Jak používat "velkolepý" ve větách:

Tento velkolepý viktoriánský hotel z roku 1891 stojí nedaleko moře a skýtá nádherný výhled na ústí řeky Temže.
Този великолепен викториански хотел от 1891 година е близо до морския бряг и с прекрасна гледка към устието на река Темза.
Na počest tohoto výročí bude sobotní průvod... směřovat do Pennova přístaviště, kde bude velkolepý ohňostroj.
В чест на празника в събота ще се проведе парад, който ще завърши със зрелищни фойерверки.
Je to velkolepý futuristický výkvět policejní techniky.
Наистина е най-доброто от нашата екипировка.
Pochopitelně hlavní je vypadat naprosto báječně a mít velkolepý nástup.
Най-важното е да изглеждам страхотно и да направя впечатление на влизане.
Nejsem věřící, a nestojím o velkolepý obřad.
"Аз не вярвам в Бог и заупокойната служба не ми е нужна, "
Je velkolepý, jen kousek od mojí palírny.
Прекрасна е, близо е до дестилаторната ми.
Velkolepý úkol, když každý z mé stáje je titán!
Внушителна задача, когато всеки от моите хора е като титан.
Když jsi byl uvězněn na tom ostrově a připravoval svůj velkolepý plán k záchraně města. Nemyslím si, že ses zamyslel nad dopadem, který to bude na lidi ve tvém životě mít.
Когато си бил на острова, кроейки план да спасиш града, не си помислил как ще се отрази на близките ти.
Já vím, "Velkolepý krocan, " hrozný jméno pro imaginárního kamaráda, že jo?
Знам, "Велик пуяк" е ужасно име за въображаем приятел, нали?
Velkolepý krocan je ten největší krocan co znám a ty nebudeš nikdy tak velký jako je Velkolepý krocan, který je tím největším krocanem.
Великият пуяк е най-великият пуяк, когото познавам, а ти никога няма да станеш велик като Великия пуяк, който е най-великият.
Tohle je velkolepý den pro nás všechny.
Днес е величествен ден за всички нас.
Ještě než něco řeknete o tom klobouku, zadek té nové holky je velkolepý!
Сега, преди да кажете нещо за шапката... Задника на новото момиче е феноменален!
Ani mi nenapadlo, že se dá najít rým na slovo "velkolepý", ale našli ho.
Мислих, че няма да намерят рима за "великолепно", ама намериха!
Toto bude náš další velkolepý boj.
Тук е и следващата ни битка.
Musíte to cítit, začíná velkolepý příběh.
Усещате ли как историята на произхода ни започва.
Velkolepý John Alden si na deset let zmizí a pak si dovolí vrátit se zpět a rozkazovat mi, jak řídit město?
Великият Джон Олдън изчезва за десетилетие, а после дръзва да се завърне и да нарежда как да се управлява града!?
Najdeš ho ve střešním bytě v té křiklavé nové stavbě nad kanálem, a když už budete dohánět čas, nezapomeň se ho optat na prorockou vizi, co mi ukázal, která prorokuje velkolepý pád naší rodiny.
Можеш да го намериш под навеса на безвкусната нова конструкция на канал, и докато вие двамата наваксвате, не забравяйте да го попитате за пророческото видение, което ми показа, на грандиозното разпадане на нашето семейство.
Má to bejt tak velkolepý divadlo, že sám král dostává každej den aktuální informace.
Казват, че спектакъла ще е толкова голям, че чак краля получава всекидневни известия.
A samozřejmě stroj musel být velkolepý, a mít v sobě špetku ritualismu, tak jak to má můj strýc rád.
И разбира се, обектът трябваше да бъде много велик и да има чувството за обредност, така както чичо ми го харесва.
Učili jsme se ten velkolepý příběh každý den.
Учиха ни на тази величава история всеки ден.
Je to opravdu velkolepý a velice krásný koncert.
Това е много епичен и красив концерт.
Buď velkolepý jako Théseus, který vstoupil do Labyrintu a zabil Mínotaura s býčí hlavou.
Бъди велик като Тезей, който влязъл в лабиринта и убил бикоглавия Минотавър.
1.044383764267s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?