Překlad "vemu" v Bulharština

Překlady:

ще закарам

Jak používat "vemu" ve větách:

Jestli z ňákýho důvodu s tímhle cvokem nechceš dělat, vemu si ho.
Ако не искаш да работиш с него, аз ще му стана партньор.
Tak sem jí řek´, že už dál nebudu trávař Joe... ale že si trochu vemu a prodám to svejm kámošům.
Казах й, че няма да търпя повече... ще взема мъничко и ще продавам само на много близки приятели.
A pak si najdu pěknou židovskou holku s pořádnejma ceckama jak hrom, která se bude krásně smát a vemu si ji.
После ще си намеря хубава еврейка с големи цици и прекрасна усмивка и ще се оженя за нея.
Když vemu v potaz tvá kostnatá záda a Jimmyho, už chápu od koho Michael zdědil to tělo ptáčka.
Между твоя кокалест гръб и този на Джими, виждам откъде Майкъл е получил тяло като на птица.
Vemu si jen ty čipsy a cigarety.
Ще взема само чипса и цигарите.
Sice jsem si zuby vydrhnul už osmkrát, ale stejně si od tebe vemu pár bonbónků.
Мих си зъбите 8 пъти, но все пак ще си взема една дъвка от чантата ти.
To ještě neznamená, že si tě vemu!
Това не значи, че ще се оженя за теб!
Měl jsem pocit, že jsme do toho včera vkročili špatnou nohou, tak jsem si říkal,... že sem zajdu a vemu vás na oběd.
Имам чувството, че нещата не потръгнаха както трябва вчера... Мислех си, че може би... Трябва да ви поканя за обяд.
Jo, taky si vemu vaše mobily... to jen kdyby jste měli nutkání, sjednávat nějaké schůzky za mými zády.
Да, ще взема телефоните ви също. За всеки случай, ако сте планували нещо зад гърба ми.
To budu, vemu ten květinovej granát a hodim ho do davu a zakřičím "Plazte se pro něj, děvky!"
Разбира се, че ще. Ще хвърля тази граната от цветя в тълпата и ще викам: "Пълзете за нея, кучки!"
Vemu-li v úvahu můj současný stav tak ji budu trochu potřebovat a... co když se někdo rozhodne, že Viagra je zlá a Bohu se nelíbí?
Така като виждам, аз ще се нуждая много, имайки предвид състоянието в което съм и... какво ще стане ако някой реши, че виаграта е лошо нещо и Бог не я харесва?
Půjdu do schránky a vemu si balíček.
Отивам до пощенската кутия за една пратка.
Ne, vemu na sebe všechno riziko, zachráním ti prdel, ne díky!
Не мисля да рискувам, за да ти спася задника.
No, tak si vemu pytlík na zbytky a zamířim k Morganovým dveřím.
Ще си взема малко храна за вкъщи и ще се отправя към "вратата на Морган".
Já teda vemu děti a Margaret zpátky do domu.
Заведох Маргарет и децата в къщата.
Vemu si svojí i jejich část.
Ще взема моя и техните дялове.
Ale já si vemu asistentku a ty kluka od opic.
Аз с асистентката, ти - с момчето.
Řekla jsem Opiemu, že je všechny vemu někam na jídlo.
Казах на Опи, че ще заведа всички да хапнат.
Vemu tě a praštím tě po hlavě svým kyjem a pak si tě odtáhnu do jeskyně.
Ще извадя бухалката ми, ще те ударя по главата и е те отведа в пещерата ми.
Hal vytáh balíček peněz a řekl mi, ať vemu Johna k doktorovi.
Хал изтегли от сметката си и ми даде пари да заведа Джон на лекар.
Ty pudeš dolu, já si vemu hořejšek.
Ти тръгни надолу, аз ще ида нагоре.
Slíbila jsem Markovi, že ho vemu do školy.
Обещах да заведа Марк на училище.
Vemu si ty potřebné věci ale dnes nemám moc dobrý den.
Щях... но имам много лош ден.
Slíbil jsem Lyndsey, že ji vemu ven na velkou, úžasnou, romantickou večeři dnes večer.
Обещах на Линдзи да я изведа на романтична вечеря.
Moje výchovná poradkyně mi navrhla, ať si vemu ročník pauzu.
Съветникът ми, ми предложи да си взема преходна година.
Když si vemu pásku, možná si pomyslíš, že bys mohl použít zuby.
Представяш си как използваш зъби с вързани очи.
Vemu si ten kufr a vypadnu Už tě nebudu mlátit.
Ще взема куфара и ще си отида. Няма да те бия.
Jo, teď si vemu tvou zbraň.
Да, ще ти взема оръжието сега.
Polda nechá peníze ve skříňce, já si je vemu, a nechám tam ty drogy.
Ченгето оставяше парите в шкафчето, аз ги взимах и оставях дрогата.
A tak vás vemu do Wichity v Kansasu, kde mě před několika lety požádali, abych jim navrhl muzeum vědy na místě přímo v centru, u řeky.
И така, ще ви отведа в Уичита, Канзас, където преди няколко години ми възложиха да направя научен музей на едно място, точно в центъра, до реката.
0.89357614517212s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?