Jak používat "vám můžu pomoci" ve větách:

Kapitáne Holbrooku, jak vám můžu pomoci?
Капитан Холбрук, как мога да бъда полезен?
Vsadím se, že vám můžu pomoci.
Обзалагам се, че мога да помогна.
Haló pane, jak vám můžu pomoci?
Извинете. Мога ли с нещо да ви помогна?
Ano, s čím vám můžu pomoci?
С какво мога да ви помогна?
Haló, Charlieho dům, jak vám můžu pomoci?
Домът на Чарли. Как да ви помогна?
Ptejte se, jak vám můžu pomoci nalézt vítr.
Питайте ме как да откриете вятъра.
Jestli Vám můžu pomoci zastavit ho, pak je to to, co potřebuji udělat.
Ако мога да помогна да го спрете, значи точно това ще направя.
Takže jak vám můžu pomoci, pánové?
Господа, как мога да ви помогна.
Mám jen pár minut, jak vám můžu pomoci, poručíku Kavanaughu?
Имам само няколко минути. С какво мога да помогна, лейтенант Кевано?
Takže, řekněte mi, jak vám můžu pomoci, slečno...
С какво мога да ви помогна, г-це...
Dobrý den, WAX, jak vám můžu pomoci?
Добро утро! "The Wax", с какво да ви помогна?
Jak vám můžu pomoci v tomto překrásném ránu?
С какво мога да ви помогна в тази прекрасна утрин?
Promiňte, s čím vám můžu pomoci?
Извинете, сър с какво да ви помогна?
Profesore, možná vám můžu pomoci dostat se přes Mamku.
Професоре, може би мога да ви помогна да си отмъстите на Мом.
Pojišťovna WTP, tady Erika, jak vám můžu pomoci?
WTP застраховки, говори Ерика, как мога да ви помогна?
Tak, jak vám, jak vám můžu pomoci?
С какво да ви помогна, деца?
A s tím vám můžu pomoci, jestli chcete.
И мога да ти помогна, ако желаеш. Помисли си.
Řekněte mi, jak vám můžu pomoci, Sarwane Marwan?
Кажи ми, с какво мога да ти помогна, Сарван Марван?
Dobrý den, mladý muži, jak vám můžu pomoci?
Здравей, млади човече, как мога да ти помогна?
Je tu něco s čím vám můžu pomoci, detektive?
Има ли нещо с което мога да ви помогна Детектив?
Takže jak vám můžu pomoci, pane Guinarde?
С какво мога да ви помогна, г-н Гуенард?
Ne, já vám můžu pomoci, prosím.
Не. Моля ви. Мога да помогна.
Protože s tím, jak být upírem, vám můžu pomoci.
Защото аз мога да ти помогна да бъдеш вампир.
Možná vám můžu pomoci s nalezením řešení.
Може би мога да ви помогна да намерите решение.
Takže s čím vám můžu pomoci?
Ок, с какво мога да ви помогна?
Hotel Trio, jak vám můžu pomoci?
Хотел Трио, как мога да Ви помогна?
Pasadenská Andrologie a Cryobanka Jak vám můžu pomoci?
Андрология и Банка за сперма от Пасадена. От какво имате нужда?
Dobrý den, pane, jak vám můžu pomoci?
Добро утро, Сър. Мога ли да ви помогна?
Prosím, řekněte mi jak vám můžu pomoci.
Моля Ви, кажете как да Ви помогна!
V čem vám můžu pomoci, inspektore?
С какво да ви помогна, детектив?
Severní moře, jak vám můžu pomoci?
Северно море, как да ви спомогна?
Wallace Boden, jak vám můžu pomoci?
Уолас Боден, с какво да помогнем, Сержант?
Jak vám můžu pomoci, pane prezidente?
Как мога да ви помогна, г-н Президент?
Vaše Veličenstvo, jak vám můžu pomoci?
Ваше Величество. Как мога да Ви помогна?
Myslím, že vám můžu pomoci, ale musíte ležet bez hnutí.
Мисля, че мога да ви помогна, но трябва да стоите неподвижно.
Dámské wellness centrum, jak vám můžu pomoci?
Медицински център за жените. С какво да ви помогна?
!“ (Smích) „S čím vám můžu pomoci?“
(смях) "Какво да направя за вас?"
3.2334008216858s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?