Protož uvedl Hospodin Bůh tvrdý sen na Adama, i usnul; a vyňal jedno z žeber jeho, a to místo vyplnil tělem.
Тогава Господ даде на човека дълбок сън, и той заспа; и взе едно от ребрата му, и изпълни мястото му с плът.
Tedy slyšel jsem zvuk slov jeho, a uslyšav zvuk slov jeho, usnul jsem tvrdě na tváři své, na tváři své na zemi.
Чух обаче гласа на думите му; и като слушах гласа на думите му аз паднах на лицето си в несвяст, с лицето си към земята.
I usnul Joas s otci svými, a pochován jest v Samaří s králi Izraelskými, i kraloval Jeroboám syn jeho místo něho.
16. И почина Иоас при отците си, и биде погребан в Самария, при израилските царе.
Když pak uslyšel Adad v Egyptě, že by usnul David s otci svými, a že umřel i Joáb kníže vojska, tedy řekl Adad Faraonovi: Propusť mne, ať jdu do země své.
21. Когато Адер чу, че Давид починал при отците си и че военачалник Иоав умрял, каза на фараона: пусни ме да ида в земята си.
Ale Jonáš sestoupil do podpalubí, ulehl a tvrdě usnul.
А Йона беше слязъл и легнал на дъното на кораба и спеше дълбоко.
Usnul jsem a dostalo to našeho chlapce.
Не. Заспах и те взеха момчето ни.
I usnul Manasses s otci svými, a pohřben jest v zahradě domu svého, v zahradě Uzy, a kraloval Amon syn jeho místo něho.
И Манасия заспа с бащите си, и биде погребан в градината на своята къща, в градината на Оза; и вместо него се възцари син му Амон.
A když se plavili, usnul. Tedy přišla bouře tuhého větru na jezero, a vlny lodí naplňovaly, takže v nebezpečenství byli.
А като плуваха, Той заспа; и ветрена буря се устреми върху езерото, и вълните ги заплашваха така щото бяха в опасност.
I usnul Jotam s otci svými, a pochovali jej v městě Davidově, a kraloval Achas syn jeho místo něho.
И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз.
I usnul Jehoram s otci svými, a pochován jest s otci svými v městě Davidově, kraloval pak Ochoziáš syn jeho místo něho.
И Иорам заспа с бащите си, и биде погребан с бащите си в Давидовия град; а вместо него се възцари син му Охозия.
Víte, dneska odpoledne jsem usnul a zdál se mi sen.
Този следобед спах и сънувах един сън.
Jeli tak dlouho, až z toho princ usnul a když se probudil, viděl, že pořád jedou.
Толкова дълго се возили, че той заспал и като се събудил, видял, че още се возят.
To potřebuješ tolik prášků, abys usnul?
Имаш нужда от всички тези хапчета, за да заспиш?
Takže Morty dostal deset let za to, že Freddie Hurst usnul?
А Морти - десет само защото Фреди бил заспал?!
Také jsem usnul během pracovního pohovoru v Bank Of America.
Дори проспах интервю за работа в една банка.
Mimochodem, to bylo poprvé, co jsem usnul za volantem.
Между другото, когато заспах, това ми се случва за първи път.
Woodward usnul za volantem auta, do kterého narazil rychle jedoucí vlak.
Заспал е зад волана и е бил ударен от движещия се влак. Отврат!
Nemyslela sis doufám, že bych zase usnul, že ne?
Вярваш ли, че пак щях да заспя?
Když jsme byli malí a já usnul dřív než Mike, probudil mě, aby si nepřipadal sám.
Като бяхме малки, ако заспя преди Майк, ме събуждаше, за да не е сам.
Přece nechceš, abych usnul... a už se nevzbudil.
Нали не искаш да заспя и никога да не се събудя?
I usnul Azariáš s otci svými, a pochovali jej s otci jeho v městě Davidově, a kraloval Jotam syn jeho místo něho.
И Азария заспа с бащите си, и погребаха го с бащите му в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Иотам.
A tak usnul Aza s otci svými, a umřel léta čtyřidcátého prvního kralování svého.
И Аса заспа с бащите си; и умря в четиридесет и първата година от царуването си.
I usnul Achas s otci svými, a pochovali jej v městě Jeruzalémě; nebo nevložili ho do hrobů králů Izraelských.
И Ахаз заспа с бащите си; и погребаха го в града, в Ерусалим, но не го занесоха в гробищата на Израилевите царе.
36 David totiž, když posloužil vlastnímu pokolení Boží vůlí, usnul, byl připojen ke svým otcům a uviděl zkázu.
36 Обаче, Давид, след като в своето си поколение послужи на Божието намерение, заспа и биде положен при бащите си, и видя изтление.
11 To pověděl a potom jim řekl: “Náš přítel Lazar usnul; ale jdu, abych ho probudil.”
11 Това изговори и след това им каза: Нашият приятел Лазар заспа, но Аз отивам да го събудя.
I usnul Amri s otci svými, a pochován jest v Samaří, a kraloval místo něho Achab syn jeho.
И Амрий заспа с бащите си, и биде погребан в Самария; а вместо него се възцари син му Ахаав.
On se procházel tímto pralesem, usadil se vedle 400 let starého, kulturně modifikovaného stromu, a usnul.
Той премина през тази древна гора и седна до едно 400 годишно дърво и легна да спи.
(Smích) Jak vidíte, pokud bych takhle četl, usnul bych.
(Смях) Вижте, ако чета така бих заспал.
A když usnul zase, zdálo se jemu podruhé. A aj, sedm klasů vyrostlo z stébla jednoho, plných a pěkných.
А като заспа сънува втори път; и, ето, седем класа пълни и добри израснаха из едно стъбло.
Potom vzala Jáhel manželka Heberova hřeb od stanu, vzala též kladivo v ruku svou, a všedši k němu tiše, vrazila hřeb do židovin jeho, až uvázl v zemi; (nebo ustav, tvrdě byl usnul), a tak umřel.
Тогава Яил, Хеверовата жена, взе един кол от шатъра, взе и млат в ръката си, та отиде тихо при него и заби кола в слепите му очи, така щото премина в земята; а той, като беше уморен, спеше дълбоко; и умря.
A tak usnul David s otci svými, a pohřben jest v městě Davidově.
И така, Давид заспа с бащите си, и биде погребан в Давидовия град.
I usnul Šalomoun s otci svými, a pochován jest v městě Davida otce svého. Kraloval pak Roboám syn jeho místo něho.
Така Соломон заспа с бащите си, и беше погребан в града на баща си Давида; а вместо него се възцари син му Ровоам.
Když pak usnul Báza s otci svými, pochován jest v Tersa, a Ela syn jeho kraloval místo něho.
И Вааса заспа с бащите си, и биде погребан в Терса; а вместо него се възцари син му Ила.
A tak usnul Achab s otci svými, a kraloval Ochoziáš syn jeho místo něho.
Така Ахаав заспа с бащите си; и вместо него се възцари син му Охозия.
I usnul Jozafat s otci svými, a pochován jest s otci svými v městě Davida otce svého; kraloval pak Joram syn jeho místo něho.
Охозия, Ахаавовия син, се възцари над Израиля в Самария, в седемдесетата година на Юдовия цар Иосафат, и царува две години над Израиля.
I usnul Jéhu s otci svými, a pochovali jej v Samaří, a kraloval Joachaz syn jeho místo něho.
И Ииуй заспа с бащите си; и погребаха го в Самария. И вместо него се възцари син му Иоахаз.
Onť jest vzdělal Elat a dobyl ho Judovi, když byl již usnul král s otci svými.
Той съгради Елат и го възвърна на Юда след като баща му царят заспа с бащите си.
I usnul Jeroboám s otci svými, s králi Izraelskými, a kraloval Zachariáš syn jeho místo něho.
Е Еровоам заспа с бащите си Израилевите царе; и вместо него се възцари син му Захария.
I usnul Manahem s otci svými, a kraloval Pekachia syn jeho místo něho.
И Манаим заспа с бащите си; и вместо него се възцари син му Факия.
I usnul Achas s otci svými, a pochován jest s nimi v městě Davidově, a kraloval Ezechiáš syn jeho místo něho.
И Ахаз заспа с бащите си, в Давидовия град; а вместо него се възцари син му Езекия.
I usnul Ezechiáš s otci svými, a kraloval Manasses syn jeho místo něho.
И Езекия заспа с бащите си: и вместо него се възцари син му Манасия.
A tak usnul Joakim s otci svými, a kraloval Joachin syn jeho místo něho.
И Иоаким заспа с бащите си; и вместо него се възцари син му Иоахин.
I usnul Roboám s otci svými, a pochován jest v městě Davidově, a kraloval Abiáš syn jeho místo něho.
И Ровоам заспа с бащите си и погребан биде в Давидовия град. И вместо него се възцари син му Авия.
Když pak on mluvil se mnou, usnul jsem tvrdě, leže tváří svou na zemi. I dotekl se mne, a postavil mne tu, kdež jsem byl stál,
И като ми говореше, аз паднах в несвяст с лицето си на земята; но той се допря до мене и ме изправи.
David zajisté za svého věku poslouživ vůli Boží, usnul, a přiložen jest k otcům svým, a viděl porušení,
А тоя, когото Бог възкреси не видя изтление.
1.5263829231262s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?