Překlad "viděli" v Bulharština


Jak používat "viděli" ve větách:

I šli, aby viděli, kde by bydlil, a zůstali u něho ten den; neb bylo již okolo desáté hodiny.
Те отидоха и видяха, де живее; и престояха оня ден при Него. Часът беше около десетия.
Šli tedy, viděli, kde bydlí, a zůstali ten den u něho.
Дойдоха, тогава и видяха къде остава и с Него останаха този ден.
Amen, amen, pravím tobě, že mluvíme o tom, co známe, a svědčíme o tom, co jsme viděli, ale vy naše svědectví nepřijímáte.
Истина, истина ти казвам, ние говорим това, което знаем, и свидетелстваме за това, което сме видели но вие не приемате Нашето свидетелство.
Odpověděl jim Ježíš a řekl: Amen, amen pravím vám: Hledáte mne, ne protože jste divy viděli, ale že jste jedli chleby a nasyceni jste.
Всяка пръчка в Мене, която не дава плод, Той я отрязва; и всяка що дава плод, очистя я, за да дава повече плод.
Do textového pole zadejte číslo Kubické decimetry za hodinu (dm³/h), které chcete převést, abyste viděli výsledky v tabulce.
Въведете номера на Кубичен дециметър за година, който искате да конвертирате в текстовото поле, за да видите резултатите в таблицата.
Nižádný pak rozsvítě svíci, nepřikrývá jí nádobou, ani staví pod postel, ale na svícen staví, aby ti, kteříž vcházejí, světlo viděli.
И никой, като запали светило не го покрива със съд, нито го туря под легло; но го туря на светилник, за да видят светлината тия, които влизат.
Do textového pole zadejte číslo Kubických kilometrů za minutu (km³/min), které chcete převést, abyste viděli výsledky v tabulce.
Въведете номера на Кубична миля за секунда, който искате да конвертирате в текстовото поле, за да видите резултатите в таблицата.
Do textového pole zadejte číslo Kubických metrů za sekundu (m³/s), které chcete převést, abyste viděli výsledky v tabulce.
Въведете номера на Литри за ден, който искате да конвертирате в текстовото поле, за да видите резултатите в таблицата.
Nebo viděli jsme hvězdu jeho na východu slunce, a přijeli jsme klaněti se jemu.
Защото видяхме звездата Му на изток, и дойдохме да Му се поклоним.
I navrátili se pastýři, velebíce a chválíce Boha ze všeho, což slyšeli a viděli, tak jakž bylo povědíno jim.
20. И върнаха се пастирите, славейки и хвалейки Бога за всичко, що чуха и видяха, както им бе казано.(Ев.
Viděli jsme to na vlastní oči.
Видяхме го със собствените си очи.
Dejte ruce tak, abychom na ně viděli.
Дръж ръцете си така, че да ги виждаме.
Už jste někdy něco takového viděli?
Някога виждали ли сте нещо подобно?
Už jste někdy viděli něco takového?
Някой виждал ли е подобно нещо?
Do textového pole zadejte číslo Kubické centimetry za hodinu (cm³/h), které chcete převést, abyste viděli výsledky v tabulce.
Въведете номера на Галон за секунда (САЩ), който искате да конвертирате в текстовото поле, за да видите резултатите в таблицата.
Do textového pole zadejte číslo Kubických kilometrů za sekundu (km³/s), které chcete převést, abyste viděli výsledky v tabulce.
Въведете номера на Литри за година, който искате да конвертирате в текстовото поле, за да видите резултатите в таблицата.
Do textového pole zadejte číslo Litr za den, které chcete převést, abyste viděli výsledky v tabulce.
Въведете номера на Галон за час, който искате да конвертирате в текстовото поле, за да видите резултатите в таблицата.
Tedy otevřel Hospodin oči jejich, a viděli, že jsou u prostřed Samaří.
И Господ отвори очите им, та видяха; и, ето, бяха всред Самария.
36 Ale řekl jsem vám, že jste mne i viděli, a přece nevěříte.
36 Но казвам ви, че вие Ме видяхте, и пак не вярвате.
9 Když sestupovali z hory, přikázal jim, aby nikomu nevypravovali, co viděli, dokud Syn člověka nevstane z mrtvých.
9:9 А когато слизаха от планината, Той им заповяда да не обаждат никому, що видяха, освен кога Син Човечески възкръсне от мъртвите.
A hle, hvězda, kterou viděli na východě, šla před nimi, až se zastavila nad místem, kde bylo to dítě.
И ето, звездата, която бяха видели на изток, вървеше пред тях, докато дойде и се спря над мястото, дето беше Младенецът.
Do textového pole zadejte číslo Pravý úhel, které chcete převést, abyste viděli výsledky v tabulce.
Въведете номера на Кръг, който искате да конвертирате в текстовото поле, за да видите резултатите в таблицата.
Ti pak, kteříž se mnou byli, světlo zajisté viděli a přestrašeni jsou, ale hlasu toho, kterýž se mnou mluvil, neslyšeli.
И понеже от блясъка на оная светлина изгубих зрението си, другарите ми ме поведоха за ръка, и така влязох в Дамаск.
1.8678569793701s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?