých bývalých poldů.
ВР водят операция за арестуването на бивши корумпирани ченгета.
Až se o tomhle dozví vnitřní záležitosti, jak asi bude vypadat, že jste seděl s rukama za zády, když jeden váš člověk někde umíral v terénu?
Когато вътрешните разследват това, а те ще го направят, как ще изглежда това, че не си направил нищо, докато твой полицай е умирал навън?
No, co to má co dělat s tím, že mám za zadkem vnitřní záležitosti, nebo myslíš, že pro Paddyho taky pracuju?
Това какво общо има с разследващите, които ми лазят по задника. Или и ти мислиш, че работя за Пади?
Kdyby věděl, že se ta zbraň našla ve vašem bytě, neměl by jinou možnost, než informovat Vnitřní záležitosti.
Ако знаеше, че този пистолет е открит в твоя апартамент, нямаше да има друг избор, освен да докладва във Вътрешните Работи
Měl jsi vnitřní záležitosti zavést k nějakým velkým zvířatům, ale zatím jsi nám neposkytl jedinou zatracenou věc.
Трябваше да работиш за вътрешни разследвания по случай за тежки престъпления, но не си ни донесъл нищо.
Teď, když si začínáte vzpomínat, budeme muset zase kontaktovat Vnitřní záležitosti.
Сега, когато си спомняш разни неща ще трябва пак да говорим с отдела по Вътрешните работи.
Náš kontakt v Úřadu pro vnitřní záležitosti to ututlá.
Контактите ни в IAB ще помогнат всичко да изчезне.
Vnitřní záležitosti vědí, že únik šel z této kanceláře CIA, ale mohla by to být kterákoliv divize.
Вътрешна Сигурност знаят, че пробивът идва от този офис на ЦРУ, но би могъл да бъде всеки във всяка дивизия.
Vnitřní záležitosti nešetří zločiny na členech rodiny.
От "Вътрешни работи" нямат нищо общо с подобен вид престъпления.
Smrt otce, vražda matky, vnitřní záležitosti a teď Hans.
Баща ти е мъртъв, майка ти е убита, разследват те, а и Ханс...
Teď máš ale větší problémy než vnitřní záležitosti.
Но имаме по-големи проблеми от Вътрешни разследвания.
Vnitřní záležitosti znovu otevírají případ Galavanovy vraždy.
Вътрешен отдел отваря отново случая с убийството на Галавант.
Našli jsme tuhle zprávu pro Vnitřní záležitosti u Pinkneyho doma.
Открихме този формуляр на Вътрешен отдел у Пинкни.
Vnitřní záležitosti, děláte si srandu, Soriano?
Вътрешни разследвания, майтапиш ли се, Сориано?
Uvědomuješ si, že Vnitřní Záležitosti ho v tom pěkně vykoupou.
На теб ти е ясно, че това е храна за клюки?
Novináři našli nějakou pšínu na Diaze, a Vnitřní Záležitosti to prošetřujou.
Репортерите намериха нещо при Диаз, проверяват ръководството.
Viceprezident ECB Vítor Constâncio bude mít vedle statutárních povinností zástupce prezidenta ECB ve své kompetenci také tyto organizační složky: vnitřní záležitosti a finanční stabilita.
Заместник-председателят г-н Витор Констанцио, в допълнение към нормативно установените си задължения като заместник на председателя, ще отговаря за следните области: Администрация и Финансова стабилност.
Spravedlnost, vnitřní záležitosti a práva občanů
Правосъдие, вътрешни работи и граждански права
Lorenzo Bini Smaghi bude mít ve své kompetenci tyto organizační složky: vnitřní záležitosti, mezinárodní a evropské vztahy a právní služby.
Г-н Лоренцо Бини Смаги ще отговаря за следните области: Международни и европейски отношения, Правни услуги и Проект за новата сграда на ЕЦБ.
UDÁLOSTI V ČLENSKÝCH STÁTECH ZAHRANIČNÍ VĚCI ROZPOČET A STRUKTURÁLNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSTVÍ A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ PRÁVNÍ A VNITŘNÍ ZÁLEŽITOSTI POLITICKÉ A KULTURNÍ VZTAHY
СЪБИТИЯ В СТРАНИТЕ- ЧЛЕНКИ ВЪНШНИ РАБОТИ БЮДЖЕТ И СТРУКТУРНИ ПОЛИТИКИ ИКОНОМИКА И ОКОЛНА СРЕДА ПРАВНИ И ВЪТРЕШНИ ВЪПРОСИ ПОЛИТИЧЕСКИ И КУЛТУРНИ ОТНОШЕНИЯ
0.80001497268677s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?