Jak používat "vaší rodině" ve větách:

To si myslíte, že bych ublížil vaší rodině?
Вие какво си мислите? Че ще нараня семейството ви?
Bylo to zlé znamení, že se ve vaší rodině něco stane.
Това бил лош знак, че нещо ще се случи на семейството ви.
Musím se ti přiznat, že jsem už o vaší rodině začal psát sám.
Аз самият започнах да пиша за приключенията на братята Дейвис.
Zničil jsem vše, čeho jsem se ve vaší rodině dotknul.
Развалих всичко, до което се докоснах в това семейство.
Můžeme vidět, kdo je ve vaší rodině ten hezčí.
Виждаме, кой изглежда по-добре в семейството ти.
Potřebuji znát zdravotní stav ve vaší rodině, zda někdo neměl nějakou dědičnou chorobu.
Ще ми трябва историята на заболяванията в семейството. Наследствени болести и състояния.
Jsem teď asi jediný na světě, kdo opravdu pomáhá vaší rodině.
Аз съм единствения в момента, който помага на семейството ти.
Byla to čest a potěšení sloužit vaší rodině, po všechny ty roky.
За мен бе чест да служа на семейството ви през тези години.
Mulgarath se nezastaví před ničím, aby se těch tajemství zmocnil, proto vám a vaší rodině hrozí smrtelné nebezpečí.
Мулгарат няма да се спре пред нищо, за да получи тези тайни, ето защо, вие и семейството ви е в голяма опасност.
Dostanou se k vaší rodině a do všech zpráv na planetě pokud je neprohlásíte za bezvýznamné.
Те ще намерят семейството ти, освен ако не им се отлатиш подобаващо.
Dost nám toho o vás a vaší rodině pověděla.
Тя знае доста за семейството ви.
Od začátku mi přijde, jako bychom s Mannym nebyli ve vaší rodině vítáni.
От началото, имам чувството, че аз и Мани не сме добре дошли в това семейство.
Mám pár otázek, Monsieur LaPadite, a pokud mi pomůžete s odpověďmi, moji lidé můžou celý spis o vaší rodině uzavřít.
Имам само няколко въпроса към вас, мосю Лападит. Ако ми отговорите, моят отдел ще затвори завинаги досието на вашето семейство.
Armádní tajemník vyjadřuje upřímnou soustrast vám a vaší rodině, k vaší tragické ztrátě.
Министърът на отбраната изказва най-искрени съболезнования на вас и вашето семейство за трагичната загуба.
A je mi líto, co se stalo vám a vaší rodině.
И съжалявам за случилото се на вас и семейството ви.
Vyskytla se ve vaší rodině někdy v minulosti srdeční onemocnění?
Близките ти боледували ли са от сърце?
Vážně mě mrzí, co se vaší rodině stalo, Quentine, ale mohl byste laskavě vypadnout z mého domu?
Наистина съжалявам за случилото се със семейството ти, Куентън. Но бъди така добър да се разкараш от дома ми.
Parlament je nervózní, že situace ve vaší rodině bude ovlivňovat váš úsudek.
Парламентът е нервна, че ситуацията във вашето семейство ще оцветите вашата преценка.
Vaše žena mě veřejně uvítala ve vaší rodině.
Твоята жена публично ме приветства във вашето семейство
Ministr posílá upřímnou soustrast vám i vaší rodině.
Секретарят изразява дълбоко съчувствие към вас и семейството ви.
Myslím, že někdo vyhrožuje vaší rodině.
Мисля, че някой заплашва семейството ви.
Jsou všichni ve vaší rodině tak sexy jako Phil, nebo jsou spíš jako ty?
Всъщност в семейството ти всички ли са секси или са като теб?
Náhodou to zabilo muže, který vyhrožoval vaší rodině.
Значи случайно уби човека, който заплаши семейството ти.
Když to udělám, tak ten muž ublíží vaší rodině a to nedovolím.
Ако избягам, този човек ще нарани семейството ти, не бих го допуснал.
Ve vaší rodině jsou dva páry dvojčat?
Има две двойки близнаци в вашето семейство?
Zřeknete se svého nároku, načež můj pán udělá vše, co je v jeho silách, aby vám ani vaší rodině nebylo ublíženo.
Там ще се откажете от акта, а в замяна, той гарантира да направи всичко по силите си и косъм да не падне от главите на семейството ви.
Ale jestli jste hodně statečná, dám vám opravdovou šanci pomoci vaší rodině.
Но ако сте достатъчно смела ще ви дам реален шанс да помогнете на семейството си.
Nedělám nic jiného, než že vám a vaší rodině pomáhám.
Не съм направил нищо освен да помагам на семейството ти.
Chápu, že to pro vás není snadné, uvážím-li Harryho vztah k vaší rodině.
Разбирайки връзката ти със семейството на Хари, сме наясно, че ще ти е трудно.
Jen bych rád řekl, že to byla čest a výsada sloužit vám a vaší rodině, pane.
За мен бе чест и привилегия да служа на вас и семейството ви.
Gratuluji k novému křesťanovi ve vaší rodině.
Поздравления за новият християнин в твоят дом.
Krok kupředu, díky kterému jsem schopen pomoct vám a vaší rodině.
Стъпка напред. Какво бях готов да направя за теб и за семейството ти..
Vždy buďte obezřetní, když uvádíte jakékoli identifikovatelné osobní informace o sobě nebo vaší rodině v jakékoli komunikační službě.
Бъдете предпазливи, когато в някоя Комуникационна услуга давате лична информация за себе си или за вашите деца, по която можете да бъдете идентифицирани.
ale když si pomyslíte, že zkušenost se zvládáním rozdílů ve vaší rodině je to, o čem se lidé baví, pak objevíte, že se jedná o univerzální jev.
и все пак ако се замислиш че опитът да се преодолеят различията, които има в семейството ти е това, към което хората имат отношение, ще откриеш, че това е почти универсален феномен.
Ozvěna ostudy dříve dosahovala jen k vaší rodině, vesnici, škole nebo komunitě,
Ехото на смущението преди е достигало само до семейството, селището, училището или общността,
1.0854389667511s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?