Jak používat "uzavřela" ve větách:

Evropská komise uzavřela „dohodu o partnerství“ s Českou republikou, jejímž předmětem je strategie pro optimální využívání evropských strukturálních a investičních fondů v České republice.
Европейската комисия сключи споразумение за партньорство с България, определящо стратегията за оптимално използване на европейските структурни и инвестиционни фондове в страната.
Evropská komise uzavřela „dohodu o partnerství“ s Českou republikou o využití strukturálních a investičních fondů EU pro růst a zaměstnanost v období 2014–2020
Европейската комисия сключва споразумение за партньорство с България относно използването на структурните и инвестиционни фондове на ЕС за растеж и работни места през 2014 – 2020 г.
Zavolej našemu kamarádovi, že potřebujeme větší palebnou sílu, pokud vážně chce, aby se uzavřela hranice.
Обади се специалния ни приятел и му кажи, че ни трябва още огнева мощ. Ако иска сериозно да затворим границата.
Uzavřela sázku s Luciferem, aby dohlédl na tvůj bezpečný návrat.
Направи тя облог със Луцифер, да зърне твоето завръщане.
Tyto transakce na poskytnutí likvidity prováděl Eurosystém v souvislosti s dočasnými vzájemnými měnovými dohodami (swapovými linkami), které Evropská centrální banka uzavřela se Švýcarskou národní bankou a s Federálním rezervním systémem.
25, 5 млрд. щатски долара Транзакциите по предоставяне на ликвидност са извършени от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение (суап линия), сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
"Policie uzavřela areál cirkusu Rudý trojúhelník.
Полицията отцепи района, където е Ред Триангъл.
Pane Baylore, proč jí neukážete tu pojistku, a nezeptáte se jí, proč ji uzavřela?
Г-н Бейлър, защо не покажете полицата и да я попитате защо я е купила? Ок.
Policie budovu uzavřela a uvnitř pokračuje v pátrání po muži, který jim dal zabrat tak, jak jsme to ještě neviděli.
И започна да го претърсва, това беше едно екстремно преследване.
Pobřežní policie uzavřela pláže, protože vlny jsou příliš vysoké.
Вълните са прекалено големи дори за опитни сърфисти.
Právě jsem uzavřela živý vstup tím, že jsem předstírala, že mi mečí prsa.
Току що разтърсих циците си по предаване на живо.
V neděli FBI úspěšně uzavřela vyšetřování velmi vážného porušení bezpečnosti Spojených států.
В неделя, ФБР успешно приключи края на разследването на много сериозна измяна в сигурността на Съединените Щати.
Dostala jsem rozkaz, abych s vyšetřováním Quinna buď pokročila nebo ho uzavřela.
Наредиха ми, ако не напредвам по случая с Куин, да го приключвам.
Spustili bezpečnostní systém a senátní budova se sama uzavřela.
Задействали са системата за сигурност. Сградата на Сената е запечатана.
Když jsi uzavřela dohodu s Goergem Lockwoodem, abys mohla fingovat svou smrt, tak jsi mi řekla, že jsi dala Georgovi něco, co potřeboval.
Когато си сключила сделка с Джордж Локууд да ти помогне да инсценираш смъртта си ти каза, че си му дала нещо, от което се нуждаел.
Ne, počkejte Robin to konečně taky uzavřela.
Не, чакайте. Робин също получи приключване.
Moje teta s manželem se dostali ven včas předtím než armáda uzavřela silnice.
Леля ми и мъжът и са се измъкнали преди войската да затвори пътищата.
Tohle je ono, ten moment říct Abby, že jsem s jejím otcem uzavřela dohodu, které lituji a prosit o její odpuštění.
Това беше моментът да кажа на Аби, че направих сделка с баща й и найстина съжалявам за това, и да помоля за прошка.
Uzavřela jsem s ním dohodu za tento život.
Договорих се с него за този живот.
A armáda, Clearbecův partner v Ekvádoru, se přesunula do mého města a oblast oblast uzavřela do karantény.
И армията, партньор на Клиърбек в Еквадор... града се изтегля и изолиран район.
Uzavřela jste dohodu, že budete držet jazyk za zuby, a já věřím, že jste ji dodržela.
Направи сделка да си държиш устата затворена, и вярвах, че го направи.
Určitě jsi té holčičce zachránil život, ale abych to uzavřela, musím to udělat podle pravidel.
Наистина спаси живота на това момиче. Но трябва да спазвам правилата...
Nevím, jak to vysvětlit, ale uzavřela jsem dohodu s někým, kdo mi může pomoct najít mou rodinu.
Трудно ми е да ти обясня, но така ще открия семейството си.
S tvým otcem jsem uzavřela dohodu, že tě k němu přivedu.
Сключих сделка с баща ти да те заведа при него.
Má organizace uzavřela dohodu, že odstraní jednoho vlivného jedince.
Организацията ми беше наета да убие високопоставен човек.
Byla jsi tak hloupá, že jsi uzavřela dohodu s Katerinou Petrovovou.
Била си достатъчно глупава да направиш сделка с Катерина Петрова.
V nevědomí jsem uzavřela obchod sepsaný peklem.
Без да съзнавам, сключих адска сделка.
Mezitím pákistánská armáda oblast uzavřela, okamžitě obklíčila velvyslanectví a zajistí jeho ochranu, dokud v hlavním městě nezavládne pořádek.
Междувременно, Пакистанската армия изолира района непосредствено около посолството. и ще осигури сигурността на място докато реда в столицата се възстанови.
A pak jsme se rozloučili a smyčka se uzavřela.
Тогава се сбогувахме и убежището се затвори.
Dohodu o výměně cenností uzavřela má žena, pane Soamesi.
Жена ми направи сделката за парите, господин Соумс.
V souvislosti se stálou swapovou dohodou, kterou Evropská centrální banka uzavřela s Federálním rezervním systémem, neprováděl Eurosystém v minulém týdnu žádné transakce na poskytnutí likvidity.
През изминалата седмица Евросистемата не е извършвала транзакции по предоставяне на ликвидност във връзка с постоянното споразумение за суап, сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
V minulém týdnu neprováděl Eurosystém žádné transakce na poskytnutí likvidity v souvislosti se stálou swapovou dohodou, kterou Evropská centrální banka (ECB) uzavřela s Federálním rezervním systémem.
Транзакциите по предоставяне на ликвидност са извършени от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение (суап линия), сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
Tyto transakce na poskytnutí likvidity prováděl Eurosystém v souvislosti s dočasnou vzájemnou měnovou dohodou (swapovou linkou), kterou Evropská centrální banka uzavřela s Federálním rezervním systémem.
Сума с настъпващ падеж извършена от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение (суап линия), сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
Výše uvedenou transakci na poskytnutí likvidity prováděl Eurosystém v souvislosti se stálou swapovou dohodou, kterou Evropská centrální banka uzavřela s Federálním rezervním systémem.
Тази транзакция по предоставяне на ликвидност е извършена от Евросистемата във връзка с постоянното споразумение за суап, сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
V minulém týdnu neprováděl Eurosystém žádné transakce na poskytnutí likvidity v souvislosti s dočasnou vzájemnou měnovou dohodou (swapovou linkou), kterou Evropská centrální banka uzavřela s Federálním rezervním systémem.
През изминалата седмица Евросистемата не е извършвала транзакции по предоставяне на ликвидност във връзка с временното реципрочно валутно споразумение (суап линия), сключено от Европейската централна банка със Системата на Федералния резерв.
Udělala jsem tu nejlepší věc, co jsem tenkrát mohla a uzavřela se do sebe.
Затова направих най-доброто нещо за момента и спрях да чувствам.
0.91811299324036s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?