Jak používat "ustřelím" ve větách:

Přísahám bohu, že vám ustřelím hlavu.
Иначе ще ти пръсна главата, кълна се!
Přísahám bohu, jestli vstaneš, tak ti ustřelím koule!
Кълна се, надигнеш ли се ще ти стрелям в кура.
Nech toho, Davídku, nebo ti ustřelím palec.
Не се меси, Дейви, или ще натисна спусъка.
Odpověz mi, nebo ti ustřelím palici.
Отговори ми или ще ти пръсна черепа.
Řekni mi to, nebo ti ustřelím hlavu.
Кажи ми, или ще ти пръсна черепа.
Jestli se jen jedinou slabikou hrubě dotkneš týhle krásný holky tak ti ustřelím tu hnusnou držku od hlavy, jasný?
Ако кажеш само още една груба дума на това... красиво момиче... ще ти гръмна грозната мутра.
Hni se a ustřelím ti hlavu.
Мръднеш ли, ще ти пръсна мозъка.
Chci jen, aby viděla, až si ustřelím hlavu.
Искам само да види как ще си пръсна черепа.
Ustřelím si palici, pokud hned neřekneš jak se jmenovala!
Ще се гръмна, ако успееш да ми кажеш как се казва котката!
Polož tu zbraň, nebo mu ustřelím tu jeho pitomou hlavu.
Свали пистолета или ще го гръмна.
Jestli se pohne, ustřelím mu hlavu.
Ако само помръдне, ще му издухам главата.
Ani hnout, nebo ti ustřelím prdel.
Не мърдай или ще ти пръсна задника!
Položte to, nebo vám tu ruku ustřelím!
Пусни го или ще ти разстрелям ръката!
Zkus to a ustřelím ti palici.
Направи го и ще ти пръсна мозъка.
Řekni mi, kam odešel, nebo ti ustřelím hlavu.
Кажи ми къде е или ще ти пръста главата.
Zbraně dolů nebo mu ustřelím hlavu.
Пуснете ги или ще му пръсна главата.
Udělej cokoliv, co se mi nebude líbit a ustřelím ti hlavu, rozumíš?
Ще ти пръсна мозъка, ако не ми хареса как се държиш.
Pohni se ještě o cenťák a já ustřelím hlavu tobě.
Още едно движение и ще ти пръсна мозъка!
Jdi pryč, nebo ti ustřelím hlavu.
Върни се или ще ти откъсна главата.
Tak zahoďte bouchačky, jinak tady dědkovi ustřelím palici.
Хвърлете оръжията си или дядо ще си ходи без глава.
Přiblížíte se k nám na dostřel a ustřelím Raylanovi hlavu.
Ако се доближите за стрелба, ще пусна един в главата на Рейлан.
Řízneš ho a ustřelím ti tu tvou zasranou palici.
Срежи го и ще ти пръсна главата.
Žádné hlouposti, nebo mu ustřelím prdel.
Без глупости или ще го застрелям.
Padej k zemi, nebo ti ustřelím palici!
Лягай, или ще ти пръсна мозъка!
VYJDI VEN NEBO PŘÍSAHÁM BOHU, ŽE MU DOPRDELE USTŘELÍM HLAVU!
Покажи се или ще му пръсна тиквата, кълна се!
"Ty si kurva klekni na zem, než ti do prdele ustřelím palici."
"Yo, fucking get on your goddamn knees "Застани на колене, преди да съм ти отнесла лицето"
Ještě nějakej idiot se tady bude předvádět a ustřelím ti hlavu.
Ако още един се пробва, ще ти пръсна главата, собственоръчно.
Dejte mi všechny vaše peněženky, nebo vám ustřelím vaše hlavy.
"Дайте ми портфейлите си или ще ви пръсна главите".
Jestli ještě jednou uvidím tvýho ptáka, tak ti ho kurva ustřelím.
Зърна ли ти пишката, ще я застрелям.
Ještě jedna pauza a ustřelím mu jeho posranou lebku přes tenhle zkurvený telefon!
Млъкни пак и ще му пръсна кратуната, преди да затворим!
Jak se jenom pohnete, tak mu ustřelím hlavu.
Ако мръднеш, ще му пръсна главата.
Sundej ten oblek, nebo ti ustřelím hlavu a stáhnu ho z tebe.
Свали костюма или ще ти пръсна мозъка.
Teď mi řeknete všechno, co nevím, jinak vám ustřelím palici.
А сега ще ми кажеш всичко, което не знам, или ще ти пръсна черепа.
1.5028221607208s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?