Jak používat "uhněte" ve větách:

Tak uhněte sakra, udělete místo pracujícím.
Хайде, момци, варда! Дайте път на бачкатора!
Radši uhněte, troubové, když sedí za volantem Jarvis.
Бягайте, загубеняци, когато Джарвис е зад волана.
Uhněte, nevím, jak se to šoféruje!
Мърдайте! Не мога да управлявам това нещо!
Uhněte mi z cesty, nebo s Vámi pohnu já.
Ще се махнете ли от пътя ми, или аз да Ви махна.
Odkdy lidi přestali rozumět spojení "Uhněte mi ksakru z cesty"?
А хората сякаш не разбират фразата "Дръпнете се от пътя!"
Říkám jim uhněte věci, než se zapojí příslušná ochranná agentura.
"Нещото, което избягвам, докато не дойдат природозащитниците".
Uhněte mi z cesty, a já ten čas bez problémů naženu.
Отстъпете от пътя ми и това време няма да е никакъв проблем.
A teď vy oba uhněte, kurva.
А сега се махайте от пътя ми.
Uhněte s tou bránou, než vás zabiju!
Махайте се от вратата, преди да съм ви убил!
Jsem slušnej člověk, ale uhněte mi, kurva!
Аз съм добър човек. Но все пак, махни се от пътя ми.
A teď mi uhněte z cesty!
Сега се махнете от пътя ми!
Teď mi kurva uhněte z cesty.
А сега се махни от пътя ми!
Tak nám uhněte z cesty a nechte se ohromit.
Позволи ни да те впечатлим, Докторе.
Hele, jděte ode mě a uhněte s tím autem.
Разкарай се от мен и премести колата.
Uhněte z cesty, ta liška je naše.
Марш от пътя ни! Лисицата е наша.
Tak uhněte s tím děckem, ať se na ni můžu podívat.
Разкарай пикльото от пътя ми, за да я видя.
A teď mi uhněte z cesty, ať můžu ke svému chlapečkovi.
Сега се махни от пътя ми да видя момчето си.
Já mu říkám pouze: "Podejte mi sůl" a "Uhněte z cesty".
Не му казвам нищо различно от "Подай ми солта".
Položte to latté a uhněte s tím, nebo vystoupím a udělám to za vás!
Трябва да оставите кафето... и да мръднете или ще дойда да го направя аз!
Tak potom sklapněte a uhněte mi z cesty.
Така че, сега млъквай и ми се разкарай от пътя.
Tak mi uhněte z cesty, ať sem můžu dostat můj tým.
Тогава ми се махни от пътя, за да докарам екипа си.
Uhněte s tou bariérou, musím se dostat do Hopkintonu.
Преместете огражденията Трябва да стигна до Хопкинтън.
Takže uhněte s tím autem, nebo s ním pohnu za vás.
Затова си премести колата или аз ще я преместя.
Kdokoliv! Co to kur... Hej, hej, hej! Madam, uhněte! Co to?
Някой! (пищене) Какво по дя... (крещене)
Teď mi sakra uhněte z cesty.
Сега се махни от пътя ми
0.53724908828735s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?