Zajistěte, ať je na náš příjezd všechno připravené.
Пригответе всичко необходимо за пристигането ни.
Však on zavolá před tím než to budete mít... všechno připravené!
Когато той се обади, ако сте ме изпържили, ще бъдете наказани!
Moje tělo se cítí tak otevřené, živé. Na všechno připravené.
Тялото ми се чувства толкова отворено, толкова живо... така готова за всичко.
Doufám, že jste umytí a máte všechno připravené do školy.
Дано вече си изкъпан и готов за училище.
Musím si jen trochu zavolat... víš, už to bylo všechno připravené.
Само трябва да се обадя тук-там - знаеш, че всичко беше планирано.
Mám všechno připravené, stačí jen přejet hranici.
Подготвям всичко преди да стигна границата.
Dobře, takže za čtvrt hodinky budu mít všechno připravené.
Отивам. Аз ще ти приготвя нещата.
To bylo všechno připravené, abys vytáhnul ze mě informace?
Направихте всичко това само за да измъкнете информация от мен?
Od rána běhám, aby bylo všechno připravené bez toho, aby otom věděl.
Цяла сутрин обикалям за да подготвя всичко. А времето хвърчи.
Pane McGulagere... vypadá to, že je všechno připravené.
Г-н Макгуладжър... Изглежда всичко е уредено.
Ať je všechno připravené, brzy budu zpátky.
Приготви всичко, ще се върна скоро.
Mami, máš to tam všechno připravené?
Мамо, всичко ли е готово? - Да.
Chtěl jsem se ujistit, že mám všechno připravené.
Не е тайна. Исках да се уверя, че всичко е наред с мястото.
Přiletí sem nějací důstojníci, takže chci mít všechno připravené na inspekci, jasné?
Няколко офицери идват за инспекция. Искам всичко да е изрядно.
Nechtěl jsem ti volat, dokud nebude všechno připravené.
С мен, пич. Не исках да се обаждам, преди да съм готов.
Pan Philippe má všechno připravené, stačí ho jen nakrmit.
Ами, всичко е готово. На вас остава само да сервирате.
Podívám se, jestli je tam všechno připravené.
Само ще проверя дали всичко е готово.
A budeš to chtít mít všechno připravené a proto jsem ti koupil tohle pouzdro na všechny tvoje nástroje.
Искаш да си организирана, затова ти взех инструментите за случая.
Musím tam být o hodinu nebo dvě dřív a ujistit se, že je všechno připravené.
Трябва да съм там по-рано, за да подготвя всичко.
Wow, tak to je škoda, protože jsem měla už všechno připravené.
Ооо, това е толкова е лошо, точно бях на вратата.
Věřím že se výstava velice vydaří a že do příštího týdne bude všechno připravené, Dauphine.
Изложбата трябва да мине на шест, и до края на седмицата ще си уредим сметките.
Měl bych jet do nemocnice a ujistit se, že je na večer všechno připravené.
Трябва да отида в болницата да видя подготовката за довечера. Ще се видим там.
Včera mi zavolal, aby mi řekl, že je všechno připravené, ale Ronnie slyšel, jak telefonuju.
Вчера ми се обади да ми каже, че всичко е готово, но Рони ме хвана на телефона.
Chci se ujistit, že je pro nás všechno připravené.
Искам да подсигуря всичко. Ще се видим на границата.
Když opustíš byt teď, můžeš se vrátit během předávání cen Akademie... a já pro tebe budu mít všechno připravené.
Ако опразниш апартамента сега, можеш да се върнеш по време на наградите на Академията... и всичките ти вещи ще са готови за вземане.
Ale až bude všechno připravené, půjdu si po svých.
Той каза, че ще убие всички...
Jen jsem chtěl mít všechno připravené.
Аз просто искам да получавам нещата по ред си.
Myslel jsem, že než přijedete bude všechno připravené.
Очаквах всичко да е готово преди пристигането ти.
A když už je všechno připravené, a až nastane ten správný čas, tak se všechna ta příprava vyplatí v jednom náhlém, intenzivním momentu.
И когато всичко е готово и всичко е както трябва, цялата подготовка ти се отплаща в един внезапен, силен, разтърсващ момент.
Pokud má být všechno připravené, musíme si přes noc máknout.
Ако трябва да сме готови на време, няма да спим цяла нощ.
Když bude zítřek úspěšný, budeme mít všechno připravené.
Ако утре е успех, всичко трябва да бъде на мястото си.
Do skleněných nebo plastových nádob můžete uložit vše od nasekaných ořechů až po nastrouhaný sýr a nakrájenou cibuli. Tak budete mít všechno připravené.
Стъклените и пластмасови купи могат да поберат всичко - от рязаните ядки, до настърганото сирене и нарязания лук, които да ви очакват в готовност.
1.6332590579987s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?