Překlad "udivuje" v Bulharština


Jak používat "udivuje" ve větách:

Vždycky mě udivuje, kolik toho lidi o sobě prozradí, když jsou na dovolené.
Винаги ме изумява колко много приказват хората за себе си, когато са в отпуска.
Vaše znalost etikety mě udivuje, monsieur.
Удивен съм колко добре владеете етикета, мосю.
Udivuje vás, že jste našel účast i mimo okruh své vlastní rodiny?
Не бива да сте изненадан, че намирате приятелство извън семейството си.
Udivuje mě, že jste nic z toho nenapsal do svého úvodního hodnocení posádky, komandére.
Намирам за странно, че нищо от това не е включено в началната оценка на екипажа ви, командир.
Musím říct, že mě opravdu udivuje, jak se ti to povedlo!
Направо не мога да повярвам, че успя!
Udivuje mne, že Vám o tom p.Harrisonová neřekla, slečno Woodsová.
Учудваме това, че госпожа Харисон не е казала това на, госпожица Уудс.
Udivuje mě, že jsi zase neutekl.
Колко нетипично за теб. Защо не бягаш?
Mohl boxovat o titul před dvěma lety, a on to věděl, jen mě udivuje, že zůstal tak dlouho.
Той знаеше, че можеше да му уредиш мач за титлата още преди години. Учудвам се, че остана толкова.
Udivuje mě, že jsme vás vůbec sestřelili.
Учуден съм, че сме могли да ви свалим.
Udivuje mě, že nemluvíš prodejnosti a jiných grafech.
Изненадан съм, че не говориш за рекордни продажби и демография.
Udivuje mě, kolik pisálků od novin si neumí přečíst ten nápis.
Учудвам се колко много от вас, драскачите, не могат да прочетат табелата.
Když se na to video dívám, tak mě udivuje, jak jsi všechno dokázal zničit.
Гледайки тези филми, просто се изумявам как винаги успяваше да съсипеш всичко.
Tím myslím, že mě vážně udivuje jak si myslíte, že jsem tak neschopný, že mi nemůžete věřit v tom, co řeknu o mém bratovi.
Кара ме да се замисля какво ви е мнението за мен, щом си мислите, че не мога да кажа няколко неща за брат ми.
Udivuje mě, že to tu vydrželo otevřený tak dlouho.
Учуден съм, че още са в бизнеса.
Velice mě udivuje, že jsi nenásledoval příkladu svého pána.
Чудно защо не постъпи достойно и не последва началника си.
Leonarde, udivuje mě, jak se opakovaně soustředíš na to triviální.
Учудваме как продължаваш да тъпчеш върху незначителното.
Souhlasím, jen mě udivuje, proč jsme o tom předtím neslyšeli.
Съгласен съм и се чудя как може да не сме го чули преди.
Tento film mě udivuje pokaždé, když se na něj díváme.
Този филм ме разстройва всеки път, когато го гледам.
Víte, udivuje mě, že můžete sedět s panem Brownem celý den.
Знаете ли, изумява ме как можете да седите срещу г-н Браун през целия ден.
Vždycky mě udivuje, kolik toho lidé o sobě prozradí, když jsou na dovolené.
Знаеш ли, винаги ме изумява колко много приказват хората за себе си, когато са в отпуска.
Udivuje vás, že můj otec zemřel jako zlomený muž?
Нищо чудно, че баща ми умря съкрушен.
Někdy mě tvůj nedostatek společenských dovedností udivuje.
Понякога неуменията ти за водене на диалог ме изумяват.
No, musím ti říct, že mě udivuje, že přes to svinstvo vůbec něco cítí.
Направо съм учуден, че подушват нещо в тази смрад.
Udivuje mě přiznání, že jsem nikdy neviděl škrtidlo.
Срам ме е да си призная, че никога не съм виждал гарота.
Moje máma se vypařila krátce po tom, co mi ustřihli pupeční šňůru, takže jsem vyrůstala jenom s tátou a tohle mě vážně udivuje.
Майка ми починала, след като ми срязали пъпната връв, затова израснах с баща си, което ме кара да се замисля.
Možná tě trochu udivuje, že Blutbad dává rady Reinigenovi.
Сигурно си доста потресен, че Кръвопиец те съветва.
Víte, celkem mě udivuje, že pouštíte vraha zpátky do kolonie.
Изненадан съм, че пускаш убиец в колонията.
Váš klid z její neočekávané smrti mě udivuje, je to skličující.
Изненадва ме колко сте спокоен сега. Тревожно спокоен.
Víte, co mě pořád na Rusech udivuje?
Знаеш ли какво ме изумява в руснаците?
Čekal jsem, že Tilikum někoho zabije, a udivuje mě, že to trvalo tak dlouho.
Очаквах още някой да бъде убит. Изненадан съм, че отне толкова време.
Udivuje mě, že mě vůbec mohla chodit.
Аз съм учуден, че е могла да стои права.
Myslím, že to nás všechny udivuje nejvíc, že tato dívka byla v Kapitolu zbožňována.
И това, което всички намираме за най-учудващо, е, че това момиче бе обожавано в Капитола.
Udivuje mě, že máte veškeré vybavení v té malé kabelce.
Изумен съм, че побирате нужното в малка чантичка.
Udivuje mě, co všechno odpadne z těch nejlepších z nás při pohybu.
Изумен съм какво пада от нас, докато се движим през стаята.
Udivuje mě, že po 20 letech, kdy si myslíš, že někoho znáš, se ukáže, že ho neznáš ani trochu.
Знаеш ли, мислех, че 20 години са достатъчни да опознаеш човек. Оказа се, че съм грешил.
Udivuje se nad tím, že když předvede kouzelnickou show, lidé budou přísahat, že dělal X, Y and Z. On tyhle věci nikdy nedělal.
Той се удивлява, как като направи фокус, след това хората се кълнат, че са го видяли да прави X, Y и Z. А той никога не е правил тези неща.
4.1628179550171s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?