Překlad "vlastnoručně" v Bulharština


Jak používat "vlastnoručně" ve větách:

Jestli se mu něco stane, vlastnoručně vás povýším!
Ако нещо му се случи, ви обещавам "повишение"!
Jestli ještě uslyším něco o zabití Maitlanda... nebo že někdo půjde na velitelství a oddělá generála... nebo řeči o znásilňování sester v polní nemocnici, vlastnoručně vás uškrtím!
И ако пак чуя заплахи за живота на капитан Мейтланд, за отиване в Щаба и убиване на Генерала, или за изнасилване на сестра от лазарета, ще удуша виновния с голи ръце!
Ale kdybych prodal své krajany, jako bych si vlastnoručně vpálil kulku do hlavy.
Но в мига, когато аз предам някой, ще гръмна патрон през главата си.
Byersi, přísahám, že tě vlastnoručně zastřelím.
Байърс, кълна се в бога, сам ще те застрелям.
Prodává se i v konzervě, ale není nad to, vlastnoručně si zabít čerstvýho.
Но за да направите нещата както трябва трябва да удушите някой за да е пресен.
Představuji Sárou, vlastnoručně vytvořenou vůni zachycující že něco mimořádného nechali ženy na mužích.
Представям ви "Сара" - специално създаден аромат. Специалният малък знак, който жената оставя върху мъжа.
Hot Atlanta, jestli chcete ulovit chlapa, nebo vypadat jako hvězda, zvedněte zadek, a utíkejte do kadeřnického salonu k Gině, a nechte si dát na vlasy Gininim slavný vlastnoručně vyrobený kondicionér.
Атланта, ако искате да оправите рошавата си коса, вдигнете си задниците и отидете в салона на Джина. Нека ви сложи малко от прословутия си балсам.
Jen jsem chtěl mít to potěšení udělat to vlastnoručně.
Исках да си доставя удоволствието сам да го направя.
Jeho otec zavraždil vlastnoručně milion lidí!
Избил е милиони със собствените си ръце!
Jediná věc, kterou se chystám udělat, je probudit se, chytit tě a vlastnoručně tě zabít.
Единственото нещо, което ще направя е да се събудя, да те заловя и да те убия собственоръчно.
Děkuju, hlavně proto, že jsem je pro tebe vlastnoručně koupil.
Благодаря, макар че си го изпросих.
Nechtějte, abych vás vyhodila vlastnoručně, protože já to opravdu udělám.
Не ме карайте да ви изхвърлям, знаете, че мога.
Ten malej zmrd mi zabil parťáka, přísahám Bohu, že ho zabiju vlastnoručně!
Това малко копеленце уби моя партньор, кълна се, че аз лично ще го убия!
Jestli ta dohoda dneska ráno nebude naše, vlastnoručně tě zabiju.
Ако сделката се провали, ще те убия със собствените си ръце.
Tento vlastnoručně vyrobený pták má víc důvtipu než kdokoliv z vás.
"Тази птица има повече ум от всички вас.
Jak zjistím, že jsi řekl nebo udělal něco, čím jsi toho chlapce urazil, vlastnoručně zařídím, abys už v životě nevkročil na tuto fakultu.
Разбера ли, че си казал или направил нещо, което е подтикнало момчето към това, ще направя всичко възможно кракът ти да не стъпи повече тук.
Chtěl vám dát jeho babičkou vlastnoručně vyrobenou vázu.
Може да ви даде ръчно изработени от баба му вещи.
Došlo mi, že mě asi budeš chtít zabít vlastnoručně, tak jsem tě nechtěl připravit o radost.
Помислих, че ми е рано да умирам, ще оставя това удоволствие на теб.
Pokud uděláte, co vám řeknu, doručím vám ten svitek vlastnoručně.
Но ако направите каквото ви казвам, ще ти предам свитъка лично.
Ale já ho zabil, vlastnoručně jsem ho udusil.
Удуших го със собствените си ръце.
A jestli strhneš lidi do tančícího hada, tak tě vlastnoručně vyrazím.
И ако заформиш влакче, собственоръчно ще те изхвърля.
Vlastnoručně jsem vybrala nejhorší zájezd v celé Paříži.
Лично избрах най-лошата обиколка на Париж.
Vlastnoručně vyrobený kupón na všechny domácí práce po 1 měsíc.
Специален купон за месец без домашни задължения.
Takže když jsem ti řekl, že mám v plánu zabít Elijaha, proč jsi mě nevarovala, že zemřu, pokud ho tou dýkou bodnu vlastnoručně?
Когато ти казах плана ми да убия Илайджа, защо не ме предупреди, че ще умра, ако използвам кинжала.
Tenhle koláč vlastnoručně udělám, i kdyby to měla být ta poslední věc.
Този пай ще стане като домашен на всяка цена.
Ano, sestrojil jsem ji z budíku, mědi, kterou jsem vlastnoručně vydoloval a z čajové lžičky.
Да, направих го сам от един будилник и малко мед, която изкопах от хълма с чаена лъжичка.
Pokud nezískáš ten obraz, tak tě vlastnoručně uškrtím!
Кълна се, че ако не върнете картината, лично ще ви удуша!
Ona vlastnoručně katapultuje Carla do puberty.
Тя саморъчно ще изстреля Карл в пубертета.
Fakt jsem rád, žes to zvládla, protože bych přišel o to zadostiučinění, že tě můžu vlastnoručně zatknout.
Аз наистина съм. Аз не би трябвало удовлетворение... да ви се арестуват.
A pokud ne tak je vlastnoručně vyhostím.
Ако не го правят, ще ги депортирам лично.
Ještě jednou budete vyhrožovat mému otci a vlastnoručně vás zabiju... na téhle cestě.
Ако заплашиш баща ми отново, лично ще те убия... на този път.
Vlastnoručně vyhrál druhou světovou válku a jako přídavek vynalezl počítač.
Спечелва сам Втората световна и изобретява компютъра.
Tu rakev jsem měl zatlouct vlastnoručně.
Трябваше да закова капака на ковчега сам.
Bratr Celestine, Jonathan Wayne, ji vykonal vlastnoručně.
Братът на Селестин Джонатан Уейн бил палачът.
Dědeček viděl v televizi něco o vlastnoručně vyrobených dárcích.
Дядо ти гледал нещо по TVто за ръчно изработени подаръци.
Můžete si to koupit a může jít s vámi domů a tam může stát na kuchyňské lince -- nevleze se do šuplíku; věřte mi, vlastnoručně jsem se o tom přesvědčil -- a vaši kuchyňskou linku promění ve vzor designu.
Тя е достъпна и може да дойде в къщи с вас и, като такава, може да седи на вашия кухненски плот -- не може да се пъхне в чекмеджетата; повярвайте ми, открих това по трудния начин -- и да превърне кухненския ви плот в паметник на дизайна.
Byl jsem dole u dveří a čekal na taxi, a můj syn přišel dolů po schodech za mnou a nesl mi vlastnoručně vyrobené přání.
Бях долу на предната врата, чаках таксито, и синът ми слезе надолу по стълбите и той -- беше направил картичка за мен.
2.3597478866577s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?