Jak používat "upřímnej" ve větách:

Mám-li bejt upřímnej, tak já jsem ještě nikdy dříví neštípal, ale zdá se, že to je docela zábavný.
Знаеш ли, честно казано, никога не съм сякал дърво преди, но ми се струва забавно.
Abych byl upřímnej, je to vlastně rande.
Ами това е нещо като среща при затворени врати.
Když nejsi upřímnej ke mně, buď chlap a buď upřímnej k sobě.
Ако не си честен с мен, бъди мъж и бъди честен със себе си.
Chci k vám být upřímnej kluci.
Трябва да съм честен с вас.
Myslím, že nejseš úplně upřímnej. Taky vím proč.
Мисля, че не си напълно откровен и май знам защо.
Abych byl upřímnej, nebylo to tak hezký.
Трябва да съм честен. Не беше толкова хубаво.
Vždycky jsem byl k tobě upřímnej.
Винаги съм бил честен с теб.
Abych byl upřímnej, vůbec jsem neměl chodit ven, protože jsem byl pěkně nachrblanej a mohl jsem ostatní nakazit.
За да съм честен, не трябваше да съм навън, защото имах гадна настинка и само я разпространявах наоколо.
Budeš upřímnej a řekneš mi, co si myslíš o tom scénáři?
Бъди честен и ми кажи какво мислиш за сценария?
Abych byl upřímnej, bude to úleva.
Честно казано ще бъде облекчение за мен.
Protože abych byl upřímnej -- občas si to myslím taky.
Защото да си призная... и на мен ми минават подобни мисли.
Aspoň jednou za celej svůj zatracenej život ke mně buď upřímnej, Williame.
Поне веднъж, поне веднъж в живота си бъди честен с мен, Уилям.
Protože, abych byl upřímnej, já se hodně dlouho nepodívám do zrcadla.
Няма да се гледам в огледалото за известно време.
Budu k tobě upřímnej, takže si to nějak přeber.
Глупостите настрана, сега ти говоря сериозно.
Hele, prostě buď upřímnej a budeme v pohodě.
Виж, просто бъди честен с мен и ще сме наред.
Víš, abych byl upřímnej, nechápu všechen ten humbuk okolo Aarona.
Знаете ли, ако трябва да съм честен, какво му харесвате на този Арън?
Zrovna jsem přemýšlel, že někde v hlavě mi cosi říká, že nejseš úplně upřímnej.
Знаеш ли, мисля си, че някъде в мислите си, чувствам, че не си напълно искрен.
Tvýho kámoše je mi líto, ale budu k tobě upřímnej, pokud do toho spolu půjdeme, musí to být naprosto mimo tvý jiný aktivity.
Съжалявам за приятеля ти, но ще ти кажа направо. Ако сключваме сделка, тя трябва да е напълно чиста от другия ви трафик.
Budu upřímnej, pokud do toho spolu půjdeme, musí to být naprosto mimo tvý jiný aktivity.
Ще ти кажа направо, ако сключим сделка тя трябва да напълно чиста от другите ти дейности.
Sammy, potřebuju, abys ke mně byl upřímnej od teď nafurt, chlape.
Сами, искам да си честен с мен от тук нататък.
Jsi přece milej kluk, upřímnej a hodnej.
Ти си идеален. Честен си и хубав.
Chci k tobě bejt upřímnej, jasný?
Искам да съм честен с теб.
Abych byl upřímnej, myslel jsem, že jsi to byl ty, Cassiusi.
Честно да ти кажа, мислех, че си ти.
Teda Betsy ji našla, pokud mám bejt upřímnej, o což se snažím.
Бетси го откри, ако трябва да бъдем честни.
Byl jsem k tobě ve všem opravdu upřímnej.
Аз бях наистина честен с теб за всичко.
Jenom k nám musíš bejt upřímnej.
Трябва само да си честен с нас.
Abych byl upřímnej, nikdo nečekal, že budeš takhle schopnej, Rayi.
Честно казано, нямахме представа, че си толкова добър.
Nebyl jsem k vám úplně upřímnej... ohledně toho, proč odjíždím.
Не бях напълно честен с вас... затова защо си тръгвам.
Měl bys bejt upřímnej, protože jinak budeme muset něco změnit.
Или бъдете честни с нас, или ще ви сменим.
Měl jsem k němu bejt upřímnej.
Трябваше да бъда искрен с него.
A teď k tobě budu upřímnej, Dougu.
Трябва да бъда честен с теб, Дъг.
2.6579129695892s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?