Jak používat "uspokojující" ve větách:

Nejen zajímavý a obdivuhodný, ale vysoce uspokojující.
Не само е забележително, ами е и задоволително.
Splníte-li podmínký, a my myslíme, že ano, jsme připraveni vám nabídnout velmi lukrativní i uspokojující práci.
Ако сте способен, а според нас сте способен, готови сме да ви предложим най-добра и доходна работа.
Jen jsem myslela, že bychom možná mohli mít jedno krátké, dokonale sexuálně uspokojující rande.
Току що си помислих, че може да оформим кратка, напълно неангажираща сексуална схватка.
Víš, jen ty a já... a ten moment vzájemné přitažlivosti... víš, a ještě k tomu mám motelový pokoj... kam bychom se mohli vrátit... a mít spolu úplně uspokojující pohodový sex... ale teď můžu myslet jenom na to, abych nezvracela.
Между нас двамата прехвърчат искри. Сега имам дори стая в мотел, където бихме могли да го направим. Но в момента само ми се повдига.
Jsem ochotná se vsadit, že nepřijdeš s uspokojující odpovědí.
И се хващам на бас, че няма да стигнеш до задоволителен отговор.
Je proti romancím na place, i když sex plynoucí z nich by byl určitě uspokojující a intenzívní.
Тя е против връзките на работното място. Дори и резултатният секс е гарантирано да бъде задоволителен.
Jednodušší ano, ale mnohem méně uspokojující.
По лесно е... Но не толкова приятно!
Uspokojující, ano, jako když louskáte kód, ale obecně, když se díváte na někoho, kdo byl brutálně zavražděn, tak je to komplikované.
Удовлетворяваща, да като да разбиеш някакъв код, но по принцип когато погледнеш някой, който е бил убит, е сложно да се каже.
Přijde mi velmi uspokojující, že chráníš člověka, kterého jsi léta neviděl.
Намирам за много утешително, че защитаваш човек, който не си виждал с години.
Nedělej, že nebylo přinejmenším uspokojující šukat manželku muže, který udělal z tvé malé drahocenné knihy, blbý film.
Прави се, че не беше поне приятно да чукаш съпругата на мъжа, който превърна книгата ти в ужасен филм.
Tak tohle mi nedodalo ten uspokojující pocit, o který mi šlo.
Това не ми донесе сладкото, засищащо чувство, което търсех.
Jo, jasně, mohl bych, ale, nebylo by pro tebe víc uspokojující, když by sis ho našel sám?
Да, но защо не си го намериш сам?
Právě jsi mě okradl o šanci narazit na figurínu a o tak-velice-uspokojující cestu od objevu, přes touhu, až po vlastnictví.
Току-що ми отне възможността сам да достигна до това заключение, задоволявайки нуждата си да го притежавам.
Je velmi uspokojující použít urážlivý hovorový výraz i když není přesný.
Много е задоволително да използваш обидни изрази, дори когато не са точни.
Žádná suma peněz by nebyla tak uspokojující jako tvé první zatčení... nebo to druhé.
Няма сума пари, която да ме задоволи като залавянето ти първия път. Или втория.
Koukat na to, jak věci vylétají do povětří, je evidentně velmi uspokojující.
Явно да гледаш как нещо се взривява е задоволяващо.
Raději bych měl peníze, které nám dluží, ale utrpení by mohlo být také uspokojující.
Предпочитам си парите, но и това може да е удовлетворяващо.
Proto miluji práci režiséra... vymýšlení momentů, ukázat divákovi něco... a proto bylo tak uspokojující režírovat tebe v "Láska k příšeře".
Затова ми харесва да бъда режисьор, плаващи моменти, да отвеждам публиката на пътешествие... затова съм много доволен, че бях твой режисьор в "Чудовищна любов".
Ve skutečnosti je to celkem uspokojující... vidět tě, jak cítíš hrůzu z toho, že já dostávám to, co chci.
Това ме ласкае, наистина... вие чувствате такъв страх гледайки ме как получавам това, което искам.
Nemohu vám nabídnout žádné uspokojující vysvětlení.
Не мога да предложа задоволително обяснение.
Pravděpodobně ne tak uspokojující, jako dostat své peníze zpět, ale řekl bych, že si vezmete, co můžete.
Може би не е бил доволен просто да си вземи парите обратно но предполагам е взел/а това което е могъл/а
Byl jednou jeden mladý psychiatr jménem Hektor, který vedl nadmíru uspokojující život.
Имало едно време един млад психиатър, на име - Хектор. Той бил напълно доволен от своето житие и битие.
Tohle bude mnohem víc uspokojující než šukání té čerkeské špíny.
Това ще ми е по-приятно дори от чукането на тази Черкезка курва.
Neviděla jsem váš region, ale předpokládám, že je uspokojující.
Е, не съм ходила по вашите земи, но предполагам, че са удовлетворяващи.
Podřízená bude souhlasit s jakoukoliv sexuální aktivitou, která je podle Dominujícího adekvátní a uspokojující, vyjma aktivit označených jako krajní meze.
Покорният се съгласява на сексуални действия от страна на доминанта. Изключение правят онези, които са посочени извън границите.
Jakkoliv byly vaše vztahy uspokojující, teď dospěly ke svému konci.
Като занимателно като тези отношения може да са били, са дошли да се сложи край.
Jak myslím, že jsem ti už vysvětloval několikrát předtím, romantická zápletka, jakkoli uspokojující pro ostatní...
И преди съм ти обяснявал, че романтичните отношения...
Testování mechanických vlastností, ujistěte se, že všechny titanové fólie mají před dodávkou uspokojující mechanické vlastnosti.
Тестване на механичните характеристики, като се уверите, че всички титанови фолиа имат задоволителни механични характеристики преди доставка.
Teplý, uspokojující pocit, který dostanete po skvělém ochutnávacím jídle, začíná tady.
Топлото, удовлетворяващо чувство, което получавате след отлична храна, започва точно тук.
Nepanuje-li mezi mužem a ženou shoda v této nejdůležitější otázce, zbožné a uspokojující manželství není možné.
Ако един мъж и една жена нямат пълно съгласие по този най-важен въпрос, не може да стане богоугоден и пълноценен брак.
Práce: účast v činnostech, které jsou smysluplné a uspokojující.
Работа: участие в дейности, които са значими и удовлетворяващи.
Zkoušíme vytvořit technologii, která používá pochopení udělat naši práci více efektivní, naše přestávky více uvolněné a naše vztahy hlubší a více uspokojující než kdy předtím.
Ние се опитваме да създадем технология, която използва интуицията, за да бъде работата ни по-ефикасна, почивките ни -- по-отморителни и връзките ни по-задълбочени и задоволителни, както никога досега.
Totiž pro zkušeného pracovníka myšlenka, že dáte tvrdou hotovost do rukou těm nejchudším na zemi není bláznivá, ale je opravdu uspokojující.
Защото за един опитен доброволец идеята да дадеш парите в ръцете на най-бедните на Земята не звучи налудничаво, а даже доста удовлетворяващо.
Problém s online prostředími pro spolupráci, jako je World of Warcraft, je ten, že je natolik uspokojující být celou dobu na prahu epického vítězství, že se rozhodneme v těchto herních světech trávit veškerý čas.
Проблемът със сътрудническите среди онлайн като "Светът на Уоркрафт" е, че е толкова удовлетворяващо постоянно да си на ръба на епична победа, че решаваме да прекарваме цялото си време в тези игрови светове.
Tím pádem se všichni natolik zaberou do hraní kostek, jelikož hry jsou tak poutavé a vtáhnou nás do uspokojující blažené produktivity, že zapomenou na fakt, že není co jíst.
Толкова били потънали в игрите на зарове, защото игрите са толкова занимателни и ни поглъщат в толкова удовлетворителна блажена продуктивност, че те игнорирали факта, че нямали храна, която да ядат.
Využíváme hry k úniku před vším, co nefunguje ve skutečném prostředí, co není ve skutečném životě uspokojující, a to, co potřebujeme, dostáváme od her.
Използваме игрите, за да се махнем от всичко, което е разбито в реалната среда, всичко неудовлетворително в реалния живот и получаваме от игрите онова, което ни е нужно.
Neexistuje žádný důvod pro rozchod, který vám bude připadat uspokojující.
Никое обяснение защо сте се разделили няма да ви задоволи.
1.154424905777s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?