Jak používat "velmi milý" ve větách:

Když jsme byli s manželem v jeho baru, byl k nám velmi milý.
Той беше много мил с мен и съпруга ми, когато бяхме в бара.
"Baronovi je sedmdesát čtyři let je velmi milý a moudrý.
"Баронът е на 74 години, много мил и много мъдър.
Je trochu nervózní, oh, ale velmi milý.
Малко е нервен, но е много мил.
Byl ke mně velmi milý... a byl jediný, na koho jsem si pamatovala už z minulosti.
Беше така мил с мен. А и си спомнях само него преди да се случи онова.
Vsadím se, že je velmi milý, když se s ním člověk lépe seznámí.
Обзалагам се, че е очарователен като го опознаеш.
Jste velmi milý a já si velmi vážím toho, jak jste mi otevřel oči, co se týká nových možností.
Много съм ви задължен за това, че ми отворихте очите за много нови възможности.
Někoho jsem potkala... a je velmi milý.
Срещнах някого... и той е доста завладяващ.
Detektive, jste velmi milý člověk, ale zřejmě nevíte o milovnících psů to základní.
Имате вид на добър човек. но явно не познавате кучкарите.
Řekla bych, že Trip je velmi milý chlapec, je moudrý sladký vtipný.
Трип е наистина готин пич. Той е умен, сладък, забавен.
On je velmi milý, velmi zvláštní chlapec.
Той е много сладко и специално момче.
Chci, abys věděla, že si myslím, že Ernie Hanson je velmi milý chlapec, ale nechci, abys běhala okolo a líbala kluky.
Искам да знаеш, че смятам Ърни Хенсън за много хубаво малко момче, но не искам да целуваш момчета наляво-надясно. Не съм го целувала.
Když jsme se s ním seznámili, byl to velmi milý muž, ale podle jeho nedávných dopisů se začínám obávat, že se z něj stal válečník.
Беше много мил, когато се запознахме, но съдейки по последните му писма, малко се страхувам, че той ще се превърне във военен диктатор.
Jste velmi milý mladý muž, velmi zdvořilý.
Много сте мил, момко. Много вежлив.
Essy je vždy velmi milý,... ale když mu řeknete "Půjdu do tohoto programu... a budu dodržovat tuto dietu,..." tak to byla buď ta dieta nebo dveře.
Това, което той ми казва, винаги много мило: "Щом си казала, че ще караш програмата и ще се придържаш към диетата, ще се придържаш към диетата или - ето вратата."
Ale i přes tyto nedostatky, byl velmi milý a způsobný a měl jsem o něm velmi dobré mínění.
Но въпреки личните си недостатъци, той бе добър, внимателен човек и аз имах големи надежди за него.
McGee je velmi milý muž, je inteligentní a je velmi věrný.
МакГий е много мил. Той е умен и всепрощаващ.
Buď, připustíš, že tvůj pacient je jen velmi milý, zdravý muž a pošleš ho domů, nebo zahrneš altruismus do symptomů.
Можеш да разпознаеш че пациентът ти е много мил и здрав човек, и да го изпратиш да си ходи, или да считаш алтруизъмът като симптом.
Jste velmi milý, komisaři, ale já jsem pouze zpěvačka.
Много сте мил, Комисаре, но аз съм само певица.
Ne, byl to velmi, velmi milý nápad.
Не, беше много, много сладка идея.
Soudruh Stalin je velmi milý člověk.
Другарят Сталин е много добър човек.
Jeho výsost je velmi milý a příjemný a odvážný jako lev.
Негово величество е справедлив, красив и смел като лъв.
A je opravdu velmi milý na Michaela.
И се държи много мило с Майкъл.
Podle mě byl pan Ross velmi milý.
Мислех си, че г-н Рос е много мил.
Určitě jste velmi milý muž, ale myslím, že si mě pletete s někým jiným.
Сигурна съм, че сте прекрасен човек, но май ме бъркате с някоя. Бях изпратен във Виетнам.
Vždy je k nim potom velmi milý a ušlechtilý.
Винаги е много мил и благороден към тях след това.
Víte, Eliza, že jsi vždy velmi milý k ní a ostatními pacienty.
Елайза каза, че винаги сте била мила с нея и останалите пациенти.
Ale já ho mám ráda, myslím, že je velmi milý.
Но аз го харесвам. Мисля, че е много приятен.
Je velmi milý a něžný, a možná, že když za ním půjdu a řeknu mu o Hathorneovi...
Той е много добър и нежен, навярно ако отида при него и му обясня за Хоторн...
A on je velmi milý a dobrý přítel.
И той е много мил и добър приятел.
Často ve hře je vidět, že se Willy soustředí s Biffem a v něm vnáší, že je důležitější být velmi milý, než pracovitý nebo chytrý.
Често в пиесата, Уили се вижда да си взаимодейства с Биф и да го внушава, че е по-важно да бъдеш много харесван, отколкото трудолюбив или умен.
Vše proběhlo v pořádku a personál byl vždy velmi milý!
Персонала е много любезен и отзивчив.
a mě je samozřejmě velmi milý, protože všechny tyto myšlenky, některé banální, některé hlubší, pocházejí původně z mého deníku.
и разбира се, ето това е много близо до сърцето ми, заради сантиментални причини, някои банални, някои малко по-дълбоки, и всичко е от дневника ми.
Mnozí pastýři zkazí vinici mou, pošlapají podíl můj, podíl mně velmi milý obrátí v poušť nejhroznější,
Много овчари развалиха лозето Ми, Потъпкаха Моя дял, Обърнаха любимия Ми дял в непроходима пустиня.
Při počátku pokorných proseb tvých vyšlo slovo, a já jsem přišel, aťbych je oznámil, nebo jsi velmi milý; pročež pozoruj slova toho, a rozuměj vidění tomu.
Когато ти почна да се молиш заповедта излезе; и аз дойдох да ти кажа това, защото си възлюбен; за това, размисли за работата и разбери видението.
A řekl: Neboj se, muži velmi milý, pokoj tobě, posilň se, posilň se, pravím. Když pak on mluvil se mnou, posilněn jsa, řekl jsem: Nechť mluví Pán můj, nebo jsi mne posilnil.
и рече: Не бой се, мъжо възлюбени; мир на тебе! крепи се! да! крепи се! И като ми говореше аз се подкрепих, и рекох: Нека говори господарят ми, защото си ме подкрепил.
0.84307408332825s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?