Jak používat "vážně chcete" ve větách:

Vážně chcete, aby muži ten most postavili?
Наистина ли искате те да построят моста?
To vážně chcete střílet kvůli tomu, co se stalo včera?
Наистина ли ще убиете някого заради онова, което се случи вчера?
Pokud to vážně chcete, vemte si naše zbraně.
Ако това искате, вземете оръжията ни.
Vy vážně chcete uspořádat rockový koncert?
Сериозно ли сте решили да организирате рок концерт?
Vážně chcete zastavit Cornwallise jen s domobranou?
Очакваш да задържиш Корнуолъс само с опълченци?
Vážně chcete, abych si o to řekla sama?
Наистина ли ще ме караш аз да питам?
Vážně chcete, abych nechala Roslinovou svědčit o jejích drogami vyvolaných vizích?
Наистина ли искате Лора Розлин да свидетелства за своите видения?
Vážně chcete, abych uvěřil, že jste mimozemšťani?
Искате да повярвам, че сте извънземни?
Chci říct, že pokud mi vážně chcete vypomoct, jsem v pohodě.
Ако наистина искате да ми помогнете, няма проблем.
Vážně chcete dát tomu děsivému detektivovi víc důvodů k našemu zpovídání?
Нима искате да дадем на онзи детектив още причини да ни разпитва?
Vážně chcete jeho jméno pošpinit vytahováním špíny?
С това ли искате да петните паметта му?
Vážně chcete šťourat do vosího hnízda?
Искате да разбутате гнездото със стършели ли?
Vážně chcete, abych věřila, že mi Ted lhal?
Наистина ли искате да повярвам, че Тед ме е лъгал?
Vážně chcete žít ve světě bez Coca Coly?
Наистина ли искаш да живееш в свят без "Кока-Кола"?
Vážně chcete riskovat, že tu vraždu přišijete špatnému?
Искаш ли да обвиниш грешен човек?
Pokud vážně chcete vědět, proč nebudu mrhat časem na zjišťování, zda je Wade Crewes nevinný, podívejte se na ty nahrávky.
Но ако наистина искаш да знаеш защо няма да пестя време да разбера дали Уейд Круз е невинен, погледни записите.
Jen jestli mě vážně chcete zabít, Naděždo.
Ако си сериозна за убиване, Надежда.
Jak jste věděli, že do něčeho takového vážně chcete jít?
Имам предвид, как разбрахте, че това е нещото което искате да направите?
Máte přesně 10 minut na rozhodnutí, jestli to vážně chcete vědět.
Имаш точно 10 минути да решиш дали искаш да знаеш.
Vy si vážně chcete pokoušet smrtku, co?
Ти наистина имаш предсмъртно желание, а?
Vážně chcete vědět, co jsem udělala?
Наистина ли искаш да знаеш как го направих?
Vážně chcete, abych řekl tohle všechno?
Наистина ли искаш да кажа това?
No, když máte 100 atomovek, pokud stále fungují, pokud to vážně chcete udělat.
Е, имаш около 100 от най-добрите ядрени оръжия, ако все още работят - ако това искаш да направиш.
Řekla bych, že mám něco, co vážně, vážně chcete.
Да кажем, че имам нещо, което адски много искаш.
Holky, pokud vážně chcete kluky dostat, měly byste vypadat nedostupně v kalhotovém kostýmku.
Ако вие, момичета, искате да зашеметите момчета, вие трябва да излъчвате уверенност в костюм с панталон!
Vážně chcete udělat tuto chvíli o vás?
Наистина ли ще изработка този момент за теб?
Jestli vážně chcete pomoct, jestli mi věříte, tak za dva roky ode dneška ve Philadelphii v hotelu Johna Adamse mě najděte.
Ако действително искаш да помогнеш, ако ми вярваш, след две години, Филаделфия, хотел Джон Адамс. Намери ме.
Vážně chcete umřít za 80 tisíc ročně?
Наистина ли искаш да умреш за 80 бона на година?
Vážně chcete vědět, proč jsme se rozešli?
Наистина ли искаш да знаеш защо скъсахме?
Vážně chcete začít takový spor, Megan?
Наистина ли искаш да започнеш тази битка, Меган?
1.2589190006256s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?