Jak používat "víry" ve větách:

Tedy uslyšav to Ježíš, podivil se jemu, a obrátiv se k zástupu, kterýž za ním šel, řekl: Pravím vám, že ani v Izraeli nenalezl jsem tak veliké víry.
9. Като чу това, Иисус му се почуди, и като се обърна, каза на идещия подире Му народ: казвам ви, нито в Израиля намерих толкова голяма вяра.
A tak vidíte, že ti, kteříž jsou z víry, ti jsou synové Abrahamovi.
7. Знайте, прочее, че ония, които се облягат на вярата, са синове Авраамови.
Vidíte-liž tedy, že z skutků ospravedlněn bývá člověk a ne z víry toliko?
Виждате, че чрез дела се оправдава човек, а не само чрез вяра.
Poněvadž tedy trávu polní, ješto dnes jest, a zítra do peci bývá vložena, Bůh tak odívá, i zdaliž mnohem více vám toho nečiní, ó malé víry?
И ако Бог така облича тревата на полето, която я днес има, и утре я в пещ хвърлят, не ще ли много повече вас да облече, маловери?
Vím skutky tvé, i kde bydlíš, totiž tu, kdež jest stolice satanova, a že držíš se jména mého, a nezapřel jsi víry mé, ani v těch dnech, když Antipas, svědek můj věrný, zamordován jest u vás, tu, kdež bydlí satan.
И чадата й ще убия с мор. И всичките църкви ще познаят, че Аз съм Който изпитвам вътрешности и сърдца; и ще въздам на всеки от вас според делата му.
Ten tedy, kterýž vám dává Ducha svatého a činí divy mezi vámi, z skutků-li Zákona to činí, čili z slyšení víry?
5 Прочее, Тоя, Който ви дава Духа и върши велики дела между вас, чрез дела, изисквани от закона да върши това, или чрез вяра в посланието,
A poněvadž trávu, kteráž dnes na poli jest, a zítra do peci uvržena bývá, Bůh tak odívá, čím více vás, ó malé víry?
И ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, колко повече ще облича вас, маловери!
Ale ty, ó člověče Boží, takových věcí utíkej, následuj pak spravedlnosti, zbožnosti, víry, lásky, trpělivosti, tichosti.
О, Тимотее, пази това, което ти е поверено, като се отклоняваш от скверните празнословия и противоречия на криво нареченото знание,
Tedy uslyšev to Ježíš, podivil se, a jdoucím za sebou řekl: Amen pravím vám, ani v Izraeli tak veliké víry jsem nenalezl.
Исус, като чу това, почуди се, и рече на ония, които идеха изподире: Истина ви казвам, нито в Израиля съм намерил толкова вяра.
Zákon pak není z víry, ale ten člověk, kterýž by plnil ta přikázání, živ bude v nich.
Но ходатаят не ходатайствува за един; а Бог, Който дава обещание, е един.
5 Cílem našeho vyučování je láska z čistého srdce, z dobrého svědomí a z upřímné víry.
5 А целта на това поръчване е чистосърдечна любов от добра съвест и нелицемерна вяра;
A tak ti, kteříž jsou z víry, docházejí požehnání s věrným Abrahamem.
Така щото тия, които имат вяра се благословят с вярващия Авраам.
A když tam přišli a shromáždili církev, vypravovali jim, kteraké věci Bůh skrze ně učinil a že otevřel pohanům dveře víry.
И там преседяха доста време с учениците.
A protož z víry jde dědictví, aby šlo podle milosti, proto aby pevné bylo zaslíbení všemu semeni, netoliko tomu, kteréž z Zákona jest, ale i tomu, jenž jest z víry Abrahamovy, kterýž jest otec všech nás,
Без да ослабне във вяра, той вземаше предвид, че тялото му е вече замъртвяло, като бе на около сто години, вземаше предвид и мъртвостта на Сарината утроба,
Toto bych jen rád chtěl zvěděti od vás, z skutků-li Zákona Ducha svatého jste přijali, čili z slyšení víry?
2. Това само искам да науча от вас: чрез дела по закона ли получихте Духа, или чрез послушание на вярата?
Tedy dotekl se očí jejich, řka: Podle víry vaší staniž se vám.
Тогава Той се допря до очите им и рече: нека ви бъде по вашата вяра.
17 Nebo spravedlnost Boží zjevuje se skrze ně z víry u víru, jakož psáno jest: Spravedlivý pak z víry živ bude.
17 Защото в него се открива Божията правда от вяра към вяра, както е писано: „Праведният чрез вяра ще живее.“
I řekl jim: Proč se tak bojíte? Což ještě nemáte víry?
И рече им: Защо сте страхливи?
A znaje to Ježíš, řekl jim: Co to rozjímáte mezi sebou, ó malé víry, že jste chlebů nevzali?
А Исус, като разбра това, рече: Маловери, защо разисквате помежду си понеже нямате хляб?
Vatikán teď čelí krizi víry, která nemá obdoby.
Ватикана го очаква безпрецедентна духовна криза.
Dítka, v této době prosím zvláštním způsobem před Bohem, aby vám daroval dar víry.
Малки деца, когато се молите, вие сте близко до Бог и Той ви дава желание за вечност.
I vyvolili Štěpána, muže plného víry a Ducha svatého, a Filipa, a Prochora, a Nikánora, a Timona, a Parména, a Mikuláše Antiochenského, k víře vnově obráceného.
И се хареса това слово пред лицето на цялото множество, и избраха Стефан, мъж пълен с вяра и Дух Свети, и също Филип, Прохор, Никанор, Тимон, Парменас и прозелита Николай от Антиохия,
Apoštolové mojí lásky, já se k vám jako matka obracím, shromažďuji vás kolem sebe a chci vás vodit cestou lásky a víry, cestou, která vede ke světlu světa.
Не забравяйте, че аз съм с вас и аз желая да ви взема при моя Син така, че той да ви даде дара на искрена любов към Бог и всичко което е от Него.
Ale my, synové dne jsouce, střízliví buďme, oblečeni jsouce v pancíř víry a lásky, a v lebku, jenž jest naděje spasení.
а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вяра и любов и да турим за шлем надежда и спасение.
Že pohané, kteříž nenásledovali spravedlnosti, dosáhli spravedlnosti, a to spravedlnosti té, kteráž jest z víry;
Това, че езичниците, които не търсеха правда, получиха правда, и то правда, която е чрез вярване;
Modlete se, dítka, aby se ve vás usídlil v plnosti Duch Svatý, abyste mohli svědčit v radosti všem těm, kteří jsou daleko od víry.
Аз се моля за всички вас така, че радоста да се прероди във вашите сърца, така че с радост вие също да носите радоста, коята аз имам днес.
13 Zaslíbení, že bude dědicem světa, se Abrahamovi a jeho potomstvu nedostalo skrze Zákon, nýbrž skrze spravedlnost z víry.
13 Понеже обещанието към Авраама или към потомството му, че ще бъде наследник на света, не стана чрез закон, но чрез правдата от вяра.
Děti moje, měla jsem sílu víry a bezmezné důvěry v Boží lásku.
С цялата сила на моето сърце, Аз ви обичам и давам себе си на вас.
Ale, děti moje, nezapomeňte, že je Eucharistie srdce víry.
Мои деца, направете това с пълно доверие и без страх.
Skrze něhožto jsme přijali milost a apoštolství ku poslušenství víry mezi všemi národy pro jméno jeho,
Най-напред благодаря на моя Бог чрез Исуса Христа за всички ви, гдето за вашата вяра се говори по целия свят.
A aby byl otcem obřízky, těch totiž, kteříž ne z obřízky toliko jsou, ale kteříž kráčejí šlépějemi víry otce našeho Abrahama, kteráž byla před obřezáním.
понеже законът докарва, не обещание, а гняв; но гдето няма закон, там няма нито престъпление.
Ospravedlněni tedy jsouce z víry, pokoj máme s Bohem skrze Pána našeho Jezukrista,
а твърдостта изпитана правда; а изпитаната правда надежда.
Nyní pak zjeveného i skrze Písma prorocká, podle poručení věčného Boha, ku poslušenství víry všechněm národům oznámeného,
(по който начин се потвърди свидетелствуването за Христа между вас),
Bez přestání pamatujíce na skutek víry vaší, a na práci svaté lásky, a na trpělivost naděje Pána našeho Jezukrista, před Bohem a Otcem naším,
Защото сами вие знаете, братя, че нашия достъп при вас не беше напразно;
Ješto konec přikázání jest láska z srdce čistého a z svědomí dobrého a z víry neošemetné.
и благодатта на нашия Господ се преумножи към мене с вяра и любов в Христа Исуса.
Bojuj ten dobrý boj víry, dosáhni věčného života, k němuž i povolán jsi, a vyznals dobré vyznání před mnohými svědky.
което, като се предадоха някои, отстраниха се от вярата. Благодат да бъде с вас. [Амин].
Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše.
Защото може-би той да се е отлъчил от тебе за малко време, за да го имаш за винаги,
2.3826920986176s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?