Překlad "už nevrátím" v Bulharština


Jak používat "už nevrátím" ve větách:

Byl jsem tam tři týdny a v životě se tam už nevrátím.
Бях там 3 седмици, никога няма да се върна.
Teď, když jsem potkal vás, se už nevrátím.
Никога няма да се върна, след като те срещнах.
Já nevím jak nebo proč, ale když jsme prolétali červí dírou, věděla jsem, že se už nevrátím.
Не знам как и защо, но когато минахме през дупката в пространството, усетих, че няма да се върна.
Raději doufejte, že se už nevrátím.
Само се моли да не се върна.
Nehledej mě, protože já se už nevrátím.
Не ме търси, няма да се върна.
Buď jsem za 10 minut venku nebo se už nevrátím.
Връщам се след 10 минути или изобщо не се връщам.
Jestli ten test zkazím, spadne mi průměr, příjdu o stipendium a příští semestr se sem už nevrátím.
Ако се проваля, отива ми средния успех! Може да загубя финансовата помощ. Може да не ме вземат другия семестър.
Tak, já tě nechci zahanbit, ale na tu planetu se už nevrátím.
Аз, аз съжалявам, ако те злепоставям, но няма да се върна на планетата.
"Drahý Time. Vím, že ti sestra Pete řekla novinku o tom že se už nevrátím do Oz.
"Скъпи Тим, навярно сестра Пийт вече ти е съобщила, че няма да се върна в Оз.
Chci vám opravdu pomoct, ale sem se už nevrátím.
Наистина искам да ти помогна но няма да се върна тук.
Poté, co jsme se vzali a ona čekala Tima, měla občas pocit, že odejdu z místnosti a možná se už nevrátím.
След като се оженихме и тя забременя с Тим, когато излизах от стаята, понякога имаше чувството, че може да не се върна.
Pokud se už nevrátím, najdeš si jiného nebo počkáš na mého bratra?
Ако спра да идвам, ще търсиш друг или ще чакаш брат ми?
A k sobě domů se už nevrátím?
Няма ли да се върна повече в къщи?
Ať ti to řeknu, jak chci, budu vypadat jako pitomec. Ale odjíždím na letiště a nejspíš se už nevrátím.
Няма как да ти го кажа без да прозвуча като идиот, но заминавам за летището и най-вероятно няма да се върна
Věděl jsem, že z téhle mise se už nevrátím.
Знаех че това е мисия от която няма да се завърна.
Šance, že se už nevrátím... je velká.
Шансът да не се върна жив, е много голям.
Dobře, protože já se do auta už nevrátím!
Това е добре. Аз няма да се върна в колата.
Vyhnanství to bude jen tehdy, když se už nevrátím.
Ще бъде изгнание само ако не се върна.
Do vaší kanceláře se už nevrátím.
Няма да идвам в офиса ти.
Do té jeskyně se už nevrátím.
Няма да се върна в онази пещера.
Je a říkám ti, že se tam zpátky dnes už nevrátím.
Остроумно е, а и няма начин да се върна обратно там днес.
Nikdy se už nevrátím, minulost je minulostí.
Никога няма да се върна. Миналото си е минало!
Rozhodl jsem se, že se do Hong Kongu už nevrátím.
Няма да се върна в Хонконг.
A radši by to nemělo být říznutý, nebo se už nevrátím.
Да се разберем така или няма да се върна.
Na 6 měsíců. Nebo dokud se případ neuzavře, ale na zpravodajské oddělení se už nevrátím.
Шест месеца, или докато случая приключи, но няма да се върна в отдела по разузнаване.
Myslel jsem, že se zpátky už nevrátím.
Мислех, че няма да се върна жив.
A dokud to nebude dobrý, do toho kostela se už nevrátím.
А докато не се нареди няма да стъпя повече в тази църква.
Nebyla jsem si jistá, že tu dnes vystoupím, protože jsem myslela, že se sem už nevrátím.
Не бях сигурна, че ще говоря днес, защото не мислех, че ще се върна тук.
Snažila jsem se ze všech sil být taková, jakou bys mě chtěl, ale jediná věc, kterou už nevrátím, je moje mládí, Joe.
Знаеш ли, правя всичко възможно, опитвайки се да бъда това, което искаш, но не мога отново да стана млада, Джо.
Já myslel, že ty následky jsou to, že se tam už nevrátím?
Мислех, че последствието беше да не се връщам там?
2.0583429336548s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?